Том 1. Глава 80

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 80

Леонард упал на колени, истекая кровью.

Он явно пытался найти какую-то часть Селин, которую всего минуту назад держал в его объятиях, но все, что от него осталось, — это мазок красной крови.

«Селин… … ».

Леонард хриплым голосом пробормотал имя, которое уже произнес несколько раз.

Но ответа не последовало.

Огромное болото было тихим, без следов НИИ.

Вплоть до чрезмерности.

Однако Леонард не заметил странностей вокруг себя. Тот факт, что Селин была мертва, завязал ему глаза и связал конечности.

'… … Это моя вина.'

Если бы он не сказал ей разбить хрустальный шар, Селин бы не умерла.

Однако Леонхард подтолкнул волновавшуюся Селин разбить хрустальный шар. В результате Селин вместо хрустального шара разлетелась на куски.

Леонард стиснул зубы.

На ум отчетливо пришел образ Селин, созерцающей, сжимая хрустальный шар.

Что ты сказал тогда?

- Разве ты не можешь дорожить своей жизнью?

Как будто это она виновата в смерти Селин.

Я почувствовал во рту рыбный привкус крови.

В конце концов, это была его вина.

Причина, по которой Селин пришла сюда в первую очередь, заключалась в том, чтобы получить помощь, которую она не могла получить от него.

'… … «Я был совершенно не прав».

Это была его ошибка, позволившая Селин получить помощь от кого-то, кроме него.

'никогда… … Он не упадет.

Странный порыв овладел Леонардом.

Если я когда-нибудь снова увижу Селин, у меня возникнет желание крепко сжать ее нежную руку и никогда больше не отпускать... … .

Леонард медленно встал, положив руки на землю.

Сейчас было не время быть таким.

Селин, должно быть, уже выжила и страдает от фантомных болей.

Возможно, именно поэтому они не могут ответить на свои крики.

«… … ?»

Лицо Леонарда исказилось.

Не говоря уже о лаборатории, даже волшебников вообще не было видно.

Там было только огромное болото, большее, чем любое болото, которое он когда-либо видел.

В отличие от обычных болот, полных флоры и фауны, это было болото, полное черной как смоль грязи.

Леонард ненадолго вошел в болото, но сделал шаг назад, вздрогнув от грязи, которая была так сильно затянута, что казалось, что она вот-вот поглотит его.

Он медленно и четко назвал имя Селин.

«Селин!»

Ответ до сих пор не пришел.

Леонард крепко закрыл глаза и воспользовался моментом, чтобы разобраться в ситуации.

Селин могла бы возродиться недалеко от него.

Но все, что я вижу перед собой, — это болото.

Сколько бы раз я ни звал его по имени, я даже не слышал его стонов в тихой обстановке, где я мог слышать его собственное дыхание.

Разум Леонарда пришел к жестокому выводу.

Селин, должно быть, тонет где-то в этом болоте.

Неоднократно умирающий, неспособный спастись без помощи других.

«Я должен найти его…» … !'

Леонард прыгнул в болото, как сумасшедший. В одно мгновение нижняя часть моего тела погрузилась в сильно впитывающую грязь.

Леонард перевернул Рашира в этом состоянии и проложил небольшую дорожку.

'… … ?'

Внезапно в грязи возникла большая зыбь, и Леонарда отбросило к берегу, как волна, накатывающая на пляж с белым песком.

Леонард снова прыгнул в болото.

Реакция болота на этот раз была еще сильнее.

Как только Леонард вошел, его тут же бросили на берег.

Как давно это было?

Попытавшись более десяти раз, Леонард понял, что ему не удастся войти в это болото.

Отчаяние охватило его и не отпускало.

Тем временем Селин, вероятно, умирает. Нет, возможно, он уже умер и несколько раз возрождался.

'… … Давайте успокоимся.

Леонард глубоко вздохнул и воспользовался моментом, чтобы отдышаться. Мне пришлось сразу избавиться от бесполезных мыслей. Разве я уже не запаниковал и не зря потратил время?

Мне нужно было как-то прийти в себя и спасти Селин.

Леонард твердо стоял обеими ногами на берегу и прижал Рашира к грязи.

Голубое пламя вырвалось из Рашира фонтаном.

'Оно работает.'

Грязь сильно зашевелилась, но в отличие от того случая, когда Леонард погрузил свое тело в грязь, Рашира невозможно было вытащить.

Леонард плотно закрыл глаза.

Кровь на моем лице уже смылась потом.

Десятки минут спустя.

Руки у него дрожали, а ноги уже ослабели, поэтому он встал на колени на берегу, но Леонард не расслабился.

Сила грязи, поначалу беспомощная против Рашира, становилась все сильнее и сильнее.

Если бы концентрация Леонарда хоть на мгновение отвлеклась, все это было бы напрасно.

Но Леонард, в конце концов, тоже человек.

Должен был быть предел тому, как я мог сражаться с противником, с которым никогда раньше не сталкивался.

«Еще немного, еще немного… … .'

Леонард еще сильнее стиснул зубы и пробормотал про себя. Мысль о том, что если он упадет здесь, то, возможно, никогда больше не увидит Селин, поддерживала его.

«Селин».

Леонард пробормотал изо рта имя Селин.

Словно я запомнил заклинание, передо мной отчетливо возникла стройная женщина с блестящими светлыми волосами и постоянно меняющимися серо-голубыми глазами.

В этот момент в руки Леонарда, уже потерявшего всю свою силу, пришла сила.

Грязь зашевелилась, как при первом ударе Рашира, но затем потеряла свою силу.

'… … 'Готово.'

У Леонарда было предчувствие.

Болото передо мной внешне ничем не изменилось, но я знал, что победил.

Леонард медленно встал и шагнул в болото. Мои ноги увязли в простой грязи без всякой силы.

Леонард начал размахивать Раширом, чтобы срезать грязь перед собой.

Надеюсь найти Селин как можно скорее.

* * *

Селин не могла кричать.

Мой рот, голосовые связки и легкие, способные кричать, были разорваны в одно мгновение.

Если бы я этого не сделал, я бы издал бесконечные крики от боли, более сильной, чем любая другая смерть.

Вернувшись к жизни, Селин обнаружила, что сидит в темноте и плачет.

«Больно, больно…» … .'

У меня не было времени думать о том, где я был и почему я умер.

Потому что фантомная боль, которая, казалось, повторяла только что пережитую смерть, овладела Селин.

Десятки минут простого корчания на полу.

Селин некоторое время лежала ошарашенная на полу, даже после того, как фантомная боль исчезла.

Я был измотан и не хотел и пальцем пошевелить.

Внезапно в моей голове всплыло знакомое имя.

«Фантомная боль, которую я испытываю без Леонарда, настолько трудна».

Глаза Селин покраснели. Я просто хотел увидеть Леонарда.

Леонард, которого она ненадолго увидела перед смертью, вероятно, был всего лишь иллюзией, созданной ее измученным разумом.

«Вы не знаете, что я это делаю».

Возможно, Леонард все еще живет в отеле.

Селин медленно поднялась. Это не та ситуация, когда можно на кого-то положиться.

Если я хотел снова увидеть Леонарда, мне пришлось сделать шаг самому.

К счастью, я чувствовал, что эта тьма была обычной тьмой. Селин легким жестом усилила свет.

Она находилась в узком проходе.

— Это вход.

Я не видел света, но чувствовал прохладный воздух.

Селин подошла к входу, еле передвигая ноги, которые то и дело подгибались.

Спустя некоторое время.

Как только она прошла через вход, серо-голубые глаза Селин широко раскрылись.

'болото… … .'

Селин рухнула на пол. Болото, казавшееся огромным, как море, простиралось до бесконечности.

Это было начало сцены.

Если бы дела пошли немного лучше, Селин была бы счастлива.

Потому что ожидание наконец закончилось.

Но Селин прекрасно знала, что это уже не просто игра.

— Волшебники, Роуз… … .'

Губы Селин задрожали.

Внезапная смерть после победы в борьбе с тьмой. Болото, внезапно появившееся вместо Флуа.

Если бы его заставили переехать, он бы знал.

Однако Селин сбежала только через небольшой подземный ход, созданный как будто для ее защиты.

В таком случае это означает, что это место находится недалеко от Флуа.

Селин, не задумываясь, посмотрела на небо.

'ах... … .'

Млечный Путь, который в любой момент мог пролиться над ее головой, преломлялся сквозь стекло и сиял.

Глаза Селин покраснели, так как она уже пролила столько слез, что ее слезные протоки почти высохли.

Это было прекрасное цветочное поле.

Селин окликнула Роуз, но ответа, конечно, не последовало.

Горячие слезы упали у моих ног.

Селин поспешно вытерла текущие слезы тыльной стороной ладони.

«Я достаточно плакал».

Она медленно приближалась к болоту.

Все, что он мог сделать сейчас, это пройти этот этап.

Внезапно Селин поразило крайнее одиночество.

Селин вздрогнула, затем поняла причину и горько улыбнулась.

Прежде чем я это осознал, я уже начал считать само собой разумеющимся, что буду с Леонардом каждый раз, когда пройду сцену.

'… … Опомнись.

Селин облизнула синяки языком.

Вы можете легко очистить сцену в одиночку.

Скорее, если вы получили слишком большую помощь от Леонарда, это было воспринято как использование чит-ключа, и вы не получили компенсацию.

Селин сглотнула слюну и ступила в черную грязь.

«… … ?»

Селин моргнула. Она смутно помнила, какое было болото в игре.

Игрокам приходилось бороться с грязью, чтобы двигаться вперед. Но хотя эта грязь была глубокой, она не ощущалась угрожающей.

Скорее, я смог пройти через него так же легко, как через воду.

'что… … ?'

Возможно, поскольку это настоящий финальный маршрут, этапы также могли сильно измениться.

Селин крепко обняла Рингзора и осторожно двинулась вперед. Поскольку это настоящий финальный маршрут, если бы этап был изменен, все было бы намного сложнее.

«… … ?»

Но чем больше она шла по грязи, тем больше смущалась Селин.

Никаких нападок, полученных главным героем на сцене, я точно не почувствовал.

На мгновение тело Селин напряглось.

Это произошло потому, что в грязи были найдены знакомые следы магической силы. Следы наступательной магии, которая никогда не принадлежала волшебнику.

Насколько она знала, в этой империи был только один человек, который мог использовать такую атакующую магию.

* * *

Все тело Леонарда, испачканное кровью Селин, вскоре покрылось грязью.

Однако Леонард не устал и продолжил убирать грязь.

Это заняло довольно много времени, потому что всю грязь приходилось удалять одну за другой, а не укладывать по прямой.

"Хм… … ».

Даже Леонард наверняка устанет. Он на мгновение сел на пол.

Прежде чем мы успели это осознать, наступил рассвет.

'Ночь… … 'Все кончено.'

В моей груди стало тесно.

Сегодня вечером он заплатит за то, что не смог защитить Селин.

-Клин!

Внезапно Рашир выпал из рук Леонарда.

Вдалеке кто-то полз по грязи в его сторону.

Её светлые волосы ярко блестели в утреннем солнечном свете.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу