Тут должна была быть реклама...
— Ты не понял, что я сказал, или что? Что я тебе велел, то и делайте! Неужели не знаешь, что ослушание моего приказа карается только смертью? — Цао И снова обнажил меч, и синеватый клинок полоснул по Ван Дэчэну.
Ван Дэчэн не успел уклониться. Вспыхнул ослепительно-синий свет, и [Туманная броня] на его теле мгновенно разрушилась. Это крайне потрясло Ван Дэчэна. Он уже был на 10-м уровне, но его броня была уничтожена одной атакой. Это означало, что противник как минимум 12-го уровня, даже выше, чем старейшина Лю.
У Лэй почувствовал неладное и быстро встал перед Ван Дэчэном. Если бы Ван Дэчэн получил ещё один удар, он бы погиб.
— Если есть что сказать, давайте поговорим спокойно. Подождите возвращения нашего лидера, и тогда мы согласимся на ваше требование. — Ван Дэчэн увидел, что Цао И снова заносит меч, быстро оттолкнул У Лэя и крикнул ему.
Противник был на пике силы, им двоим с ним не совладать. Если сопротивляться и разозлить его, это приведёт лишь к ненужным жертвам. Сейчас лучший выход — тянуть время.
— Парочка иди отов! Мне что, поубивать вас? А ну на колени! — Цао И не убирал меч, крича на Ван Дэчэна.
— Зачем же так нетерпимо? Мы уже согласились на твоё требование. Чего тебе ещё надо? — ответил ему У Лэй.
Если бы старейшина Лю был здесь, разве он потерпел бы такого типа? К несчастью, несколько дней назад Лю Гань ушёл на задание в Залив Злого Дракона, и о нём не было вестей. Похоже, он вернётся нескоро, так что им оставалось только сидеть в Посёлке Новичков, следуя указаниям Лю Ганя, и тренировать легион.
Кто ж знал, что сегодня объявится сильный игрок, который выломает ворота и покалечит людей. [Туманная броня] Ван Дэчэна разрушена, а их с У Лэем заставили на коленях стоять перед всеми.
— Так, если есть дело, говори! — Ван Дэчэн услышал слова Цао И, и лицо его помрачнело. Мужские колени — золото, как можно так просто перед кем-то на колени вставать?
— П редпочитаете смерть, но не покорность? Ладно, я устрою вам эту смерть! — Цао И тут же выпустил ещё один луч меча, рубанув по телу У Лэя. [Туманная броня] У Лэя мгновенно разрушилась.
Разница в силе была слишком велика. Если бы Цао И напал снова, Ван Дэчэн и У Лэй тут же погибли бы.
— Хватит! Я встану на колени! Встану! — Ван Дэчэн в унижении опустился на колени. Перед лицом сильного врага, чтобы в отсутствие старейшины Лю избежать новых жертв в Посёлке Новичков, ему пришлось склонить голову перед Цао И.
— Я не встану! Убей меня! — У Лэй с ненавистью смотрел на Цао И.
— Не встанешь? Посмотрим! — Молниеносным движением меч Цао И полоснул по коленям У Лэя, мгновенно отрубив обе ноги. У Лэй испустил душераздирающий вопль и рухнул на землю, но всё ещё пытался опереться на руки.
Цао И взмахнул рукой и молниеносным ударом отсёк Ван Дэчэну руку. Ван Дэчэн вскрикнул от боли.
— Запомнил, кто я? — Цао И подцепил мечом подбородок Ван Дэчэна.
— Запомнил, ты Цао И. — Ван Дэчэн, терпя боль от отрубленной руки, обливался потом.
— Точно! Я — Цао И! Я заставлю тебя понять, что Цао И никогда не бросает слов на ветер! Я люблю расправляться с теми, кто мнит себя лучше других! Вы этого недостойны! — Цао И, смеясь, ушёл вместе с двумя людьми в чёрном.
— Вы, идиоты, если посмеете ослушаться моего приказа, я, Цао И, найду сотню способов сделать вашу жизнь в мире ужаса невыносимой! Отныне все вы будете покорно сидеть в лагере! Даже не думайте о городе Нинцзин! Это не то место, куда могут соваться такие муравьи, как вы!
— Если бы учитель не велел мне оставить вас в живых, я бы уже сравнял это место с землёй! На этот раз я отрубил вам руки и ноги в назидание. В следующий раз, если осмелитесь ослушаться, я забе ру ваши жизни!
Даже уйдя далеко, голос Цао И всё ещё был слышен. Он звучал мощно, и его слышала едва ли не половина Посёлка Новичков.
— Ну и тип!
Ван Дэчэн и У Лэй выругались. Терпя боль, они поспешно подобрали отрубленные конечности и позвали ближайшего члена отряда, чтобы тот сходил за лекарем и помог прирастить руки и ноги обратно.
В тот же день отряды, ушедшие на тренировку, вернулись раньше времени, и среди них были раненые. По их словам, они столкнулись с тремя людьми в чёрном и белом. Человек в белом назвался Цао И. Он любил называть себя «молодой господин», но при этом сквернословил и говорил какие-то глупости. Он пытался помешать отрядам окружать зомби в городе Нинцзин, но причин не объяснил.
Сила Цао И была огромна. По оценкам членов отряда, он был как минимум 13-го уровня. Чжан Шэнли и другие попытались с ним сразиться, но не продержались и пары ударов, как он отрубил им руки и ноги. Затем он надменно предупредил всех больше не охотиться на зомби в городе Нинцзин. Если они посмеют снова, он всех убьёт. Однако никаких объяснений, почему он хочет помешать зачистке города, он не дал.
К счастью, Цао И, похоже, получил от кого-то приказ не убивать без разбора. Поэтому он только калечил людей, унижал лидеров отрядов, а затем уходил, бросая на прощание кучу оскорблений.
Сила Цао И была чудовищной. Он только избивал и унижал, не давая никаких объяснений. Все были подавлены и злы после его выходок. Но сил победить у них не было, оставалось только сносить унижения.
Судя по силе Цао И, Чжан Шэнли предположил, что он бета-тестер из главного города. Возможно, только старейшина Лю мог бы с ним справиться.
В течение следующей недели Чжан Шэнли не сдавался. Он дважды водил отряды в город, но оба раза встречал Цао И. Чжан Шэнли снова отру бали руки и ноги. Цао И даже заставил его пролезть у себя между ног, чтобы унизить.
Отрядам посёлка ничего не оставалось, кроме как отказаться от тренировок в городе Нинцзин. Они заперлись в Посёлке Новичков и не осмеливались выходить. Чжан Шэнли пытался отправить людей тайком выбраться и добраться до Залива Злого Дракона, чтобы найти старейшину Лю. Но их перехватывали люди в чёрном, подручные Цао И.
Чжан Шэнли и другие прикинули, что у Цао И больше двух приспешников в чёрном. Их уровень был как минимум 12-й и выше, и они следили за всем Посёлком Новичков. Однако никто не знал, какова истинная цель Цао И.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...