Тут должна была быть реклама...
— Господин Лю в порядке, он ещё бежит! Крокодил гонится за ним! — Ма Хунхуа наконец разглядела ситуацию и поспешила сообщить остальным.
— Господин Лю такой сильный! Авось выберется живым! — Члены отряда с облегчением выдохнули, но расслабляться было рано — они представляли, насколько ожесточённой была схватка. Стоило Лю Ганю хоть на миг ослабить бдительность, и он бы погиб.
А Лю Гань и правда был в отчаянном положении. Если бы он заранее не разведал местность и не наметил пути отхода, его бы уже не раз настигли когти Колоссального Крокодила. Сейчас он едва уворачивался.
Изредка, улучив момент, Лю Гань оборачивался и пускал в монстра несколько [Полумесяцев]. Из-за размеров Крокодила все атаки достигали цели, но не наносили никакого существенного вреда — только высекали искры из его [Туманной брони].
Монстр же, пользуясь тем, что Лю Гань отвлекается на атаки, снова достал его когтями и отправил в полёт словно мячик. На этот раз [Туманная броня] Лю Ганя поредела ещё на четверть — осталось чуть больше половины.
Если Крокодил достанет его ещё два-три раза, броня разрушится полностью. Хотя конечности Лю Ганя из сплава были чрезвычайно прочны, его тело не выдержало бы мощных атак твари. Лишись он защиты — и следующий удар станет смертельным.
Но выбора не было — оставалось только бежать. Даже если шансов мало, нужно было пытаться спастись. Поднявшись, Лю Гань определил направление и рванул прочь от Крокодила.
До схватки он тщательно изучил окрестности, так что даже в панике примерно представлял, куда бежит, и не боялся заблудиться в бескрайнем лесу.
Крокодил продолжал атаковать когтями. Большую часть ударов принимали на себя деревья, но дважды они всё же достали Лю Ганя. [Туманная броня] истончилась до предела — ещё одно попадание, и она исчезнет совсем.
А ведь броня Лю Ганя была в десять раз толще, чем у других игроков его уровня. Если бы не она, его давно бы уже превратили в кровавое месиво!
Это значило, что остальные члены отряда ничем не могли ему помочь. Ввяжись они в бой — монстр убил бы их одним ударом.
На бегу Лю Гань заметил, что земля под ногами сменилась камнем. В воздухе запахло морем. Вдали показался океан. Колоссальный Крокодил настигал его, и деваться было некуда — пришлось бежать дальше.
Он выскочил на берег и обнаружил, что перед ним обрыв высотой больше ста метров! Внизу была узкая полоса пляжа и усыпанное рифами мелководье.
Прыгни он вниз — разобьётся насмерть о пляж или о камни. А не прыгнешь — Крокодил настигнет, и следующая атака станет последней.
— Господин Лю добежал до обрыва! Тупик! Кроме как прыгать в море, выбора нет! — продолжала комментировать Ма Хунхуа.
— Господин Лю невероятен. Уходить от лап такого монстра — это надо суметь, — восхитился Сюй Цзичао.
— Господин Лю в опасности! Мы его братья, если не поможем — какие мы после этого друзья? Я, Стратос, первый пойду на подмогу! — Стратос закатал рукава и обвёл взглядом остальных.
— Ты пойдёшь? Один удар лапой, другой — ногой. И всё, хлюп — и нет героя, — съязвил Лю Кан.
— Но нельзя же просто стоять и смотреть! — горячился Стратос.
— Господин Лю прыгнул! Нет, его сбила лапа Крокодила… — продолжала репортаж Ма Хунхуа.
Она была права: Лю Гань не прыгнул. Его сбросил удар когтей. Пока он колебался, лапа монстра с молниеносной скоростью врезалась в него. Тело Лю Ганя вспыхнуло ослепительно-синим, и его, словно волчок, отбросило на несколько десятков метров, а затем швырнуло в море далеко от берега.
Падая, Лю Гань увидел внизу торчащие из воды рифы. Он понял: если упадёт прям о на них — вдребезги. Он лихорадочно искал, за что можно зацепиться, чтобы замедлить падение, но до скалы было далеко, а в пустоте не за что ухватиться. Он летел в свободном падении.
Прямо под ним маячил огромный риф. Встреча с ним обещала быть максимально тесной и скоростной. Его конечности из сплава, может, и выдержат, но бренное тело разобьётся об эти камни.
В отчаянии Лю Гань содрал с себя одежду, растянул её, как мог, и, вспоминая опыт полётов с крыльями в реальном мире, попытался спланировать подальше в море.
Сто метров — слишком мало для манёвра. Едва он успел немного сместиться, как всё тело рухнуло в воду. Этого небольшого отклонения хватило, чтобы миновать огромный риф и не разбиться о поверхность.
Но глубина в том месте была меньше двух метров, и падение со стометровой высоты не смягчилось. Тело Лю Ганя с размаху врезалось в подводную часть рифа.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...