Том 1. Глава 66

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 66: Итог

— Босс, у вас есть минутка?

— Я занят работой…

— Директор, я хочу сказать вам кое-что очень важное.

— Ты можешь сказать это завтра?

— Господин министр, хорошая погода сегодня. После работы прогуляемся?..

— Мне жаль. Мне нужно заниматься своим питомцем.

Отказ.

И снова отказ.

До сих пор Юлия в общей сложности получила отказ 27 раз по запросам, не связанным с работой.

Говорят, что нет дерева, которое не упадет, если ударить по нему топором 10 раз, но Аскаль не поддавался и после 27 ударов. Иногда ей действительно хотелось просто зарубить его топором.

На первый взгляд Юлия казалась безупречной.

Однако это было не врожденное качество, а приобретенное сотнями попыток и тренировок.

К тому же, она еще даже толком не созрела. Доказательством служило то, что сейчас перед сном она обнималась с игрушкой-зайчиком.

— Он снова отверг меня. Это потому, что мои волосы сегодня были плохо уложены? Или мои слова как-то его встревожили?

Она не знала. Она хотела, чтобы кто-нибудь ей ответил.

Однако зайчик смотрел на Юлию, не говоря ни слова. Его глаза-бусинки, казалось, говорили: «Ну и что?»

Юлия шлепнула зайчика.

— Идиотка. Хватит тянуть. Просто сбей его с ног.

Внезапно раздался голос. Это был голос, который с определенного момента всегда звучал в ее голове.

Он принадлежал загадочной женщине, называющей себя «Юлией Барба».

— Ты знаешь, насколько он популярен? Если будешь просто ждать подходящего момента, у тебя появится шанс лишь через сто лет. Ха-ха-ха!

— В Святую ночь я призналась, как ты и сказала, но он стал избегать меня еще больше.

— Мне кажется, ты нравишься его сестре. Лучший способ – сначала завоевать расположение его семьи.

Эта женщина утверждала, что она из будущего.

И в этом будущем император и наследный принц умерли, а она стала императрицей.

— Рассказать тебе забавную историю? На самом деле твоя мать…

— Прекрати. Не морочь мне голову.

Впервые услышав этот голос, Юлия испробовала все средства. Она посещала Белую Башню Магии и даже церковь, но не смогла избавиться от этого наваждения.

— Я это ты. Юлия Барба. Тираничная императрица. Я отсекала головы слугам, которые мне не нравились. Я получала все, что хотела… Ах, но его я так и не смогла заполучить.

— Ты говоришь об Аскале?

— Да. Сколько бы сокровищ я ему ни дарила, как бы я его не искушала, он так и не влюбился в меня. Вероятно, тебя ждет та же участь.

— Ха-а…

— Но еще рано сдаваться. На этот раз ты поедешь на север. Доверь свое тело мне хотя бы один раз. В конце концов, я старше тебя, не так ли? Я покажу тебе правильный способ покорить Аскаля. Он плохо справляется с давлением.

— Я отказываюсь.

— Даже несмотря на то, что он украл твой первый поцелуй?

— …

— Просто дай мне один шанс. Хорошо? Мы с тобой одно целое. Помнишь свои шесть лет? Ах, ты была такой милой тогда. Зачем ты довела себя до такого состояния?

Юлия вспомнила свою первую встречу с Аскалем.

Это было еще до того, как она поняла, что такое любовь. Совсем юный Аскаль подошел к Юлии…

В глазах Юлии внезапно потемнело, когда она погрузилась в эти воспоминания.

Когда она открыла глаза, она уже больше не могла пошевелить телом.

— Что за…

— Мы поменялись ролями.

Юлия Барба, глядя в зеркало, коварно улыбнулась.

* * *

Внутри темной и тесной пещеры Юлия Барба толкнула Аскаля, забравшись на него.

— Вы будете связаны со мной и в жизни, и в смерти.

Она была уверена в себе и полна высокомерия.

Увидев удивление Аскаля, Юлия Барба торжествующе улыбнулась.

Хотя это может показаться незначительным, Юлия Барба применила две важных уловки.

Во-первых, привела его в это тесное пространство, где можно даже услышать дыхание другого человека.

В такой уникальной обстановке невозможно не ощутить интимную атмосферу.

А во-вторых, она внезапно сбила противника с толку в замкнутом пространстве, усилив напряжение.

Юлия Барба восхищалась собственным планом. Это была безупречная техника. Она была убеждена, что Аскаль скоро будет покорен.

— Неужели…

Однако Лия, которую знал Аскаль, была не такой женщиной.

Всегда внимательная к другим, Лия была трудолюбивой, все тщательно проверяла и постоянно заставляла себя работать. Хотя иногда это пугало.

Юлия Барба посмотрела на Аскаля, который будто бы понял, в чем дело.

— Хм. Вы наконец поняли?

— Да, ты…

— Верно. Я…

Аскаль пристально посмотрел на Юлию.

— Лия, ты одержима. Должно быть, в тебя вселился тот злой дух, которого я подхватил во время поездки в лес. Мне жаль, что я не заметил этого раньше, Лия.

— Что?..

Аскаль достал распылитель, который он купил для изгнания злых духов.

Пш-ш-ш!

И распылил его прямо на Юлию Барба.

— Прочь! Злой дух! Немедленно оставь тело Лии!

— Постойте! А-а-ах! Мои глаза! Жжет!

Юлии Барба явно было больно.

Аскаль решил, что это было чрезвычайно эффективно, поэтому распылил еще больше.

Каждый «пшик» стоил ему 10% месячной зарплаты, но ради безопасности Лии ему было не жалко.

— Я… я Юлия Барба! Какой еще злой дух?!

— Лия не такая безрассудная! Она всегда благоразумна и внимательна к другим.

— Какой смысл быть внимательным к другим? Это все бесполезно. Все эти глупости…

Аскаль щелкнул языком.

Как и ожидалось, это был злой дух. Учить других, как жить, не очень хорошо, но такое поведение – верный способ стать одиночкой.

Пш-ш-ш!

— Отлично! Хорошо! Мне плевать! Посмотрим, чем все закончится! Я ухожу!

Это было похоже на реплику третьесортного злодея.

Юлия Барба внезапно застыла, сжавшись и прикрывая лицо обеими руками.

— Лия? — осторожно спросил Аскаль.

Ответ пришел с небольшой задержкой:

— …да. С вами все в порядке, господин Аскаль?

Ее голос и тон были другими. Лия, которую он знал, вернулась.

С губ Аскаля сорвался вздох облегчения.

— У меня болят глаза. Вы не могли бы протереть их для меня?

— Прости.

Аскаль вытащил носовой платок – предмет первой необходимости для любого дворянина. Затем он тщательно вытер глаза Лии, которая уселась с поднятой головой. Ее глаза действительно немного покраснели.

— Мне жаль, что я не заметил этого раньше. Я обращусь к Сушии, как только вернусь в Департамент Оценки.

— Это не ваша вина. Мне очень жаль, что я доставила вам неприятности.

Лия склонила голову, пытаясь сохранить самообладание.

— Вы отвергли предложение ледяного великана?..

— Да. Но ее чувства были действительно искренними.

— О чем вы с ней говорили?

Вероятно, Лия спрашивала о разговоре, который у него состоялся с ледяным великаном, когда Аскаль спустился со стены.

— Я сказал, что мне нужно дать ответ другому человеку. И она, кажется, приняла это.

Он ответил так почти автоматом. Аскаль сам не был уверен, почему он это сказал. Просто этот момент пришел ему в голову.

— Господин Аскаль, я провожу свои дни счастливо. Каждый день, когда я заканчиваю работу и вижу вечерний закат, я чувствую удовлетворение, думая, что сегодня был еще один хороший день.

Лия посмотрела на Аскаля все еще красноватыми глазами.

— Сотрудники Департамента Оценки для меня как семья. Аскаль, Кейн, Девон, Сушия… это люди, которых я не могу потерять.

Лия положила руку на грудь.

— Но меня не покидает чувство жадности. Я продолжаю испытывать сильное желание монополизировать это счастье. Это чувство, глубоко засевшее в сердце, не хочет, чтобы кто-нибудь украл его. Я хочу оставить его себе.

— Любой может питать подобные чувства. Однако в погоне за счастьем важно учитывать чувства других.

— Действительно. Если игнорировать чувства других, можно стать тираном…

Аскаль на мгновение посмотрел на Лию, прежде чем вытащил ленту и завязал ей волосы.

— Видишь, я стал немного опытнее.

— Да. Это лучше, чем раньше.

Лия рассмеялась.

— Люди скоро начнут беспокоиться. Давайте вернемся.

— Хорошо… Хм?

Когда Аскаль встал и отряхнул одежду, он кое-что обнаружил.

В этой пещере была странная руда.

— Ты знаешь, что это, Лия?

Лия, которая, казалось, знала все на свете, объяснила:

— Ого! Это легендарный радужный камень. Я не ожидала, что он будет здесь, на севере. Какая невероятная удача.

Лия ахнула, не веря своим глазам.

После этого они вдвоем покинули пещеру. И как только они вернулись в крепость…

— Ха-ха-ха! Я бегу из империи! Секретный проект «Крылья белки-летяги» наконец-то показал себя в деле!

Их внимание привлек Бернштейн, который летел по небу, смело заявляя о своем побеге из империи.

— Разработайте это! Разработайте то! А как только я что-то создаю, им всегда что-то не нравится, они всегда хотят добавить что-то еще. Я министр или раб? Если они хотят, чтобы работа была выполнена, им необходимо предоставить соответствующий персонал. Даже на местных рынках сотрудников больше, чем у меня. А новички какие-то сомнительные!

Бернштейн громко выразил накопившееся разочарование, показав средний палец.

«Похоже, ему тоже пришлось нелегко. Я понимаю, что он чувствует».

Аскаль сочувственно кивнул.

Однако, к сожалению, Бернштейн выбрал неудачный момент.

Артур Дебрю, глава гончих императора, где состояли только самые элитные бойцы, двинулся с места.

Взбежав по стене замка, он поднялся на самую высокую точку. Это было похоже на сцену из видеоигры.

И благодаря гигантскому прыжку, он воспарил, как орел, и поймал Бернштейна в воздухе.

Наблюдатели с севера начали аплодировать, выражая восхищение. Аскаль тоже присоединился к аплодисментам.

«Тц-тц-тц. Сколько ни кричи, так просто сбежать не выйдет» — мысленно прокомментировал Аскаль.

Великий герцог Феликс, глядя на это зрелище, покачал головой.

— Давайте сделаем вид, что мы ничего не видели. Пожалуйста, воспринимайте это как кратковременное помешательство моего несчастного друга, — обратился к нему Аскаль.

— Хм.

Затем он достал из рюкзака радужный камень, чтобы доложить о находке владельцу территории. В итоге, великий герцог Феликс без проблем передал права на владение Аскалю.

— Эй, Бернштейн. Посмотри, что я нашел.

— Где ты это взял?! С такой рудой мы сможем создавать то, о чем раньше могли только мечтать!!!

Глаза Бернштейна загорелись, как будто никакого побега и не было.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу