Тут должна была быть реклама...
“Никто не стал бы скрывать что-то в подобном месте, если бы специально не хотел, чтобы это нашли. И в тоже время это не такое уж очевидное место. Идеально,” — размышляя, осматривала ящики девушка. Капитан, казалось, усмехался, наблюдая за ее действиями.
— Ученик еще совсем зеленый. И все же трудно представить, что высокопоставленный аристократ передал Вашему Высочеству сына, не претендующего на роль наследника. Могу лишь догадываться, как нелегко приходится Вашему Высочеству принцу Арнольду, — это прозвучало как откровенная попытка задеть наследного принца Гархаина, и еще капитан, вероятно, не думал, что Рише его слышит.
Арнольд, в свою очередь, никак не отреагировал на слова главы рыцарей.
“Его Высочество, как всегда, ведет себя наилучшим образом, — улыбнувшись своим мыслям, девушка продолжила осмотр содержимого ящиков. Пыльные деревянные короба были заставлены конфискованными предметами. — Лампа из ракушек, запрещенная к вывозу из Халил Раша. Неплохая подделка. Поверхность должна светиться на солнце семью цветами, но переход между желтым и оранжевым размыт”.
Рише взяла ее в руку и прикрыла один глаз, внимательно рассматривая стык. Она уже имела дело с этим товаром в жизни торговца, а потому точно знала, на что нужно обращать внимание.
“Причина, по которой пришлось изготовить поддельный контрабандный товар и поместить его среди изъятых товаров, заключается в…” — она отвела взгляд от ящика и вытерла кончик носа тыльной стороной ладони. Повернувшись к главе рыцарей, Рише продемонстрировала лампу.
— Капитан! Этот предмет, случайно, не лампа из Халил Раша? — решительным голосом уточнила она, всем видом показывая, что уверена в своем предположении. — Довольно малоизвестный предмет, но, как мне кажется, вывоз этих ракушек из королевства запрещен! Она была на борту корабля, зашедшего в порт города?!
— О, вы знаете свое дело, сэр Люциус, — капитан раскинул руки и кивнул в ответ на вопрос Рише. — Все так. Если бы этот предмет оказался на рынке, могли бы возникнуть дипломатические разногласия с королевством Халил Раша. Он был спрятан среди товаров, которые я лично осматривал, и теперь мы проверяем весь груз на том судне.
“Как я и думала. Эта поддельная лампа служит ложным доказатель ством того, что капитан и его люди выполняют свою работу должным образом”.
Тем не менее, эта подделка представляла собой очень сложное изделие.
“Если не привлечь опытного торговца для оценки подлинности, то было бы довольно затруднительно распознать эту подделку”.
Немногие жители Гархаина были знакомы с товарами пустынного королевства.
“Я рада, что мне довелось прожить несколько жизней и иметь опыт торговца, — девушка вернула лампу в ящик, не сводя внимательных глаз с капитана. — Его мышцы и корпус стали более расслабленными. Он чаще моргает, когда смотрит на Его Высочество, но в остальном чувствует себя вполне комфортно”.
Как и думала Рише, Арнольд это тоже заметил. Когда их взгляды пересеклись, девушка обратилась к наследному принцу:
— Ваше Высочество Арнольд, я бы хотел осмотреть вон тот склад!
— Он заперт? — небрежно уточнил кронпринц.
— Да. Я немедленно поручу своим людям открыть его. Прошу, дайте мне немного времени.
Арнольд обратил свой взор на мужчину.
— Вы же не хотите мне сказать, что капитан рыцарей не знает, где лежат ключи?
Прежде чем наследный принц успел отдать какой-либо приказ, мужчина поспешно выпрямил спину.
— О, конечно же нет! Я сейчас же принесу их, пожалуйста, подождите минуту! — капитан нерешительно отступил назад, развернулся и быстрым шагом направился в противоположную сторону.
Возле кирпичного склада остались только Арнольд и Рише.
— Из-за всей этой суеты ему потребуется некоторое время, чтобы достать ключи, — подбежав к кронпринцу, заметила девушка.
Арнольд посмотрел на свою невесту и со вздохом протянул руку:
— У тебя грязь на щеке.
Не снимая перчатку, он аккуратно прикоснулся к ее коже пальцами, стирая пыль.
— Не могу поверить, что ты вызвалась выполнять всю эту грязную работу перед тем, как примерит ь свадебное платье.
— Я-я приму ванну еще раз, прежде чем отправлюсь на примерку!
Она вспомнила, что он уже раньше вытирал ее щеки, но в этот раз его прикосновение заставило нервничать куда больше, чем в прошлый. Пока Рише крепко зажмурилась, Арнольд, казалось, что-то заметил. Он наклонился и кончиком носа провел вдоль шеи девушки.
— В-ваше Высочество?
Несмотря на то, что вокруг никого не было, расстояние между ними было неподобающим для рыцаря и его лорда.
— Пахнет сладко… — дыхание Арнольда коснулось ее кожи.
“М-м-м,” — хотя его голос был спокойным и непринужденным, Рише смутилась.
Вероятно, это был аромат сыворотки, который остался на ней после утренних процедур.
Девушка отступила назад, прикрыв покрасневшее лицо руками.
— Ну, я решила, что это не будет заметно!
— Думаю, да. Если бы я не подошел к тебе так близко, то ничего бы не заметил, — он лишний раз подчеркнул, насколько приблизился к ней. Рише поняла, что для ее же блага не стоит акцентировать на этом внимание, и выпрямила спину как и подобает рыцарю.
— Так или иначе, сейчас наша первоочередная задача – спасти похищенных женщин и предотвратить дальнейшие жертвы, — она торопливо развернулась, и вместе с Арнольдом они вошли в узкий переулок, осматривая незнакомую местность.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...