Том 1. Глава 113

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 113: Побочная история 8

Селин теперь могла читать поток магической силы.

Проклятие Леонарда поразило ее, но прошло без всякого эффекта.

Единственное, что я чувствовал, это мурашки по спине.

— пробормотал Леонард, все еще кладя подбородок ей на голову.

«Что ты будешь делать, если не сможешь использовать магию, как тогда?»

«Это было лучше, чем Леонард, убивающий Изу».

Селин говорила искренне.

Игра окончена, и Леонард избежал участи стать злодеем.

Однако проклятие, тщательно созданное колдунами, не исчезло.

Я не мог просто сесть и расслабиться.

Тем временем Селин разговаривала с Леонардом о том, как посетить и убить колдунов, но получила лишь крайний отказ.

Поскольку я хорошо знал причину, я не мог привести веских аргументов.

«Потому что я больше не могу вернуться к жизни».

Нравится вам это или нет, но Селин теперь полностью от мира сего.

Невозможно было использовать тот факт, что игрок будет возрождаться навсегда, как и прежде, в качестве оружия и атаковать всех, не зная, что делать.

Селин тихо высвободилась из рук Леонарда.

«Спускайтесь быстро. Потому что Лу волнуется... … ».

«подожди секунду».

Леонард подошел к останкам Корделии и вместе с Раширом порылся в них.

'… … также.'

Что-то блестящее светилось сквозь черную кровь, которая, казалось, была не чем иным, как грязью.

"то есть… … "Что это такое?"

— Должно быть, это знак принцессы.

«… … ».

«Корделия Ансолем… … «Я слышал, что она очень гордилась тем, что она принцесса империи».

Ради империи, вплоть до того, что стал колдуном.

Леонард проглотил свои слова.

Какими бы ни были ее мотивы, стать колдуном было ее собственным сознательным выбором.

Он собирал только блестящие безделушки, игнорируя остальные побочные продукты.

— Его Величеству Рикардо это понравится.

Приведя себя в порядок и спустившись с горы, Селин остановилась передо мной.

"Зачем ты это делаешь?"

«… … «Я забыл о Дэйве Люте».

— Я думал, ты оставил его там намеренно.

«Леонхардт!»

— Он, должно быть, уже сбежал.

Леонард пожал плечами.

Причина, по которой Селин смогла одолеть Дэйва Лютта, заключалась в разнице в ее природной мощности.

Однако Селин излила свою магическую силу, чтобы убить Корделию, и разницы в ускользнувшей магической силе было бы достаточно, чтобы заставить Дэйва Лютта сбежать.

Дэйв Рютте тоже был талантливым человеком.

Когда я объяснил этот факт, Селин нахмурилась.

— Почему ты не объяснил это раньше?

— Потому что уже слишком поздно гоняться за ним.

«… … ».

«И у меня такое ощущение, что он не убежал».

«Конечно, я снова попробую занять у графа Шарпа?»

"Я не знаю."

Леонард покачал головой.

«Должна быть причина, по которой он сотрудничал с Корделией. «Я не уйду отсюда, пока это не будет решено».

"Что это такое?"

Леонард не ответил.

У меня были кое-какие догадки, но недостаточные, чтобы рассказать об этом Селин.

Еще не поздно будет об этом поговорить, когда все станет ясно.

* * *

"Конфуций!"

Граф Шарп выбежал, как только ему сообщили об их прибытии.

«Вы прибыли благополучно. Но Дэйв Рютте... … ?»

Леонард просто выплюнул.

«Он был слугой колдуна».

«… … !”

Глаза графа Шарпа неудержимо дрожали.

— А еще я хотел бы кое о чем поговорить в тихом месте.

Лицо графа Шарпа исказилось.

Ситуация уже чувствительна только потому, что Дэйв Лют — приспешник колдуна.

Я понятия не имел, что мне нужно сказать более тщательно, чем это.

