Том 1. Глава 471

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 471

Не говоря уже о людях в чёрном с мутными глазами, которые были при Цао И. Их уровень был как минимум 12–13-й.

Жители посёлка не знали, куда увели Чжан Шэнли и остальных, и даже живы ли они. Чувство собственной беспомощности перед лицом произвола наполняло их отчаянием и злостью.

В такой ситуации они могли только ждать возвращения старейшины Лю. Однако с тех пор, как он месяц назад ушёл в Залив Злого Дракона, о нём не было вестей. Велика вероятность, что Лю Гань погиб там.

Казалось, спасти их теперь некому.

— Я слышал, в этой общине есть женщина по имени Линь Шия. Она у них Пятый Старейшина. Очень красивая. Пусть сегодня ночью придёт ко мне, — сказал Цао И двум женщинам-выжившим, которых он обнимал, обращаясь к сопровождавшим его людям в чёрном.

— Хорошо, мы её найдём, — ответили те голосами, в которых не разобрать было ни мужского, ни женского.

— Пятый Старейшина — самая красивая женщина в нашей деревне. Я слышала, она до сих пор девственница. Старейшине Цао она обязательно понравится, — продолжали льстить женщины.

— Ха-ха-ха-ха! Я, Цао И, не привык бросать слов на ветер! Если она и правда красива и придётся мне по вкусу, я щедро награжу! Каждому по десять тысяч очков! — Цао И был явно доволен. В эти дни он жил в своё удовольствие, обнимая кого хотел, и посёлок стал для него настоящим раем.

— Благодарим вас, старейшина Цао! — обрадовались женщины, услышав о награде. Они принялись перебирать в уме, кто ещё из красивых женщин есть в посёлке, чтобы Цао И мог послать за ними.

...

Ночью Линь Шия сидела дома с Чэн Ци, на её лице застыло тревожное выражение. Внезапно дверь выбили, и вошли двое в чёрном. Не позволив ей и слова сказать, они схватили её.

Линлин бросилась было кусать их, но её быстро скрутили. Линлин оставалось только беспомощно наблюдать, как Линь Шию уводят со двора.

— Куда вы меня ведёте? — спросила Линь Шия.

— Господин Цао положил на тебя глаз! Сегодня ночью ты будешь делить с ним ложе. Служи ему хорошо, чтобы он остался доволен. А иначе — пеняй на себя! — ответил ей голосом, в котором не было ни мужского, ни женского оттенка.

— Как он может быть таким бесстыжим! — Линь Шия, услышав, что Цао И хочет её, пришла в отчаяние.

Если бы Лю Гань проявил инициативу, она бы сама ему отдалась. Но он никогда не обращал на неё внимания. Кто бы мог подумать, что этот подлец Цао И воспользуется ею этой ночью.

— Как ты смеешь! Называть господина Цао бесстыжим? Смерти захотела! — Тут же последовал удар по щеке.

— У входа в общину что-то случилось, господин Цао велел тебе пойти и посмотреть. Человека оставь мне! — Подошёл ещё один человек в чёрном. Отозвав одного, он обратился к другому и к Линь Шии тем же бесполым голосом.

— Что случилось с воротами? — нахмурился тот.

— Господин Цао велел идти, а ты ещё спрашиваешь? Жить надоело? — прикрикнул на него второй, затем перехватил Линь Шию.

— Ладно. Доставишь её господину Цао. Если с ней что-то случится, господин Цао с тебя спросит! — Хотя первый и засомневался, но расспрашивать не стал, развернулся и побежал к главным воротам.

Убедившись, что тот скрылся из виду, второй схватил Линь Шию за руку и потащил к боковому выходу.

— Кто ты? Куда ты меня ведёшь? — Линь Шия не могла сопротивляться его огромной силе, только спросила.

— Я могу контролировать это тело лишь недолго, скоро не смогу! Сейчас моя очередь патрулировать у бокового выхода. Не задавай вопросов. Быстро уходи через боковую дверь! Не дай мне тебя догнать! Иначе не сбежать! — Человек в чёрном грубо толкнул Линь Шию, достал верёвку и привязал себя к ближайшему дереву.

Хотя голос был всё таким же бесполым, Линь Шие он показался смутно знакомым. Но времени на раздумья не было — она поспешила к боковому выходу.

Как и ожидалось, возле боковой двери никого не было. Линь Шия выскочила наружу и побежала в бескрайнюю дикую местность северных предместий. Она не знала, куда ей идти, но интуитивно двинулась в сторону Залива Злого Дракона.

Через несколько минут за ней выскочил тот самый человек в чёрном, который вытолкнул её за дверь. Теперь его глаза из ясных снова стали мутными. Поискав снаружи и не найдя следов Линь Шии, он вернулся к боковому выходу и продолжил патрулирование.

Если бы его лицо не было скрыто чёрной тканью, Линь Шия непременно узнала бы его, узнала бы эти черты, заросшие густой бородой, знакомые ей с детства.

...

Этим утром Цао И прибыл на площадь Посёлка Новичков. Он вызвал оставшихся командиров легиона и их заместителей и отдал приказ: отобрать сотню мальчиков и девочек младше восемнадцати лет. Если не хватит — увеличить возраст до двадцати. И передать их ему для неких целей.

На вопрос Ван Дэчэна и других, для каких именно, Цао И не ответил. Кто посмеет ещё спрашивать — отрубит руки и ноги.

Раньше каждую неделю уводили несколько десятков человек, и они не возвращались. Но никогда ещё не требовалось сразу столько, да ещё и ограниченных возрастом. Цао И и те, кто стоял за ним, замышляли что-то гнусное. Жители посёлка всё больше пребывали в неведении и тревоге.

Весь Посёлок Новичков погрузился в уныние. Ван Дэчэн и остальные вынуждены были смириться с унижением и отобрать сотню юношей и девушек для передачи Цао И. В этот момент на площади появилась знакомая высокая фигура в сопровождении девятерых членов отряда, Инь Хэ и НаНа. А девятеро, помимо прочего, вели под конвоем двоих тяжелораненых игроков в чёрном.

— Старейшина Лю! Старейшина Лю вернулся!

— Старейшина Лю, вы наконец-то!

— Спасите нас!

— …

Ван Дэчэн и остальные не верили своим глазам. Они уже думали, что Лю Гань погиб в Заливе Злого Дракона и никогда не вернётся. Кто ж знал, что он появится сегодня!

Неужели это действительно он? Может, это сон?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу