Тут должна была быть реклама...
Как и ожидалось, у входа в Лабиринт Гекко снова разгорается хаотичная битва.
Члены группы дуэлистов атакуют, используя сочетание грубой силы, ловкости и решительности, защищая друг друга среди лавины кобольдов, пытающихся выбраться из лабиринта.
От столкновения клинков со шкурами кобольдов сыплются искры, а голоса монстров смешиваются с криками ярости и решимости людей.
Звук металла о металл, издаваемый маленькими изогнутыми мечами, которыми пользуются кобольды, несколько раз раздается среди суматохи и разносится по всему лесу, сопровождаемый какофонией рыков и воплей.
Пока идет бой, в небе над головой сияет солнце, и контраст между жестокостью схватки и безмятежной, мирной красотой обычного раннего полудня создает почти нереальную сцену.
Можно услышать, как цикады становятся громче, а также шум ветра по мере уменьшения количества врагов.
Бой идет интенсивно, важен каждый удар и защита, а по лбу приключенцев стекает пот. Их дыхание смешивается со звуками кобольдов. Каждый поверженный монстр – это с трудом добытая победа.
Наконец, после изнурительной борьбы, последний кобольд повержен топором Зары. Поле битвы внезапно зат ихает, только приключенцы снова задыхаются. Они смотрят на результат своей битвы: десятки тел кобольдов разбросаны по земле, а на каменном полу у входа еще больше крови, чем прежде. Чувство триумфа смешивается с усталостью. Их волосы мокрые от крови, а из устья пещеры поднимается большое облако черного дыма.
Кайто опускает меч и смотрит на своих спутников. — ''Думаю… все кончено.''
Услышав это, молодой Кален в изнеможении падает на землю, выронив оба меча, и все тоже вздыхают с облегчением.
Кайто оглядывается по сторонам, оценивая обстановку, и обращает внимание на своих измученных спутников. — ''Все в порядке?'' — спрашивает он на всякий случай, хотя никто из них, похоже, не сильно пострадал.
Дариан тоже осматривается и отвечает:
''Мы все живы, и это уже победа.''
Кален, все еще сидящий на земле, поднимает голову и смотрит на небо, его потные волосы прилипли ко лбу. — ''Это... Это было... Невероятно!" — его дрожащий г олос несет в себе смесь эмоций – от шока до удивления собственной способностью противостоять такой огромной угрозе.
Рилан, переведя дыхание, опускается на колени, сузив глаза под капюшоном, осматривая безмолвное поле боя. — ''Не ожидал, что наши маленькие друзья окажутся такими неистовыми."
Кайто расслабляет плечи, похлопывая их, когда напряжение начинает рассеиваться. Затем он достает из кармана тряпку и начинает чистить меч, прежде чем убрать его, так как в Академии обязательного обучения он узнал, что клинок никогда нельзя оставлять грязным надолго, иначе он может потерять свою остроту и прочность.
''По крайней мере, теперь, похоже, все в лагере мертвы. Путь до главного босса свободен'', — говорит Кайто.
Рилан приподнимает бровь, глядя на Кайто, и под его капюшоном появляется кривая улыбка. — "Ты говорил, что не доверяешь нам, а теперь радуешься, что никто не погиб."
Кайто улыбается в ответ. "Что ж, лучше бы нам не сокращаться перед большой битвой, не так ли?"
Кривая улыбка Рилана ослабевает, и он отвечает:
"Да, наверное..."
''Кстати, почему эти кобольды всегда появляются здесь? Тысячи людей прошли через это место и отважились подняться на второй этаж, а лагерь этих монстров находится прямо перед дверью в комнату на этаже, разве не естественно думать, что их уже кто-то должен был истребить?'' — спрашивает Кален.
Дариан задумчиво почесал подбородок. — ''И тысячи из них, должно быть, уже стерты с лица земли. Наверное, кобольды из других мест приходят сюда, чтобы захватить лагерь и охотничьи угодья, когда предыдущие будут убиты? Должно быть, в этом месте есть что-то особенное, что привлекает их, что-то, что заставляет их возвращаться.''
''Что бы это ни было, это не наша проблема. Мы должны сосредоточиться на том, что мы найдем в комнате босса.'' — Зара говорит, а затем смотрит на Кайто. — ''Думаю, сейчас самое время рассказать нам все, что ты знаешь.''
В ответ на слова Зары Кайто достает из кармана небольшой блокнот. Страницы блокнота полны тщательно организованных заметок, набросков и информации. Он открывает блокнот и перелистывает страницы, пока не находит раздел о боссе второго этажа.
''Голем Обелисков – грозное существо, созданное из смеси древней магии и могущественных артефактов.'' — Глаза Кайто блуждают по словам на бумаге, пока он начинает делиться важнейшими подробностями. — ''Его защищает почти непробиваемая природная броня из камня, а размеры колоссальны. Его атаки в основном разрушительны, чередуются между грубой силой и светлой элементальной магией!''
Кайто поднимает глаза от блокнота, встречаясь с внимательными взглядами остальных дуэлистов, и продолжает.
''Он не использует никакого оружия, кроме собственного тела, но его атака варьируется между мощными физическими атаками и магическими атаками средней дистанции, что является плохим сочетанием для нас, учитывая, что у нас нет ни одного мага. Как правило, судя по собранной мной информ ации, он начинает противостояние, вызывая сильное сотрясение, чтобы дестабилизировать своих врагов. Затем он использует свой главный навык, пытаясь уничтожить противников с самого начала.''
''Каков его главный навык?'' — спрашивает Рилан.
''Босс способен воздвигать обелиски в любом месте арены, и хотя они не заострены, но могут быть смертельно опасны, ломая несколько костей и мешая передвижению'', — отвечает Кайто и продолжает. — ''Другие самые опасные атаки голема – это взрывы стихий, которые могут охватить всю пятиметровую зону вокруг него. Более того, его кулаки похожи на кувалды, а сила просто ошеломляет. Трудно идти с ним лоб в лоб, подвергая себя риску получить от него прямые удары, но именно это нам и придется сделать, поэтому самое тревожное – это его невероятная выносливость. Наши удары едва ли смогут пробить его броню.''
''Значит, раз наша группа делает упор на физические атаки, нам конец?'' — спрашивает Кален.
Кайто перевернул другую страницу, на которой была изображена схема слабых мест Голема. — ''Если мы будем терпеливы, нам следует сосредоточиться на его суставах и заставить его использовать магию светлых элементов, а после того, как он выпустит один из взрывов, мы должны использовать его собственные фрагменты из области взрывов, чтобы бросить в его ядро, которое открывается во время этих магических атак, чтобы попытаться дестабилизировать ядро, это заставит его полностью открыть ядро, чтобы изгнать эти фрагменты, и это даст нам возможность нанести ему большой урон.''
Затем Кайто направляет книгу вперед, демонстрируя почти детский рисунок, изображающий голема с вывернутым брюхом, из которого вылетают осколки.
''Это основной план'', — говорит Кайто.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...