Том 1. Глава 74

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 74

«Оно принадлежало леди Кейтлин Нортон.»

«Это также был мой подарок тебе. Элеонора не возражала против того, чтобы я подарил его тебе, хотя и знала, что это священный предмет.»

Это правда.

Но стоит ли позволять ей оставить такую замечательную вещь себе?

«Итак, это твое, Клэр, и я рассержусь, если ты снова будешь вести себя так, будто это не твое.»

Клайв твердо сказал в ответ на колебания Клэр.

Клэр глубоко задумалась, играя с ожерельем.

«Разве я не должна пожертвовать это церкви?»

«Ты хочешь это сделать?»

Клэр подумала ещё немного. Она чувствовала, что так и должно было быть, но это отличалось от того, что она хотела сделать.

И она предпочла бы это, а не кому-то вроде принца Роберта.

Но, честно говоря.

«Нет.» - сказала Клэр тихим голосом. Именно это ожерелье привело её к Клайву, именно из-за него она так боялась, что её поймают как воровку.

Это тоже был подарок от Клайва.

«Тогда сделаем, как ты хочешь.»

Он сказал это тем же небрежным тоном, что и в тот день, когда впервые подарил ей ожерелье. Это заставило её почувствовать, что в этом нет ничего особенного.

«Это нормально?»

«Да.»

Клэр подумала, не слишком ли она доверяет Клайву, но что с того?

«Я просто оставлю это себе.»

«В следующий раз я куплю тебе что-нибудь получше.»

«Этого хватит.»

Клэр улыбнулась.

***

Карета подъехала к задней части церкви.

Церковь и площадь перед ней были заполнены людьми, кто-то молился, кто-то осматривал достопримечательности.

Клайв спросил проходившего мимо священника, куда ему следует пойти, чтобы встретиться со святой, так как у него была назначена встреча с ней.

Он показал священнику письмо, полученное им от святой, так как знал, что многие люди пытались встретиться с ней таким образом.

Священник проверил письмо, объяснил, как пройти, а затем предложил следовать за ним, поскольку это было сложно.

Священник проводил их в коридор на третьем этаже, указал на дальний конец комнаты и поспешно удалился.

У входа в коридор стояли два рыцаря. Поняв, что это священник, который привел Клэр и Клайва, они бросили на них беглый взгляд, но не остановили.

Клэр шла по коридору, немного нервничая из-за того, что ей предстояло встретиться со святой.

Когда она услышала, как шаги Клайва эхом отдаются в коридоре рядом с ней, она почувствовала, что её нервозность ослабевает.

Когда она прошла половину длинного коридора, дверь в дальнюю комнату, где, как предполагалось, должна была находиться святая, открылась, и оттуда вышла высокая блондинка.

Она направилась к ним грациозной походкой, с прямой спиной и уверенными ногами.

Клайв узнал её и прошептал Клэр на ухо:

«Это принцесса Этель.»

Что? Принцесса?

Губы Клэр слегка приоткрылись от удивления.

Вскоре они оказались лицом к лицу с принцессой. Клайв поклонился первым.

«Ваше Высочество, принцесса Этель. Я Клайв Нортон из Шейдхилла. Мой отец, граф Даррен Нортон.»

Он взглянул на Клэр, прежде чем представить её.

«А это мисс Клэр Доэрти.»

Клэр преклонила колени в реверансе.

Принцесса Этель помнила Клайва.

Должно быть, их пути часто пересекались во время светского сезона: на банкетах, охотничьих турнирах или в театре.

«Очень приятно увидеться с вами, сэр Клайв. Могу я спросить, что привело вас в Пенком, ведь светский сезон ещё не начался?»

Он пользовался популярностью у знатных дам своего возраста.

Благодаря этому принцесса Этель узнала, что он отсутствовал в Пенкоме последние несколько лет.

«Я приехал сюда по делу Гектора Паркера и застрял из-за карантина.»

«Ах, карантин.»

Из-за карантина пострадало много людей.

Родителям было отказано в месте их последнего упокоения, важные дела были приостановлены, путешественники застряли, а меры безопасности были на небывало высоком уровне.

Принц Роберт настаивал, и Король согласился, что карантин должен оставаться в силе до окончания судебного процесса над Орденом Справедливости, группой, обвиняемой в убийстве Гектора Паркера.

Гектор Паркер был уже мертв, так почему он так зациклен на нем, было выше его понимания.

Клайв заметил легкую вспышку презрения в глазах принцессы Этель, когда она одними губами произнесла слово "карантин."

«Я слышал, что Ваше Высочество скоро уезжает на Восток.»

«Да, я слышала о беспорядках, которые были вызваны этим зимним сезоном.»

«Хорошенько соберите вещи и отправляйтесь в безопасное путешествие.»

«Спасибо.»

Туфли принцессы Этель застучали по полу. Клэр украдкой оглянулась.

Она выглядела ещё более царственной, чем принц Роберт.

«Идем.»

Не успела она опомниться, как Клайв уже стоял перед комнатой святой. Клэр быстро подошла и встала рядом с ним.

Клайв постучал в дверь, и они услышали тихий голос, приглашающий их войти.

Это был кабинет. Святая сидела за письменным столом спиной к полке, уставленной книгами.

«Вот и вы, сэр Клайв.»

Узнав его, она вышла из-за стола.

«Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее.»

Она указала на потертый, но чистый на вид диван.

«Прошу прощения, что отнял у вас время в столь сжатые сроки.»

«У меня было четкое расписание на это утро, так что вы как раз вовремя попросили меня о встрече.»

«Я рад.»

Клайв обменялся любезностями со святой.

Клэр, стоявшая рядом с ним, воспользовалась паузой в разговоре, чтобы предложить ей камелию, которую она сорвала в саду этим утром.

«Приветствую, Святую Марию. Я Клэр Доэрти, я так благодарна и рада, что вы нашли время встретиться с нами.»

«Очень приятно, мисс Доэрти. Цветок очень красивый, спасибо.»

Святая ободряюще улыбнулась и приняла цветок, затем нашла где-то вазу и поставила ее.

«Итак, интересно, по какому делу вам нужен мой совет?»

«На самом деле, я столкнулась со странным явлением, и мне было интересно, знаете ли вы что-нибудь об этом.»

«Давайте послушаем.»

Спокойным и осторожным тоном Клэр описала то, что она испытала.

Она предположила, что это могло быть связано со святой силой, заключенной в ожерелье, которое было на ней в то время, поэтому она расстегнула его и показала святой.

Святая взяла ожерелье, осмотрела его и сказала:

«Оно прекрасно.»

«Так и есть, не правда ли? Она немного поцарапана, но на расстоянии этого не заметишь.»

Клэр, польщенная похвалой святой, болтала без умолку, пока не поняла, что сказала слишком много.

«Извините, но я не чувствую никакой святой силы. Вы знали, что святая сила постепенно исчезала с каждым последующим поколением святых?»

«Да, я учила этому в школе.» - ответила с энтузиазмом Клэр, что вызвало у святой мимолетную улыбку.

«Говорили, что некоторые из моих предшественников могли ощущать божественную силу в течение нескольких поколений после этого. Но святые давно утратили способность даже к этому.»

«Тогда было бы трудно подтвердить, является ли это священным предметом.»

Она слегка кивнула в ответ на слова Клэр.

«Однако, согласно различным записям, хранящимся в церкви, говорится, что святая сила действует, когда вы искренне желаете этого в чрезвычайной ситуации.»

«Если вы искренне этого хотите?»

«На самом деле, осталось много святых реликвий, но ни одна из них не была активирована в последнее время.»

Святая благожелательно улыбнулась.

«Я вижу, что мисс Клэр глубоко и искренне верит в Бога.»

Клэр, нечасто посещавшая церковь, чувствовала себя немного виноватой.

«Разве эта святая сила не действует, когда я в опасности?» - осторожно спросила Клэр, отгоняя воспоминания о том, как её душил Гектор Паркер.

«Это сила, основанная на альтруизме, так что, я думаю, это возможно.»

Альтруизм. Клайв почувствовал укол разочарования от этого слова, которое было слабее, чем любовь. Он повернулся и взглянул на Клэр.

Клэр, казалось, не возражала, просто слушала, не отрывая взгляда от святой, стоявшей перед ней.

Он не знал почему, но внезапно представил, как она смотрит на него именно так.

Глаза, искрящиеся жизнью, губы, сжатые в напряжении.

Уголки губ Клайва беззвучно приподнялись.

Разговор продолжался до тех пор, пока уголки его губ не опустились на место.

***

«В последнее время вы много общались.»

Принц Роберт криво усмехнулся в ответ на замечание Виолы. Виола, его самая доверенная помощница, поняла значение этой улыбки.

«Вы обнаружили новую священную реликвию?»

«Думаю, да.»

«Вы хотите сказать, что ещё даже толком не узнали его?»

Принц Роберт кивнул, соглашаясь с точным объяснением Виолы.

Дорогое сердце было упомянуто в книге, написанной историком, и это было ожерелье.

Историк нарисовал рисунки, основываясь на историях, которые он слышал от людей.

В форме ожерелья не было ничего особенного. Однако на драгоценном камне, который обладал священной силой, был выгравирован знак в форме семени одуванчика.

Мало кто знает о том, что на священных предметах есть клеймо. Но Гектор Паркер знал, и благодаря этому ему удалось одурачить принца Роберта.

Среди вещей, купленных у Гектора Паркера, первой вещью, заподозренной в подделке, была картина.

Он был расписан более 300 лет назад красками, которые сегодня невозможно изготовить.

После всего этого принц Роберт встретился с известными антикварами и оценщиками драгоценных камней, чтобы узнать, как оценивать произведения искусства и драгоценности.

«Я также сходил в Королевскую библиотеку, чтобы ещё раз взглянуть на изображения святых реликвий.

Фиолетовое ожерелье, сверкавшее на шее Клэр, имело простой дизайн и небольшой изъян. Редко можно было встретить человека, который так сурово обращался бы с драгоценностями.

«Вы же не пытаетесь проверить, нет ли в ожерелье семян одуванчика, не так ли?» - озадачена спросила Виола

Принц Роберт раздвинул большой и указательный пальцы, оценивая размер драгоценного камня на ожерелье. Он был крошечным.

«Он достаточно мал.» - сказал он. «А метка на священном предмете должна быть ещё меньше. Однако владелец слишком осторожен.»

Он слегка рассмеялся, словно смутившись.

«На ожерелье много царапин.»

«Вы хотели бы встретиться с ней?»

«Мы уже встречались несколько раз. Она остановилась в поместье сэра Клайва.»

Эти слова напомнили Виоле о том, как принц Роберт не так давно пригласил Клайва и двух девушек простолюдинок.

В тот момент Виола увидела девушек в окно. Обе были довольно симпатичными.

Виола притворилась, что ничего не замечает, потому что боялась, что люди подумают, что она вмешивается, если будет задавать слишком много вопросов, но она догадалась, что он наконец-то заинтересовался девушкой.

Недавно он подстригся и, казалось, заботился о том, как он одевается. Она не была уверена, какую из них он хотел, но строила планы сделать ту, которую он желал, его любовницей.

Потому что принц заслуживал того, чтобы иметь все, что он хотел.

Однако, когда он сказал, что это не так, она немедленно отменила этот план.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу