Том 1. Глава 63

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 63

Эд, который пришел на зов Клайва, посмотрел на музыкальную шкатулку с розовой балериной на комоде и протер очки.

Музыкальная шкатулка с розовой балериной все ещё была там.

Клайв взял музыкальную шкатулку и завел механизм обратно. Балерина кружилась под веселую, жизнерадостную мелодию.

«Тебе это нравится?»

«Тебе нравятся такие вещи, Клайв?»

«Я стараюсь, чтобы мне это нравилось.»

«Почему?»

В последнее время он стал замечать, что у его босса странные вкусы.

Раньше Клайв пил чай, который каждое утро заваривал Эд, но однажды сказал, что терпеть его не может.

Теперь он решил, что ему нравится эта розовая музыкальная шкатулка в виде балерины

Эд с трепетом смотрел на музыкальную шкатулку, когда Клайв сказал:

«Ты когда-нибудь слышал историю о том, как мир внезапно остановился и только один человек смог сдвинуться с места?»

Теперь он нес какую-то чушь. Однако он выглядел очень серьезным, поэтому Эд попытался порыться в своей памяти.

«Я никогда не слышал об этом раньше.»

«Как ты думаешь, это может быть в одной из тех историй о Боге Калибра?»

«Это возможно.»

«Ты что, ничего об этом не знаешь?»

«Почему вы не спросили об этом Его Королевского Высочество наследного принца, когда встречались ранее? Я уверен, что он бы с радостью вам рассказал об этом.»

Немногие из жителей Шейдхилла, включая самого Клайва, казались верующими и носили удостоверения личности, выданные священниками с их благословения.

Почему-то ему стало жаль священников.

Как сказал Эд, наследный принц, возможно, и знал, но он не стал спрашивать его, потому что ему было очень трудно слушать объяснения о статуе орла.

***

Ранним утром вошел слуга, положил газету на стол и ушел.

Клайв развернул газету.

Там была статья о новом свидетеле убийства Гектора Паркера.

Он сказал, что видел, как мимо проходил мужчина с кандалами на руках и искалеченной ногой, а затем группа мужчин погналась за ним.

На спине у мужчин были змеи - символ Ордена правосудия.

Клайв на самом деле подозревал принца Роберта в убийстве Гектора Паркера. Это было основано на том факте, что он притащил Гектора Паркера в столицу, чтобы добиться суда в Пенкоме.

Однако он был сбит с толку, потому что он не производил впечатления человека, способного манипулировать людьми.

Возможно, он просто хотел застать Гектора Паркера за обманом.

Однако судебный процесс над Гектором Паркером в Пенкоме неизбежно выявил бы события, которые привели к задержке его коронации.

Итак, Клайв подумал, что убийство Гектора Паркера могло быть делом рук Виолы Синклер.

И вдруг, приказ Правосудия.

Всего несколько лет назад они были новой организацией.

Они ненавидели альбиносов, считая их одержимыми дьяволом. Их главной целью было запугать их и изгнать из своих районов.

И большинство альбиносов исчезло из Пенкома.

Их деятельность также не ограничивалась Пенкомом, и некоторые из них переехали в другие места.

Они совершали много радикальных поступков во имя справедливости, но, насколько знал Клайв, они никогда никого не убивали.

Откуда эта внезапная вспышка кровожадности?

Первый свидетель сказал, что Гектор Паркер похитил старика, и его обеспокоило, что этот свидетель не упомянул старика.

Клайв отложил газету и, прежде чем выйти из комнаты, некоторое время смотрел на голубое небо за окном.

Комната Элеоноры находилась на том же этаже, что и комната Клайва.

Клайв постучал в дверь Элеоноры. Мари вышла из соседней комнаты.

«Сэр, она все ещё спит.»

«У меня срочное дело, не могла бы ты её разбудить?»

Мари на мгновение заколебалась, затем сказала: «Мисс, я вхожу.» И открыла дверь.

На другом конце темной комнаты Мари стояла у окна, отдергивая занавески и слегка приоткрывая форточку, чтобы впустить немного воздуха.

Клайв наблюдал, как Элеонора хмурится от пронзительного солнечного света и холодного воздуха, проникающего в комнату через щель.

«Мари, мне нужно ещё немного поспать.»

«Вставай.»

Глаза Элеоноры распахнулись при звуке голоса Клайва.

«Почему ты здесь?»

«Мне нужно кое-куда сходить.»

«Куда?»

«Это недалеко.»

По просьбе Клайва Элеонора умылась и переоделась. Она хотела причесаться, но Клайв сказал, что все в порядке.

«Что это значит, что тебе нужна кое-куда сходить? У тебя действительно неправильный подход, когда дело доходит до просьб.»

Элеонора заскулила и поплелась за Клайвом.

К тому времени, как она поняла, куда они направляются, они оказались перед комнатой Клэр. Она перестала расчесывать волосы, потому что он сказал, что это срочно.

Элеонора недоверчиво посмотрела на него.

«Я не могу входить в её комнату и выходить из нее.»

До сих пор он приходил и уходил, когда ему заблагорассудится.

«Ты наконец-то прислушиваешься к тому, что говорит Бет?»

Клайв притворился, что не слышит её, и постучал в дверь.

Клэр думала, что Изабель будет единственной, кто постучит в дверь утром, но когда она увидела Элеонору, то широко улыбнулась.

«Доброе утро, Элеонора, ты хорошо спала?»

«Я бы так и сделала, но меня кто-то побеспокоил. Так что я почти не спала.»

Клэр была удивлена, увидев, что Клайв входит в комнату следом за ней, его волосы были только что вымыты, но ещё не причесаны.

Клайв, бесподобный и хорошо одетый.

«Ты не простудилась?»

«Я в порядке, благодаря твоей заботе.»

Глаза Элеоноры сузились, и она переводила взгляд с Клэр на Клайва и обратно.

Если подумать, вчера вечером после ужина они вдвоем пошли провожать Рассела.

Неужели он пришел в её комнату, чтобы разбудить человека, который крепко спал, потому что боялся, что Клэр простудилась из-за короткого порыва холодного воздуха?

Разве он не мог просто пойти и проверить это сам? Действительно ли Клайв Нортон был таким старомодным?

На краткий миг в голове Элеоноры промелькнуло несколько мыслей.

«Ты прекрасна по утрам. Элеонора всегда выглядит такой неуклюжей.»

Почему он так говорил о ней, когда она стояла прямо перед ним, и не смутило ли его то, что она слушала?

Румянец залил щеки Клэр, словами Клайва.

Элеонора, напротив, с раздражением рассматривала себя в зеркале. Она поверила ему, когда он сказал, что с ней все в порядке, но её лицо так сильно опухло, что Элеонора держала рот на замке.

Мари, почему ты мне не сказала!

***

Штаб-квартира службы безопасности Пенкома находилась на Дюреле.

Дюрель, первое место, которое он посетил после опознания тела Гектора Паркера, было оживленным.

Он слышал, что многие люди были недовольны тем, что карантин не был снят. Но здесь все было по-другому.

«Почему бы тебе не покататься на лодке по озеру Балфрон? Это отличный вечер для свидания.»

«Газеты! Есть утренняя газета!»

«Мы открыли чайный домик на улице Эднал, пожалуйста, приходите!»

Было много желающих поторговаться и посмотреть на разные диковинки.

Клайв и Эд прошли мимо богато украшенного здания с огромным куполом и вошли в неприметное здание.

В столице, где так много людей, неизбежно происходят инциденты. В здании было оживленно, люди входили и выходили.

«Я хотел бы видеть человека, который работал над делом Гектора Паркера.» - спросил Клайв у мужчины за стойкой регистрации. У того сделалось озабоченное лицо.

«Кто?»

«Какой отдел работает над делом Гектора Паркера?»

«Вы договорились о встрече?»

«Нет.»

«Приходите по предварительной договоренности. Мы не сможем выполнять свою работу, если будем встречаться с кем попало.»

«Что вы хотите этим сказать?»

Нетерпеливый Эд шагнул вперед, но Клайв остановил его.

«Тогда я договорюсь о встрече прямо сейчас.»

«Мы не из тех лентяев, у которых всегда есть свободное время, чтобы встретиться, когда они захотят.»

Какой высокомерный тон.

Пока Клайв осматривал интерьер, его внимание привлекли короткие каштановые волосы. Он узнал человека со станции Пенком.

«Вот человек, которого я ищу.»

Не обращая внимания на человека за стойкой регистрации, который попросил его не лгать, Клайв подошел к нему.

«Э-э, вы не сэр Нортон?»

«Очень приятно, сэр. Боюсь, я забыл ваше имя, не могли бы вы мне напомнить?» - вежливо спросил Клайв, хотя на самом деле он этого не слышал.

«Я Уолтон Бейкер.»

«Мистер Бейкер, у вас найдется минутка?»

Уолтон Бейкер любезно провел Клайва и Эда в пустую следственную комнату.

Эд взглянул на секретаря, который смотрел на них с ошарашенным выражением лица, затем отошел.

В то время как следственный кабинет в Шейдхилле был пустым помещением всего с несколькими столами, и были легкие закуски.

Уолтон спросил, не хотят ли они чаю, но Клайв отказался. Эд тоже отказался, не рассчитывая задержаться надолго.

«Я вижу, что Гектора Паркера убили безнаказанно.»

Уолтон напрягся, услышав равнодушие в голосе Клайва.

Ему показалось, что его отчитывают за то, что случилось с Гектором Паркером, хотя Клайв так любезно вернул его к жизни.

«Я не пытаюсь обвинять вас, ребята.»

Уолтон тоже насторожился из-за своего чуть более спокойного голоса.

«Мне интересно, как продвигается дело.»

Предполагалось, что Клайв пришел из-за статьи о том, что за убийством Гектора Паркера стоит Орден справедливости.

Уолтон взглянул на Эда, сидевшего рядом с Клайвом.

«О, я Эд, его помощник.»

Уолтон не знал всех подробностей, но он боялся, что сам того не желая, нарвется на неприятности.

Клайву, возможно, и можно доверять, но рядом был незнакомец. Тем не менее, с помощником Клайва все должно быть в порядке.

С этой мыслью он открыл рот.

«Был свидетель. Он сказал, что видел людей в одежде, разрисованной змеями, возле рынка, откуда сбежал Гектор Паркер.»

Уолтон пересказал то, что Клайв уже прочитал в статье.

«Разве не было свидетеля, который заявился ранее и сказал, что Гектор Паркер похитил старика?»

«О, да, он лгал.»

Эд нахмурился.

«Зачем ему было врать?»

«Он сказал, что ему заплатили за ложь.»

«Вы что-нибудь выяснили, кто ему заплатил?»

Уолтон был рад, что смог ответить на вопрос Клайва.

«Это было сделано по приказу правосудия.»

Уолтон уверенно ответил, стараясь не думать о том, что его допрашивают.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу