Тут должна была быть реклама...
* * *
Эш покинул особняк, чтобы исполнить приказ Императора. Абсолютно не по моей просьбе.
Но что бы ни говорил человек, даже если он бежит с магом — вряд ли потре буется столько времени, чтобы его поймать.
— Ах... моя мана... я только восстановилась...
Это потому что Эш взял с собой не обычного придворного мага, а Гьерга.
И это было отличное решение. В конце концов, найти мага, превосходящего Гьерга в пространственной магии, крайне сложно.
Я не возражала. Хоть у Гьерга и был бледный, измождённый вид, я решила закрыть на это глаза.
Потому что не хочу надолго расставаться с Эшем.
Впрочем, благодаря Гьергу, вся поездка могла пройти куда быстрее.
Я ускорила шаг по улице рядом с Бесси.
— Бесси, насчёт кольца, о котором я спрашивала раньше.
— Да, миледи?
— Его всё ещё делают в том же дизайне?
То есть, даже небольшое отличие недопустимо?
— Ну... я не уверена, что вы имеете в виду, но, по с ути, можно использовать любое украшение или камень.
— Правда?
— Да. Есть распространённые варианты, но... — замялась она.
Значит, алмазы в этом мире тоже бывают?
Я попыталась вспомнить обручальное кольцо на безымянном пальце из какой-то старой памяти... Но — увы — ничего не всплыло.
И вдруг я невольно улыбнулась, перебирав в голове ненужные воспоминания.
Смех вырвался сам собой, без причины. Бесси посмотрела на меня озадаченно.
А потом, видимо заразившись, тоже рассмеялась.
— Обычно это кольцо для общего ношения, так что можно выбрать любой камень, который вам нравится.
— Аха.
Вот и славно.
У меня пока нет чёткого плана, но я продолжала улыбаться.
Мускулистый Кит, сопровождавший нас и до этого просто молчаливо выполнявший свой долг, вдруг решился вставить слово:
— Прошу прощения... но эта ситуация... она ведь та, о чём я думаю?
Я оглянулась на него — он надёжно шёл чуть сзади, оберегая меня и Бесси.
Кит, у которого, казалось, мускулы были буквально повсюду и за гранью разумного, сегодня заменял сэра Дэйвери.
Сэр Дэйвери, похоже, был занят каким-то важным делом, поэтому я решила отпустить его — как бы в отпуск.
Я прочистила горло и сказала Киту:
— И что же, по-твоему, это за ситуация, сэр Мускул?
— Ну... это... то есть...
— Да-да. Именно это.
Я фыркнула. Возможно, мой смех прозвучал немного дерзко.
Его замешательство само по себе было не таким уж неприятным зрелищем, но он только растерянно усмехнулся.
Бесси покачала головой:
— Вы прямо сияете, миледи.
Я ответила честно, не отводя взгляда:
— Да.
Я ведь не просто так отпустила Эша по приказу Императора.
Пусть я и опоздаю с семейной регистрацией или выбором помолвочного кольца...
Но зато я — первая.
Я делаю предложение!
То есть, сейчас мы с Бесси направлялись к ювелиру, чтобы выбрать свадебное кольцо.
Я просто решила — раз он так хотел услышать мой ответ, я его дам.
— Хорошо. Я принимаю извинения Конфуция. Этого достаточно.
— Принцесса...
Он тут же поднял голову. Его глаза засветились.
Что уж такого хорошего в том, что я просто приняла извинения? Если бы я ничего не сделала, вся вина семьи Сиакомертов всё равно бы не легла на меня.
— Благодарю вас. Это, конечно, мелочь, но... могу я прислать вам подарок в знак признательности?
— Не стоит.
Честно говоря, я почувствовала лёгкое давление. Мне и так показалось, что его извинения были чрезмерны. Но он, судя по всему, думал иначе:
— Пожалуйста. Если вы не примете, я буду чувствовать себя неловко.
— ...Ну, тогда ладно.
Я ведь не бессердечная, чтобы сказать: а мне какое дело до твоего комфорта?
И вообще, к самому этому человеку я ничего плохого не чувствовала. Я не хотела создавать напряжение между мной и маркизом Сиакомерт из-за какого-то подарка.
— Благодарю.
Он снова засиял. Он, похоже, слишком часто благодарит.
— О, а куда вы направляетесь? Если позволите, я бы с радостью вас проводил...
— Нет.
Я сразу же его прервала. Тут не о чем думать.
— Нет. Всё хорошо. Если у вас больше нет дел, я бы предпочла, чтобы мы разошлись.
Как я могу показать ему, что выбираю драгоценности для предложения? Я даже не хочу, чтобы он знал, в какой магазин мы идём.
— Это была случайная, но значимая встреча. Пойдёмте теперь каждый своей дорогой.
Я даже прощание произнесла с таким тоном, чтобы он не посмел продолжить.
Пока он колебался, его телохранитель шагнул вперёд:
— Пойдёмте, Конфуций. Уже поздно.
— А... да.
Он отступил, бросая на меня долгий взгляд.
Что с ним?
Я провожала его взглядом с недоумением, пока он не скрылся, и только тогда повернулась.
* * *
— Он был, конечно, красивым.
После прогулки, когда я уже отдыхала после ужина, Бесси внезапно выдала такое.
— Кто?
— Тот Конфуций, которого мы сегодня встретили.
Мы весь день ходили по магазинам, выбирая.
Бесси принесла таз с тёплой водой и травами для массажа ног. Я вытянула ногу из-под пледа.
Бесси поставила таз на пол и добавила:
— Я раньше слышала, что младший сын маркиза Сиакомерта — выдающаяся личность. Так и есть.
Я немного помолчала, прежде чем ответить:
— Я скажу об этом Алексу.
— Ой, миледи! Я вовсе не это имела в виду!
Она аж переполошилась — таз чуть не перевернулся.
Я смотрела на её панику с неожиданным удовольствием и рассмеялась. Похоже, у неё с Алексом всё хорошо.
Бесси бросила на меня недовольный взгляд и упёрлась руками в бока:
— Право, мне больше вас беспокоиться надо, чем себя.
— Меня?
— Я имею в виду Конфуция. Он может и делал вид, что ничего, но я-то вижу — он заинтересован в вас, миледи.
— Что?
Я даже не поняла, что она имела в виду. Растерялась и машинально помахала рукой.
— ...Да неужели?
* * *
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...