Спустя некоторое время.

Граф Шарп вздохнул в маленькой секретной комнате без окон.

"хорошо. Принцесса Корделия... … ».

«Не используйте почетные обращения».

Леонард мягко предупредил.

К счастью, граф Шарп знал о судьбе Корделии Ансолем.

В противном случае, чтобы сообщить графу Шарпу, что принцесса Корделия на самом деле была колдуньей и умерла в своих владениях, ей пришлось бы сначала получить разрешение императорской семьи.

«Теперь я просто грешник».

— Но когда-то она была принцессой.

— Насколько я знаю, вы никогда не встречались.

"да. Ещё до моего рождения... … — Потому что принцесса стала такой.

Граф Шарп посмотрел на свои руки.

«И все же, поскольку она была принцессой, я восхищался ею. Он также был очень выдающимся человеком. «Несколько лет назад я услышал, что он на самом деле не умер, и подумал, что небо падает».

«Я был немного удивлен. «Я знал, что об этом знают очень немногие».

"Это верно."

Граф Шарп кивнул и посмотрел прямо на Леонарда.

«Мой отец всегда чего-то боялся. Я не знал причины, пока не стал официальным преемником. День, когда я стал официальным преемником... … — Мой отец рассказал мне.

Селин вздохнула.

Она вполне могла догадаться, что собирался сказать граф Шарп.

«Говорят, что принцесса пришла сюда первой после того, как ее выгнали из императорской семьи. Поскольку до этого момента не было никаких новостей, мой отец отказался от всего. Даже секретный вход в шахту, о котором могут знать только хозяин замка и наследник... … ».

— Итак, Корделия все это время была на Юге?

Граф Шарп покачал головой.

«Я пробовал, но мне показалось, что это не очень хорошо. Вместо этого многие магические камни, хранившиеся в шахте на будущее, исчезли».

«… … «Вы заплатили высокую плату за обучение».

Селин удивленно посмотрела на Леонарда из-за его несколько холодного тона, но граф Шарп согласился.

«Это был плохой выбор. Ты пытаешься дать верёвку принцессе. «После этого было естественно, что отношения между императорской семьей и нашей семьей уже никогда не смогут вернуться к тому состоянию, которое было раньше».

Селин пришлось постараться не показать, что она удивлена.

Отвержение императорской семьей отчаянного сигнала Юга о спасении было вызвано глубоко укоренившимся негодованием.

С одной стороны, я думал, что императорская семья совершила фундаментальную ошибку, скрывая, что принцесса была колдуньей, но в то время я не мог этого сказать.

«… … «Отказ от запроса на спасение был большой ошибкой».

В словах Леонарда не было темы, но никто не знал, кто это был.

"Спасибо."

Граф Шарп приподнял уголок застывшего рта.

«Будьте осторожны и на Севере. Слухи, которые я слышу в последнее время, ненормальны... … ».

— Я не буду этого отрицать.

«Вы всегда можете обратиться к нам за помощью».

«Я чувствую себя успокоенным».

Леонард на мгновение выразил свою благодарность, а затем встал.

«Не могли бы вы предоставить мне карету, которая отвезет меня в замок Риброн прямо сейчас?»

— Прямо сейчас, ты имеешь в виду?

Граф Шарп на мгновение выглядел озадаченным, но затем улыбнулся.

«Это в духе Конфуция. Пожалуйста, подождите несколько секунд."

* * *

Селин удобно улеглась в карете, наполненной мягкими подушками.

Теперь у нее и Леонарда не было абсолютно никакой причины ехать в одной карете, но было трудно думать о том, что их разлучат.

'Я устал… … .'

Дорога до замка Риброн заняла довольно много времени.

Это было исключительно из-за Лу.

Лу попытался последовать за ним внутрь кареты, но, уничтожив две модные кареты, наконец сдался и решил забраться на крышу кареты.

Сначала граф Шарп предоставил экипажи для высокопоставленных лиц, украшенные различными украшениями, но после того, как пятый экипаж был сломан, он сдался и приготовил крепкие повозки.

Внутри повозки было очень уютно: более десяти слуг бросились ее украшать.

Леонард тоже откинулся на спинку стула и посмотрел на нее теплыми глазами.

"Я был такой уставший."

"Хорошая работа."

«Разве нам не придется преследовать Дэйва Рютта?»

«… … ».

Леонард на мгновение колебался.

«Дэйв Рютте — это не тот человек, с которым я могу что-либо поделать».

"Что ты имеешь в виду?"

«Я могу казнить только колдунов или тех, кого подозревают в колдунах».

«… … !”

«Я видел довольно много таких людей. Те, кто пытается меня обмануть, пользуясь тем, что я еще не колдун... … ».

Леонард говорил с горечью.

«Даже если я погонюсь за ним и поймаю, я ничего не смогу сделать».

«Вы можете запереть их!»

«У меня даже нет на это полномочий. Если бы это был Север, он мог бы быть наказан без суда и следствия как преемник... … — Это тоже не то.

Наступила тишина.

Селин сглотнула сухую слюну.

Леонард что-то скрывал от себя, но немного боялся узнать почему.

«… … Леонард, это не единственная причина, верно?

Леонард выглядел застигнутым врасплох.

«Если это правда, то тот факт, что я прижал Дэйва Лютта к земле, тоже является проблемой. «Я даже не дворянин».

«Семья Хант была благородной на протяжении как минимум двух поколений».

Леонард поправился, но Селин не отступила.

«Изначально я не был дворянином или кем-то в этом роде. «У него был более низкий статус, чем у Дэйва Рютта».

В этот момент в сознании Леонарда возник невероятный импульс.

Если бы статус Селин был ниже, чем у волшебника полуденного графа, если бы возникла проблема, она могла бы просто выйти за него замуж.

Но поскольку ему не следует говорить об этом вслух, он промолчал, глубоко вздохнул и сдержался, насколько мог.

«Леонхардт?»

Селин обеспокоенно посмотрела на него.

"Я сказал что-то не то?"

«… … нет."

Леонард ответил вздохом.

"Ты прав. «Была еще одна причина, по которой я не преследовал Дэйва Рютта».

"Что это такое?"

«Я оставил свой след на Дэйве Рютте».

«… … !”

«Он определенно что-то задумал. Я не уверен, имеет ли это какое-то отношение к Корделии... … . «Если ты убьешь его, ты никогда не узнаешь правду».

— Почему ты мне этого не сказал!

У Селин было по-настоящему возмущенное лицо.

Леонард горько улыбнулся.

«Это проблема, которую я могу решить самостоятельно. — Я не хотел обременять тебя еще больше.

«Леонард… … ».

Селин почувствовала, как что-то поднимается в ее сердце.

С того дня, как игра окончательно рухнула, и до сих пор, они с Леонардом не предпринимали никаких особо опасных миссий.

Хотя я поймал нескольких монстров-боссов, мне удалось легко их решить благодаря навыкам, отточенным на этапах.

Но Леонард, похоже, думал иначе.

— Или это потому, что я помешал Леонарду попытаться убить Корделию и вместо этого убил его…? … .'

Селин посмотрела прямо на Леонарда.

«Прежде всего, спасибо. — За то, что так обо мне подумал.

«… … ».

«Но теперь я не могу жить без Леонарда рядом со мной».

«… … !”

В то же время Селин прикрыла рот рукой, лицо Леонхардта покраснело.

'Что я должен сказать... … !'

Селин открыла рот, желая загладить свою вину, но как только слова были сказаны, она уже никогда не смогла взять их обратно.

Дрожащее слово послышалось от Селин, которая опустила голову, как будто хотела удариться о землю.

"я тоже."

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу