Тут должна была быть реклама...
Часть 1
Путешествие заняло четыре часа. Сначала два с половиной часа на экспресс-линии, отправляющейся из крупного городского терминала. Затем, после пересадки на местную линию, еще тридцать минут. Наконец, Басара и его спутники прибыли на нужную станцию.
Выйдя из ворот, Басара увидел пейзаж, практически не изменившийся с тех пор, как он его запомнил.
— Прошло пять лет с тех пор, как я приезжал на эту станцию...
Прошло пять лет с тех пор, как их изгнали из Деревни. За это время ни Басара, ни Дзин ни разу не возвращались.
Испытывая глубокое чувство ностальгии, он не смог удержаться от спонтанного бормотания.
Мио, окинув взглядом раскинувшийся перед ней пейзаж, подошла к Басаре. Зафиксировав колесико чемодана, в котором лежали вещи, необходимые для путешествия, она спросила:
— Дальше мы на машине?
Ее интересовало, каким образом они будут добираться до места назначения – Деревни Клана Героев.
Басара, кивнув, ответил:
—На автобусе или такси. Транспортная сеть за последние пять лет, возможно, измени лась, но в этом районе все должно быть в порядке.
Когда Басара проговорил это, Юки, пристроившаяся рядом с Басарой на противоположной от Мио стороне, кивнула.
— Все в порядке. С тех пор как ты был здесь в последний раз, здесь мало что изменилось.
— Но сейчас не сезон восхождений, поэтому машина может проехать только половину пути.
Куруми, стоявшая позади них, дополнила слова Юки. Затем,
— Что же нам делать? Может, использовать мою летающую магию? — предложила она, озвучивая вариант, который уже предлагала ранее. Использование магии для полета, безусловно, было правдоподобным способом добраться до цели.
С барьером им не придется беспокоиться о том, что их увидят посторонние.
Но…
Басара, однако, не был в восторге от этой идеи.
— Нет, не стоит, — покачал он головой. — В этот раз нам следует быть максимально осторожными. В отличие от Мира Демонов, здесь мы должны действовать осмотрительно. Поэтому лучше всего добираться до места назначения обычным транспортом, пока это возможно.
До гор, которые уже являлись частью территории Деревни, оставалось совсем немного.
Быть незаметным и не попадаться на глаза обычным людям, а также не раскрывать секреты о Клане Героев - таков был закон Деревни.
Конечно, бывали случаи, когда можно было пренебречь правилами ради эффективности. Случаи использования летающей магии или иного не так уж редки.
Однако...
Это разрешено в каждом отдельном случае Деревней. А также только членам клана. Басара, который был изгнан, и Мио, демон, поэтому на них эти правила не распространялись.
Во всяком случае.
В целом, приказ Юки и Куруми привезти Басару и Мио вряд ли можно было назвать радостным приветствием.
— Поэтому мы с Зест-саном пока останемся здесь.
Недовольным тоном сказала Мария. Басара погладил правой рукой по голове надувшуюся Марию.
— Прости... — начал Басара, — Старейшины позвали только меня и Мио. Возможно, они предполагали, что ты с Зест придешь с нами как наш эскорт, но...
Он замолчал, оставляя фразу незавершенной. Как и в Мире Демонов, у них был выбор: не подчиняться своему противнику, ради своей безопасности и пойти против воли старейшин. И это не было бы неправильным решением.
— Нет, мы должны по возможности не ставить вас и остальных в затруднительное положение, Басара-сама. — твердо сказала Зест, проделавшая весь путь вместе с Басарой.
Несмотря на решимость в ее голосе, лицо Зест оставалось мрачным. Скорее всего, ее истинные чувства совпадали с чувствами Марии - она хотела пойти с ним и остальными.
С другой стороны, присутствие Марии и Зест, как демонов, могло бы стать катализатором для развития Деревни.
Ведь Басара и его гарем обладают особой связью с Умеренной фракцией, что, в свою очередь, через мирные договоры, дает им связь с фракцией Повелителя Дем онов. В худшем случае, если бы они взяли с собой Марию и Зест, отрицать, что их нынешнее положение может быть использовано против них, было бы невозможно.
Например, если в Деревне существует тайна, связанная с проникновением демонов, Басара может оказаться под подозрением.
В такой ситуации Деревня может использовать то, что он привел Марию и Зест без разрешения, как предлог для враждебных действий. Кроме того, члены Клана Героев могут начать считать Басару и Мио угрозой. Ведь, если их секреты будут раскрыты, не исключено, что на них могут пасть ложные обвинения.
Хотя он не хотел об этом думать.
Но Басару всё равно терзают сомнения. Он не до конца был уверен в своих собеседниках и относился к ним с подозрением. Будь это его истинные чувства, он бы не хотел испытывать недоверие к своим бывшим друзьям и близким. Однако, ему стоит быть бдительным, чтобы не совершить роковую ошибку.
Если они будут действовать без должной осторожности, это может обернуться бедой для Юки и Куруми. Под у грозой окажется не только их безопасность, но и благополучие их семьи. Несмотря на приказ Деревни убить Мио, Юки ослушалась и пошла против их воли.
Они не должны допустить, чтобы положение Юки стало еще хуже, чем сейчас.
Тодзё Басара всегда был на шаг впереди. Он просчитывал все возможные ситуации, продумывал действия на случай непредвиденных обстоятельств и готовил план действий для каждого сценария. Благодаря этому он способен противостоять даже самым сильным противникам. Он не тратил время на ненужные размышления, а сосредотачивался на важных деталях. Именно такой подход помог ему преодолеть все трудности на своем пути.
— В общем, извините, но вы двое должны быть наготове, пока мы будем там. Кстати, вы нашли жилье?
— Да, как ты и просил, Басара-сан, мы забронировали номер в гостинице неподалеку от последней станции, на которой мы делали пересадку.
Мария с улыбкой ответила на его вопрос.
Не то чтобы рядом с этой станцией не было жилья.
Мария и Зест, будучи ближе к Деревне, где, к слову, даже не в сезон альпинизма были открыты постоялые дворы, изначально планировали остановиться именно там. Это позволило бы им в случае необходимости максимально быстро добраться до Басары.
Но...
Басара, понимая, что их близкое расположение к Деревне может быть истолковано как его попытка держать их "на подхвате". Он не хотел создавать лишних проблем, поэтому убедил их вернуться на другую станцию и остановиться в расположенном там постоялом дворе.
— Если... если что-то случится, свяжитесь с нами, и мы сразу же прибудем.
— Да, конечно...
Дальнейший план действий прост: если понадобится, они без промедления встретятся с Марией и Зест, чтобы совместно решить все вопросы. После этого они синхронизируют свои дальнейшие шаги.
— В любом случае, дальше мы поедем на автобусе или на такси. Поскольку у нас довольно много багажа, если это будет такси, то будет довольно тесно, если только мы не во зьмём какой-нибудь минивэн... Хорошо, если мы сможем найти его вовремя, тогда..
В этот момент к ним подъехал внедорожник.
— Это одна из машин Деревни... — пробормотала Юки, щурясь, чтобы лучше разглядеть водителя.
Деревня прислала за ними машину - это не было чем-то удивительным. Однако они предполагали, что в таком случае машина уже ждала бы их по прибытии. Теперь же, когда они увидели ее, стало понятно, что такой возможности больше нет. Возможно, за ними просто наблюдали издалека.
Как всё сложно...
То, что им удалось перехитрить Золгира, Бельфегора и других демонов, объяснялось тем, что они не знали Басару и его группу. Деревня же, в отличие от демонов, обладает обширными знаниями о нем.
— Э...?
На глазах у Басары, нахмурившего брови, машина проехала мимо них, не останавливаясь.
— ...
Все они застыли в оцепенении, когда машина, промчавшись мимо них, резко затормозила, а затем, двер ь со стороны водителя открылась.
— Хм... Все-таки я не привык водить машину.
Из машины вышел мужчина, который с досадой покачал головой. Увидев этого мужчину в одежде японского стиля и с длинными волосами до пояса, выходящего из машины, Куруми воскликнула:
— Э... Па, папа?
Увидев смущение своей дочери, Нонака Шууя невозмутимо поздоровался и, подойдя к ним, произнес:
— Добро пожаловать домой... Я рад, что вы двое в порядке.
Он одарил Юки и Куруми радостной улыбкой.
— Я дома, но почему ты, папа? — Юки произнесла слова о воссоединении с теплой улыбкой, но, в конце задав вопрос, ее лицо стало хмурым.
— Разве это так странно, что отец встречает своих дочерей?
— До такой степени, чтобы делать что-то вроде вождения машины, к которой ты не привык?
Сказала Куруми, глядя на него. На вопрос младшей дочери Шуя горько улыбнулся.
— Твое во звращение на этот раз - приказ. Как только ты прибудешь в Деревню, ты должна будешь сразу же явиться к старейшинам. Таким образом, хочешь ты того или нет, ты будешь вовлечена в напряженную ситуацию. Вот почему я хотел иметь возможность поговорить с вами лично, прежде чем всё это произойдет. С вами, девочки...
И тут его взгляд переместился на меня.
— И с ними тоже.
Басара с интересом разглядывал дядю. С момента их последней встречи, пять лет назад, он практически не изменился.
— Дядя...
— Басара, сколько лет прошло, а ты действительно вырос.
Пока Басара подбирал слова для их воссоединения, Шуя с интересом отметил его возмужалость. В его голосе звучала ностальгия, а его глаза неестественно сузились. Басара, стоявший перед ним, несомненно, вернул его в прошлое. К тому Басаре, который был изгнан из деревни пять лет назад.
Басара не нашел ответа. Он чувствовал, что должен что-то сказать, но слова казались неуместными, способными засло нить собой настоящее и прошлое. Но молчать всё равно было нельзя.
— Дядя, я...
Шуя положил руку на плечо Басары, который, казалось, отчаянно пытался связать слова воедино.
— Тебе наверняка есть что сказать, накопившееся за столько времени... И мне тоже.
— Не стоит слишком много думать, — произнес Шуя. — Чем больше ты размышляешь, тем дальше от истины уводят тебя слова. Это лишь увеличивает расстояние между теми, кто был в разлуке.
Но затем он добавил:
— Есть кое-что, что я должен тебе сказать.
Басара вопросительно уставился на него.
— Добро пожаловать домой, Басара.
Слова Шуи лились плавно, словно вздох.
Счастье от этих слов наполнило сердце Басары, но тут же он усомнился, достоин ли он этого. Его тело задрожало, и он не смог найти ответа на терзавшие его сомнения.
Шуя, чувствуя его смятение, положил руку ему на плечо. За тем он перевел взгляд на девушку, стоящую рядом с Басарой, и спросил:
— Так вы, должно быть, Нарусэ Мио?
Часть 2
— Да. — тихо ответила Мио, еле слышно кивнув.
Она задумалась, опустив голову.
— "Он отец Юки и Куруми."
С первого взгляда Мио показалось, что Шуя - добрый человек. Он с теплотой улыбался своим дочерям и вежливо разговаривал с Басарой, изгнанником. В нем не было и тени высокомерия, присущего Клану Героев. Но, тем не менее, Шуя занимал в Деревне далеко не последнее место.
На самом деле, Шуя был одним из самых влиятельных людей в Деревне, не считая старейшин. Перед визитом, Юки подробно рассказала Мио о своих родителях, старейшинах и прочих важных вещах. Услышав о положении Шуи, Мио почему-то представила его строгим человеком. Но в реальности все было наоборот: от него исходила добрая аура, а его манера поведения указывала на отсутствие особых способностей. Бывают люди, которые, невзрачные на первый взгляд, на самом деле обладают скрытыми талантами.
Действительно…
Мио оглянулась назад, чтобы убедиться все ли в порядке с другими.
Мария и Зест, до этого молчавшие, сделали шаг назад, давая воссоединиться семье. Однако их одолело смутное чувство. С точки зрения демонов, при первой встрече с членом Клана Героев естественно было испытывать осторожность. С другой стороны, такой член Клана Героев, как Шуя, должен был бы испытывать некоторое напряжение перед дочерью предыдущего Повелителя Демонов Мио и такими демонами, как Зест и Мария. Но он не демонстрировал никаких признаков враждебности.
Шуя не был слепым. Он заметил напряжение Зест и Марии. Но даже в его расслабленной позе не было ни тени злобы.
В свои тридцать лет он, как и Дзин, еще не достиг возраста, подобающего авторитетной фигуре. Однако в Деревне он был одним из главных кандидатов на пост следующего старейшины. То, что он сам проделал весь этот путь, чтобы забрать их, в какой-то степени означало, что он относится к ни м как к почетным гостям.
— Я не могу сказать, чтобы вы не волновались. Всё-таки вы отправляетесь в Деревню Клана Героев, и у вас могут остаться неприятные воспоминания о нашем доме... К сожалению, я не могу отрицать такую возможность.
На эти слова Мио ответила:
— Да, мы понимаем.
Она была уверена в этом еще до прихода сюда. Во время инцидента в Мире Демонов Юки и Куруми, зная о своем нелегком положении, пошли с ней. Конечно, во многом это было сделано ради Басары, но в то же время и ради Мио. До этого момента они неоднократно помогали ей, будучи героями.
— “Вот почему на этот раз моя очередь”.
Задумалась Нарусэ Мио. Она не знала, как ей поступить. Возможно, ей стоило бы держаться подальше, чтобы не причинить вреда. Но мысль о том, что ее действия с Басарой могут ухудшить положение Юки и Куруми, была невыносимой. Она не могла себе представить, что сбежит от ответственности. Такой трусливый поступок навсегда бы омрачил ее отношения с сестрами.
Она хотела бы избежать этого. Мио сжала кулак, поклявшись в этом в своем сердце.
— Место, которое вам предстоит посетить, принадлежит Клану Героев, — снова заговорил Шуя, — но это не значит, что вы там совсем одни. У вас есть мои дочери и Басара. Я и моя семья тоже планируем поддерживать вас, как только сможем. Конечно, я не могу ничего гарантировать. Но я был бы рад, если бы вы поверили, что сможете хотя бы дышать там.
В его словах заключалась доля правды.
— Да... Пожалуйста, позаботьтесь обо мне.
Сказав это, Мио наконец-то встретилась глазами с Шуей. Тот кивнул в знак согласия и направился к Марии и Зест, которые стояли позади Басары и Мио.
— К сожалению, вы оба не сможете посетить Деревню в этот раз. Мне уже известно о вашей заботе о моих дочерях, и я от всего сердца вам благодарен.
Это было выражение максимальной признательности, которую Шуя, как герой, мог адресовать демонам.
— Понятно.
— Ну, тут уж ничего не поделаешь.
Зест и Мария кивнули, выражая понимание. И не только потому, что так сказал Шуя.
Они осознавали, что Мио и остальные должны быть готовы к любым неожиданностям. Как и Мио, Мария и Зест не хотели создавать дополнительные трудности Басаре, Юки и Куруми. Как Мио сделала выбор в пользу ухода, так и они двое решили остаться в стороне.
— Простите, но можно ли мне с вами? — неожиданно сзади раздался веселый голос.
— Это довольно большая машина, конечно, в салоне еще много мест.
Там стоял молодой человек в черном пальто.
— Такигава... Почему ты здесь! — удивленно спросил Басара.
У Басары и Такигавы было общее прошлое, наполненное различными делами. Они были из тех личностей, которые вместе решали важные дела. Но, судя по удивлённому лицу Басары,
— "Басара не был в курсе?" — с удивлением подумала Мия.
Если это так, то с какой целью Такигава здесь? М ио и остальные напряглись, не в силах разобраться в текущей ситуации.
— Неужели это так странно? Меня назначили присматривать за вами, помните?
Сказав это, Такигава сразу стал центром всего внимания.
— К тому же, это не просто путешествие. Если Нарусэ посетит Клан Героев, это, хотите вы того или нет, вызовет политические волнения среди демонов. Они не могут одобрить вашу поездку без своего участия. Вы, ребята, сейчас занимаете довольно высокое положение. Конечно, мы можем предоставить вам некоторую свободу, но она должна быть в рамках, установленных вышестоящими. Иначе это создаст проблемы и для меня. — со вздохом пояснил Такигава.
— Понятно... Значит, вы - Такигава Яхиро, демон, отвечающий за присмотр за Нарусэ Мио.
Шуя прищурился. Информация о Такигаве уже была получена благодаря донесениям Юки и Куруми, как после инцидента с Золгиром, так и перед спортивным фестивалем, а также до возвращения Такигавы в Мир Демонов.
Вкратце, он был шпионом фракции Ум еренных по отношению к фракции нынешнего Повелителя Демонов и был отправлен фракцией Повелителя Демонов следить за Мио. О текущем состоянии и положении Мио в Мире Демонов пока ничего не сообщалось. Тем не менее, Клан Героев был предельно осторожен.
— Учитывая возложенную на вас ответственность, я должен сказать, что понимаю, что вы не можете просто промолчать и позволить Нарусэ Мио отправиться в Деревню без сопровождения.
Однако, прежде чем продолжить с ним разговор, он бросил взгляд на Марию и Зест.
— Эти две девушки, которые служили ей защитниками, должны сдерживать себя. Поэтому буду признателен, если и вы поступите так же. Мы просто не можем допустить, чтобы в Деревню проник незваный гость. А тем более, если этот гость - демон.
— Ну, я так и думал, что вы это скажете, учитывая ваше положение. — пожал плечами Такигава, потянувшись в карман пальто.
— ...
Тут же на лицах Юки и Куруми появилось резкое выражение.
— Такигава. — произнес Басара низким, но твердым голосом, стараясь взять ситуацию под контроль.
— Не волнуйся. Я не собираюсь делать ничего необдуманного.
С грустной улыбкой Такигава достал из кармана белый конверт. Перевернув его, он показал обратную сторону. Конверт был запечатан красной печатью. Нарусэ Мио сразу узнала две эмблемы, расположенные рядом. Ведь не так давно, находясь в Мире Демонов, она неоднократно их видела.
— Правда, на этот раз я не только присматриваю за ней, но и выступаю в роли посланника. От фракции Повелителя демонов и Умеренной фракции я пришел сюда как представитель двух сторон Мира Демонов, чтобы доставить этот конфиденциальный документ... Думаю, вам уже ясно, что я просто не могу не сопроводить вас.
— Понятно. Если то, что вы говорите, правда, то, несомненно, это письмо имеет огромное значение. — Шуя хмуро кивнул, принимая его доводы.
— Увы, я не могу взять на себя решение за обе стороны. Как посланник демонов, я полагаю, могу воспользоваться тем же маршрутом, что и во время прошлого перемирия, не так ли? — Такигава вздохнул, разводя руками.
Увидев, что Шуя не желает сдвинуться с места, Такигава вновь дополнил:
— Мы не слепые, и понимаем, что ситуации бывают разные. Просто воспользоваться лазейкой, как в прошлый раз, не получится. Дело в том, что секретный документ адресован непосредственно японской Деревне Клана Героев. Если вы не уполномочены решать этот вопрос, то мне жаль, но я вынужден просить вас позвать старейшину, который обладает такими полномочиями. Вы же в силах это сделать?
Мио, следившая за словесной дуэлью между ними, невольно напряглась и сглотнула. Аргументы Такигавы звучали разумно, и она понимала, что он не отступит.
— Я понимаю, давайте так и сделаем.
Возможно, думая, что такой демон, как Такигава, так просто не уступит, Шуя кивнул в знак согласия.
Затем он достал из кармана телефон и начал искать нужный контакт.
— Извините, но, пожалуйста, подождите немного...
С серьезным лицом он подошел к Юки и Куруми.
— Вы двое, что мне с этим делать?
— Папа... ты всё ещё не помнишь?
Куруми ответила, как будто ей это надоело, когда ее спросили, как пользоваться телефоном.
— Нет, я просто очень плохо разбираюсь в ваших телефонах...
— Дай мне сюда телефон.
Наклонив голову, Юки взяла телефон и начала его просматривать.
Глядя на это зрелище, Такигава тихо сказал:
— Эй, Басаччи, ты же не серьезно? Мы с этим стариком, который даже телефоном за рулем пользоваться не умеет, по горной дороге поедем? Это же самоубийство!
Басара хотел возразить, но не нашёл слов.
Шуя тем временем забрал телефон у Юки и начал с кем-то разговаривать.
На получение разрешения Такигавы поехать с ними ушло еще двадцать минут.
Часть 3
Автомобиль, на котором они ехали, мчался по горной дороге. В просторном салоне внедорожника Куруми сидела на пассажирском сиденье рядом с водителем Шуей. Мио и Юки расположились бок о бок на втором ряду. Девушки оживленно беседовали, и Шуя время от времени включался в их разговор.
Темой их разговора были ответы на вопросы Мио о Деревне. В общем-то, содержание разговора сводилось к тому, о чем уже говорилось ранее, а для Шуи это был способ придать ей представление о Деревне.
В задней части внедорожника расположился Басара и Такигава.
— Хм... Похоже, это одна из плотин. Невероятно, что таинственная Деревня Героев, скрытая в глубине этой горы, находится совсем недалеко от туристических маршрутов. — задумчиво произнес Такигава, просматривая информацию в своем телефоне.
Басара утвердительно кивнул ему.
— Судя по всему, эта местность пользуется популярностью у туристов.
Старейшины, хоть и одобрили приезд Такигавы, не сочли нужным посвящать его в курс дела. Они сра зу же подчеркнули, что его визит не связан с проблемами Басары, а имеет отношение к самой Деревне.
— Ну, если подумать об обязанностях Клана Героев, то, хотя они и не могут допустить, чтобы обычные люди узнали об их существовании, они должны быть способны постичь знания и обстоятельства, касающиеся этого мира. Похоже, они выбрали способ не отказываться от какого-либо развития, изолируя себя.
Такигава был прав. Защита Мира Людей от демонов - изначальная миссия Кланов Героев. На протяжении всей истории человечества происходили технологические инновации, и изоляция от современного общества сделала бы выполнение этой миссии практически невыполнимой. В настоящее время японский Клан Героев существует в форме Деревни, но есть и другие кланы, например, в Африке. Кланы могут также присутствовать в других местах, более интегрированных в обыденное общество.
— Точных сведений у меня нет, но, насколько я знаю, в США существует отдел по делам Клана Героев. Он функционирует в рамках секретного информационного агентства, напрямую подчиненн ого правительству.
Непринуждённая манера общения Такигавы была непривычна для Мио. Она не могла не обращать на это внимание, даже во время разговора с Юки и другими.
Возможно, услышав разговор за спиной, Мио слегка повернулась. Тема Клана Героев за границей была затронута лишь вскользь. Даже обсуждение японской Деревни было ограничено, чтобы не вызвать проблем. Учитывая, что в Мио течет кровь демона, а Мария и Зест – демоны, предоставление им полной информации могло бы насторожить Клан Героев.
Политическая суматоха, возникшая в Мире Демонов из-за Мио, была наконец улажена. Больше не было риска, что она станет мишенью, и пока они понимали, что не представляют опасности для людей, даже если их нельзя будет выпустить из-под наблюдения, не было риска, что их убьют.
Однако Такигава был не в таком положении. Поскольку он был назначен специальным посланником, он представлял как Умеренную, так и фракцию Повелителя Демонов. Чтобы Деревня одобрила его кандидатуру, он должен был показать себя подходящим для этой должности.
— Ты знаешь довольно много о ситуации здесь... — пробормотал Басара.
— Ну, я должен знать достаточно, чтобы выполнять свою работу. — пожал плечами Такигава.
Басара вздохнул и опустил взгляд в салон машины, к своим ногам.
Старейшины, вероятнее всего, одобрили поездку Такигавы, но поручили Шуе проверить его подлинность. Басара украдкой взглянул в зеркало заднего вида, но не заметил изменений в лице Шуйи. Он вел машину, изредка подключаясь к разговору девушек, но несомненно следил за их беседой.
В любом обществе объем информации определяет статус человека. Руководство обладает знаниями, недоступными рядовым сотрудникам, а администратор знает больше, чем руководство. Такигава, раскрыв всю информацию, не только укрепил свое положение в Мире Демонов, но и подверг Мио опасности, так как она узнала слишком много. Басара и остальные не хотели этого. Он не думал, что Такигава намеренно их подставил, поэтому, понизив голос, Басара заговорил:
— Ты так агрессивно себя ведешь, о чем ты думаешь?
— Я бы сам хотел это узнать… Я не подписывался на роль няньки или дипломата, ты же меня понимаешь? — огрызнулся Такигава.
В настоящее время Юки и Куруми сделали заметку о присутствии Такигавы в Деревне.
Их молчание было вызвано множеством причин. С одной стороны, они не могли рассказать о прошлом, связанном с истинной сущностью Такигавы, их сотрудничестве с Басарой и других событиях. Разглашение этой информации могло им навредить. С другой стороны, у Басары и Такигавы были свои секреты, не только от Шуи, но и от девочек. Они не хотели углубляться в тему, поэтому ограничились поверхностными разговорами.
Тем не менее, используя иносказания, Басара и Такигава смогли достичь взаимопонимания. Но недовольство Такигавы...
— Значит, ты не просто прикрываешься посланником, чтобы поехать с нами?
— Конечно нет... Не так-то просто попасть в Деревню Героев, ты ведь сам знаешь.
Басара говорил так, будто хотел узнать о его реальных намерениях, но Такигава ответил лишь недовольно. Учитывая его характер, это заявление было для Такигавы чем-то вроде самопрезентации. Скорее всего, он хотел, чтобы Шуя услышал это. Кроме того, в этих словах содержался намек на то, что данный случай имеет отношение к высшим чинам фракции Умеренных, а также к нынешней фракции Повелителя Демонов.
После войны, ставшей поворотным моментом в судьбе Мира Демонов, в день, когда Басара и остальные вернулись в Мир Людей, Леохарт, прибыл на базу Умеренных, Вилдарт. Целью его визита было обсуждение условий послевоенного мира. С тех пор прошло три месяца. Такигава знал, что должен продолжать наблюдать за ними и вернуться в Мир Людей, но подробностей о ходе мирной конференции ему не сообщали.
Хотя это не было официально признано, теория о Рамусесе и Вилберте, а также о том, как Басара смог донести правду до демонов, склонила Леохарта к мирной конференции. Это стало важным фактором в достижении мира между фракциями. На конверте письма, которое Басара держал в руке, красовались две пе чати - фракции Повелителей Демонов и Умеренных. Басара хотел верить, что это знак мира между ними.
Басара размышлял о ситуации в Деревне, куда они направлялись, о хрупком мире между фракциями. Он думал о своем собственном положении между ними, о том, какой выбор им всем предстоит сделать. В то же время он не должен был забывать о том, что настанет момент, когда ему придется действовать в одиночку.
Да, все для того, чтобы защитить то, от чего он никогда не откажется.
Если речь идет о защите семьи, которой он дорожит, Мио и остальных, то Такигава Яхиро знал, каким холодным он может быть. Ради них он был готов пойти на все, несмотря ни на что.
После их первой битвы, когда Басара узнал истинную сущность Такигавы, они решили тайно объединиться. Для него это было выгодное сотрудничество, и, честно говоря, ему было интересно, почему бывший член Клана Героев решил защищать дочь предыдущего Повелителя Демонов.
Находясь рядом с Басарой, Такигаву не покидало чувство, что они могут в любой момен т оказаться в безвыходной ситуации.
Такигава не мог предсказать, что именно произойдет дальше. Убийство Басарой Золгира и Бельфегора, изгнание демона Хаоса и установление военного перемирия между фракциями стало полной неожиданностью для него.
Конечно, он не сделал это в одиночку. Ему помогали его товарищи, Такигава, а также сестра Леохарта, Риара, которая помогла ему разобраться с Советом Демонов. Нынешнее положение между фракциями было достигнуто благодаря харизме Леохарта и Рамусеса, а ведь изначально путь был проложен Вилбертом, которого называли сильнейшим Повелителем Демонов.
Тем не менее, все это были отдельные события. Несомненно, тем, кто связал их воедино, придав им твердую форму, был Басара.
Встреча Риары, одолевшей Совет Демонов, и Дзина могла обернуться трагедией. Такигава, скованный благоразумием, не ступил за этот порог. Не страх, а здравый смысл удерживал его. Он осознавал, что каждый неосторожный шаг мог стать роковым для него. Вероятно, Басара терзался теми же сомнениями.
Но Басара не дрогнул. Его решимость не сломилась под гнётом Хаоса, чья мощь превосходила даже Риары и Дзин. Он видел, как Такигава замер, не решаясь сделать шаг, но это не остановило его.
Басара ступил вперед, перешагнув черту, за которой ждала верная смерть. В его глазах не было ни страха, ни сомнений. Только холодная целеустремленность и непоколебимая воля.
Поэтому Такигава принял решение. Он будет следовать за ним до тех пор, пока сможет, но если придет время, он отступит.
До сих пор ему не раз хотелось отступить.
Однако то, что ему доверили секретный документ от Рамусеса и Леохарта, тоже было причиной, по которой он должен был стиснуть зубы и не бежать. В частности, он не хотел играть в прятки с кровожадным монстром, который сказал: "Не позорь моего братика, иначе я сойду с ума”.
Серьезно…
Такигава с досадой вздохнул и заложил руки за голову.
Нет смысла думать обо всем так пессимистично. Он просто долж ен делать то, что должен. Басара тоже поступил бы так, как нужно лично ему. И вот, когда между Басарой и Такигавой воцарилось молчание, а разговор между девушками сошёл на нет, внутри машины воцарилась тишина - но сама машина продолжала двигаться.
Вскоре они увидели светофор.
Справа зиял черный провал туннеля. Перед ними высились два охранника, преграждая путь. Въезд на машинах был запрещен круглый год, и эти двое бдительно следили за порядком. К тому же, сейчас был не сезон, и по правилам следовало идти пешком.
Но стоило Шуе включить мигалку, как охранники, словно по волшебству, расступились, предоставляя им беспрепятственный проезд.
— Ясно... Для обычных гостей здесь есть управляющая компания, но Клан Героев при необходимости использует шикигами в качестве охранников.
Вскоре стало ясно, что охранники действительно были шикигами.
— Конечно... Как видите, оставить шикигами без присмотра - все равно что объявить о наличии здесь чего-то важного. Охранники же - обычные люди.
Шуя улыбнулся. Такигава не просто обладал острым умом. Говоря по существу, он с пониманием отнесся к необходимости скрывать Деревню.
— Ах.
Примерно в середине туннеля Мио, говорившая на полуслове, тихонько повысила голос.
Такигава тоже приподнял бровь. Только что они почувствовали, как машина, в которой они находились, пересекла пространственный барьер.
— Понятно... Так вот почему это место называется Деревней.
— Да.
На его трёп ответил сидящий рядом Басара.
Вместо оживленного туристического рая, который Такигава ожидал увидеть за туннелем, за окном машины раскинулась совсем иная, сельская местность. Никаких отелей, никаких ресторанов - лишь тихая, умиротворяющая природа, разительно отличающаяся от того, что должно было быть по другую сторону. Если бы они продолжили путь по привычному маршруту, то, без сомнения, оказались бы в шумном людном месте, кишащем туристами. Но сей час их окружала лишь безмятежная красота природы, контрастирующая с оживленностью, которую Такигава себе представлял.
Даже из машины он мог сказать, что в этом священном месте не было ни капли демонической энергии. Судя по всему, окружающие горы создавали некий пространственный барьер, чтобы скрыть и очистить территорию.
Неудивительно, что старейшины разрешили ему посетить Деревню. Из-за барьера Такигава не мог использовать здесь и половины своих способностей.
В поле зрения Такигавы также попали водопроводные трубы, линии электропередач и телефонные столбы. Это натолкнуло его на мысль о том, что инфраструктура Деревни каким-то образом соединена с внешним миром. Возникло предположение, что у машины, в которой они ехали, мог быть "паспорт", позволяющий ей беспрепятственно путешествовать между измерениями.
Нет, дело было не в этом. Дело в самом барьере.
— Понятно... Значит, сам барьер определяет, что пройдет, а что нет. Значит, я полагаю, посылки, адресованные в эту Дерев ню, без проблем пройдут барьер?
— Ты очень умный. — Шуя был вынужден похвалить остроумие Такигавы.
— Большинство людей не в состоянии увидеть то, что видим мы. Однако если по какой-то причине они попали сюда, барьер вызывает такую форму потери памяти, что человек забывает подробности, а также не хочет говорить об этом месте.
— Что ж, это неплохая мера предосторожности...
Такигава хмыкнул и выглянул в окно, чтобы в шоке уставиться на открывшееся перед ним зрелище.
Это было не просто красивое зрелище. Нет, далеко не так.
— Что это, черт возьми, такое?
Часть 4
Басара мог только смотреть на открывшееся перед ним зрелище.
Из окна автомобиля он видел огромный кратер, нет - зияющую дыру в склоне горы. Если это был метеорит или что-то в этом роде, то он должен был оставить кратер в склоне горы. Вместо этого что-то пробило гору насквозь.
Но Басару пугали не размеры разрушений на склоне скалы. Его пугало то, что эта сцена была идентична той, что произошло 5 лет назад.
— Почему...
Мио слышала, как Басара бормочет что-то про себя, сидя впереди. Но чем она могла его утешить? Она не была рядом пять лет назад, не могла разделить с ним его кошмар. Слова утешения не могли стереть из памяти Басара те ужасы, которые он пытался утаить в глубинах души: воспоминания о разрушенных домах и семьях, чьи жизни он оборвал.
Взгляд Мио скользнул к Юки и Куруми, в надежде, что они смогут найти слова поддержки для него. Но вместо этого она увидела лишь молчаливые лица, устремленные вниз.
— Там, где бушевала твоя сила... кажется, время просто остановилось, — произнес Шуя, с тяжелым сердцем ведя машину, — Как будто эта область была вырвана из реальности и помещена в отдельное измерение. Ни физические законы, ни магия не властны над ней.
Иными словами, грехи Басары останутся там навсегда, зияющим шрамом на прекрасном лице матери-природы.
— Так вот почему...
Теперь Басара все понял. Он понял холодность Юки при их первой встрече в академии, жажду крови Такаси и Куруми, и молчание девочек. Пока он пытался забыть о событиях пятилетней давности, изгнанный из Деревни вместе с отцом, его тень нависла над жизнью оставшихся.
Каждый взгляд на разрушенную гору, каждый шрам на земле – всё напоминало о трагедии. И это бремя никогда не исчезнет.
Грех и ошибка Басары останется с ним навсегда.
Часть 5
Тяжелая тишина окутала машину, когда они проезжали мимо унылых, безжизненных домов. Наконец, Юки, робким голосом, нарушила гнетущее молчание:
— Басара...
Он поднял голову, чтобы посмотреть на Юки, и тут его дыхание перехватило. Прямо перед ним, по левую сторону дороги, стояло очень знакомое здание. Его родной дом. А по другую сторону забора - дом Нонака.
Волна воспоминаний накрыла его с головой. Он вспомнил беззаботное д етство, игры с друзьями, тепло и уют родного дома. Но вместе с тем нахлынули и воспоминания о трагедии, о содеянном им пять лет назад.
Басара стиснул зубы, отчаянно пытаясь сдержать рвущиеся наружу эмоции. Он не для того сюда пришел, чтобы предаваться воспоминаниям. Да, грехи прошлого навсегда останутся с ним, но сейчас у него были другие цели.
Ведь теперь у Басары есть близкие, которые стали его опорой и смыслом жизни. И он был готов на все, чтобы защитить их.
— Я понимаю, что путешествие из Токио было утомительным, и я хотел бы, чтобы вы могли отдохнуть. Но, к сожалению, с неожиданными гостями и прочими делами, время не ждет. Прошу прощения, но мне придется отвести вас к старейшинам немедленно.
Шуя извинился, и обычно отстраненный Такигава ответил довольно по-взрослому.
— О, не беспокойтесь об этом. Мы в порядке.
Но Басаре показалось, что, что-то не так.
— Могу я задать вопрос?
— Конечно.
— Вы только что сказали, "неожиданные гости", могу ли я предположить, что сегодня здесь есть и другие гости, помимо Такигавы?
Шуя не ответил на его вопрос, а лишь нервно заерзал на месте, украдкой глядя в зеркало заднего вида.
— Эй, если вам нужно поговорить о чем-то, что мне не следует знать, я могу закрыть уши. — предложил Такигава с шутливой интонацией.
Но Басара не был настроен шутить.
— Дядя Шуя, если дело в Такигаве, не волнуйтесь. Он тот, кому мы можем доверять. А если что-то случится, я лично возьму на себя ответственность.
— Эй...
Такигава слегка огрызнулся, но он понял, что Басара имел в виду. Если он проболтается о том, что хотел сказать Шуя, это повлечет за собой последствия, если информация попадет не в те руки. Несмотря на то, что Такигава был одним из немногих его друзей, он стал бременем для него с того момента, как решил посетить Деревню. Поэтому именно ему придется следить за тем, чтобы Такигава вёл себя прилежно.
— Ватикан уведомил нас о том, что присылает офицера по слушанию. Офицер прибудет завтра.
— Ватикан!?
Басара был ошеломлен. Не так давно он беседовал с Такигавой о Геройских Кланах, разбросанных по всему миру, и вот теперь он столкнулся с их представителем. В Соединенных Штатах Клан Героев прочно обосновался в высших эшелонах разведывательных служб и армии, став неотъемлемой частью государственной системы. В Европе же герои на протяжении веков скрывались под маской "религии", действуя в закулисье. В настоящее время они контролировали Ватикан и обладали влиянием на аристократов и правящую элиту по всей Европе. Европейская ветвь Клана Героев имела самую богатую историю и фактически являлась штаб-квартирой и руководящим органом для всех Геройских Кланов мира.
И Слушатель, о котором говорил Шуя, не был каким-то священником, читающим проповедь. Они были элитой, выбранной из лучших героев европейского отделения, чтобы выполнять особые задания, такие как борьба с высокопоставленными демонами, и разгонять любые ссоры и междоусобицы в сообществе героев. Но как элиту, их не отправляли на случайные задания, а только на самые важные.
— Поправьте меня, если я ошибаюсь, но... Возможно, в этот раз меня вызвал Ватикан, а не Деревня?
То, о чем говорил Такигава, начинало обретать смысл. Не было ничего удивительного в том, что Деревня захотела сделать шаг навстречу им, пока Басара и его товарищи не стали еще большей угрозой для них. Однако вмешательство Ватикана стало для Басары полной неожиданностью. Теперь же, имея за плечами тех, кого он должен защищать, он готов бросить вызов даже Ватикану.
Но Юки и Куруми не могли просто слепо следовать за ним. Они не могли игнорировать те проблемы, которые их решение создаст для родителей. Эта встреча была не просто, чтобы Басара представился старейшинам, а для того, чтобы аргументировать им желание сестёр продолжить жить с ним.
— О нет, это старейшины вызвали вас. Ватикан просто решил вмешаться в последний момент. Это застало старейшин врасплох. Вот почему мы так напряжены. Нечасто к нам наведывается Слушатель.
— Понятно...
Обдумав слова Шуи, Басара понял, что ситуация двоякая. С одной стороны, она не была безнадежной, но с другой – далеко не идеальной. Непонятно было, намеревается ли Ватикан вступить в конфликт с ним лично или же с Деревней в целом. В любом случае, дружеской беседой здесь было не обойтись.
Теперь стало понятно, почему Шуя был выбран для сопровождения Басары и остальных. Обычно, будучи отцом Юки и Куруми, а также близким человеком Басары, он не подходил для сопровождения. Логичнее было бы выбрать кого-то нейтрального, кто не стал бы делиться лишней информацией. Однако старейшины решили подстраховаться. Поручив Шуе рассказать о Ватикане, они гарантировали, что Басара будет осведомлен о ситуации и сможет вести переговоры, не застигнутый врасплох. В случае непредвиденных обстоятельств он будет готов действовать осознанно и хладнокровно.
А путаница, которая возникнет из-за внезапного вмешательства Ватикана, может сыграть на руку Басаре в переговорах со старейшинами. Тот факт, что Деревня уже планировала пригласить Басару до вмешательства Ватикана, также доказывало, что у них могут быть определенные проблемы и условия, о которых они не хотели, чтобы Ватикан изменил или узнал. Поэтому он не собирался упускать такую возможность.
— Спасибо за всё, дядя.
Басара кивнул в знак благодарности и устремил взгляд на величественную усадьбу перед собой. Это было здание, где должен был состояться поединок без меча – Поместье старейшин.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...