Тут должна была быть реклама...
Можете ли вы для начала рассказать мне, как вы оказались с Гектором Паркером?
О, я не знаю, слышали ли вы, но человека, который притворялся Максом Дэвисом, на самом деле зовут Гектор Паркер
Клэр ополоснула рот чаем, который принес им Бернард
Он пришел в Лимонный Дом, чтобы поговорить о деле, касающемся моей сестры. Ах, ты знаешь мою старшую сестру?
Ее зовут Изабель Доэрти, и она работает в книжном магазине в Риме
Конечно, Эд помнил Изабель, с которой он познакомился во время расследования похищения Джеммы
Я также знаю, что мисс Изабель ходила с ним на несколько свиданий
Когда его спросили, откуда он это узнал, Эд объяснил
Я узнал об этом, потому что встретил мисс Изабель, когда расследовал похищение мисс Джеммы, и она рассказала мне, что Макс Дэвис был в книжном магазине Рима в день ее исчезновения
Я понимаю
Он использовал мисс Изабель как предлог, чтобы поговорить с вами?
Клэр взглянула на Клайва, который сидел рядом с Эдом
Да. Он сказал, что ему нужно поговорить со мной о чем-то, касающемся моей сестры. Я дала ему предлог, что мне нужно что-то сделать в магазине, но он ждал возле магазина
Он был настойчив
Да
Клэр еще раз посмотрела на Клайва. Она ожидала, что теперь, когда ему сказали, что у нее нет выбора, он будет немного меньше злиться, но это не так
Он угрожал тебе, чтобы заставить тебя пойти с ним?
Нет. Он не хотел возвращаться, что бы я ни говорила, и ждал под дождем
У Клэр было плохое предчувствие, поэтому она оставила Клайву записку через Бренду. Потом, когда она попыталась прекратить разговор в ресторане, он пригласил ее прогуляться в парк, и она объяснила, что произошло
Он сказал, что видел, как парень убил его девушку в лесу Херн
Эд, который записывал заявление Клэр в свой блокнот, посмотрел на Клайва
Я полагаю, вы имеете в виду мисс Долорес Тернер
?Не зная, кто такая Долорес, Клэр на мгновение моргнула, прежде чем продолжить свой рассказ
Мне было любопытно, что это за человек, поэтому я поговорила с ним, и он сказал, что он робкий и тихий
Были свидетельства того, что парень мисс Тернер был сдержанным
Эд дал Клайву дальнейшее объяснение
Гектор рассказал тебе, что он сделал с этим человеком?
Клэр покачала головой, наблюдая, как Клайв в деловой манере задает ей вопросы
Я не знаю, потому что снова пошел дождь, и на этом история закончилась
Клэр попивала чай, пытаясь вспомнить
Он сказал, что убил Гарета, потому что был раздражен тем, что тот дремал на уроке, а также сказал, что похитил мисс Джемму
Он не рассказал тебе, почему похитил мисс Джемму?
Он сказал мне беспокоиться о себе, потому что я скоро умру
Клэр была слишком занята, глядя на Эда, чтобы заметить, что Клайв нахмурился
Думаю, ему было плохо из-за того, как мне некомфортно было рядом с ним, по тому что я застенчивый человек, а потом он внезапно снял эту маску
Эд записал подробности истории Клэр в свой блокнот
Вы бы хотели свидетельствовать об этом на суде?
Я сделаю это, если придется
Клэр ответила мрачно
Клайв и Эд встали, их чашки остались нетронутыми. Клэр схватила Клайва, когда он повернулся, чтобы уйти
Сэр Клайв, мне нужно вам кое-что сказать
В тот день ей хотелось поговорить о моменте, когда мир остановился, и она была единственной, кто могла двигаться
В другой раз
Но Клайв отказался говорить
Что случилось с ним?
Эд посмотрел в том направлении, куда убежал Клайв, и запаниковал. Он дал Клэр оправдание, что занят этим делом, а затем поспешил за ним
***
На следующий день после ареста Гектора Паркера, Рассел зашел в библиотеку и прогулялся по историческому отделу
Он был уверен, что предметы, найденные в доме Паркера, были подделками святых реликвий, но понятия не имел, какие именно
Но только когда он взглянул на огромное количество книг, он понял, что даже не знает, что искать
Он надеялся написать в своем докладе Королевскому дворцу, какие святыни были подделаны и их названия, но это было невозможно
Рассел решил сдаться и не мешать людям выбирать книги. Он сел за стол и взял ручку
[Первый помощник]
Отчет в конечном итоге будет отправлен первому принцу, но первым получателем был первый помощник
[Мы нашли Гектора Паркера
Он болезненный альбинос с белыми волосами и бледной кожей, в отличие от знакомого нам персонажа
В его доме мы нашли несколько подделок святынь
Мы не знаем, для чего он пытался их использовать, но это две картины и статуя
Все они кажутся подделками]
Ведь было бы неплохо иметь возможность писать названия святынь. Это заставит его выглядеть компетентным
Рассел поднял глаза, взглянул на книжные полки, а затем снова на свой отчет, решив, что не помешало бы быть немного более многословным
[Гектор Паркер задержан за серию убийств, похищений и нападений в Шейдхилле
После того, как он завершит суд здесь, его будут судить за продажу контрафактных товаров Его Высочеству первому принцу]
Рассел решил, что убийство является более серьезным преступлением, чем подделка денег, и что лучше всего действовать именно в таком порядке
Он также знал, сколько неприятностей доставил Гектор Клайву и полиции Шейдхилла
[Я еще не видел его, поскольку они все еще ведут расследованиеЯ сообщу вам, когда это сделаю]
Рассел подписал отчет и подождал, пока чернила высохнут
***
Клэр думала, что может перестать принимать лекарства, но Бернард напичкал ее всевозможными лекарствами и мазями
Он даже высунул лицо из кареты и настоял, чтобы она хорошо поела и отдохнула
Клэр и Изабель вернулись на улицу Гесперос, 32 в карете Дейзи
Дом пустовал уже несколько дней и казался заброшенным
Изабель открыла окна, чтобы проветрить комнату, и принесла ей мазь, которую Бернард упаковал для нее
Однако шея Клэр все еще была липкой от мази, которую она нанесла ранее
Я намажу его позже
Нет нет.
Примени это сейчас
Голос Изабель был тверд, и Клэр не могла устоять перед ее взглядом
Даже по ее собственным меркам синяки были серьезными
На самом деле, что беспокоило ее даже больше, чем синяки, так это то, что она испугалась руки взрослого мужчины
Она не думала, что кто-то еще это заметил, но руки взрослого мужчины, как бы ей не хотелось в этом призна ваться, ее напугали
Она задавалась вопросом, произошло ли это потому, что инцидент произошел сразу после того, как бродяга преследовал ее на площади у подножия реки Приус
Она волновалась, но была уверена, что с ней все будет в порядке, прежде чем Изабель это заметит. Клэр верила в это
Изабель осторожно нанесла мазь, зная, что Клэр больно
Наверное, я не разбираюсь в мужчинах
Слова, которые она сдерживала перед Клэр, вырвались наружу
Не думай так, сестренка
Это все моя вина
Это не твоя вина, это не моя вина, это его вина
В уголках глаз Изабель быстро выступили слёзы. Когда Клэр потянулась, чтобы вытереть их, в дверь постучали
Стук разрядил тяжелую атмосферу
Изабель быстро вытерла глаза рукавом
Не в силах вытереть слезы, Клэр попыталась открыть дверь, но даже тогда Изабель оказалась быстрее
Доброе утро, мисс Изабель. Я здесь, чтобы проверить Клэр
Веселая, улыбчивая молодая дама в сопровождении сдержанной дамы
Задаваясь вопросом, не ошиблась ли она домом, спросила Изабель
Кто вы?
Я Элеонора, подруга Клэр, а это моя невестка
Здравствуйте, я Розалинда
Клэр была удивлена, услышав голос Элеоноры
Э… привет. Как вы сюда попали?
Мы приехали в карете
Элеонора так волновалась за тебя
В ответ на озорное замечание Элеоноры, Розалинда нетерпеливо взглянула на нее и объяснила
Кучер принес в дом торт, бежевую шаль и бутылочку с лекарством
Это были подарки Элеоноры и Розалинды на выздоровление
Маленький обеденный стол, которым после смерти родителей пользовались только Клэр и Изабель, был полон
Изабель, которой Клэр сказала, что это семья графа Нортона, с некоторым трепетом разрезала торт
Клэр взяла себя в руки и заварила чай. Встретив Элеонору несколько раз, она, должно быть, приобрела иммунитет
Эти цветы прекрасны. — сказала Элеонора, глядя на хризантемы на столе. Наливая себе чашку чая, Клэр почувствовала ненужное покраснение
Потому что это был подарок Клайва
Я могла бы это сделать, но мне жаль, что меня обслуживает больной человек
Сказав это, Элеонора сидела неподвижно, а Розалинда с извиняющимся лицом протянула руки, чтобы взять чайник
Клэр сделала вид, что не заметила этого, и когда закончила разливать чай, спросила Элеонору
Вы хоть умеете заваривать чай?
Нет
Клэр немного рассмеялась над дерзкой репликой Элеоноры
Элеонора добавляла в чай малиновое варенье, а Розалинда, только что узнавшая, что беременна, пила травяной чай