Том 1. Глава 49

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 49

Клэр успокоила Изабель, все еще держа ее за руку

Когда вы похитили Джемму Тейлор, вы также использовали любимый парфюм Джоан Поуп, чтобы подставить ее?

Точно

Его тон был таким, будто он обращался к студенту, который ответил на вопрос в классе, и комната снова зашевелилась

Почему вы оставили Джемму Тейлор в живых?

Забавно, она не видела нападавшего и никогда не слышала его голос. Насколько неприятно, должно быть, проводить расследование?

Гектор улыбнулся Линетт

Линетт сдержала кипящие эмоции и сохранила тон

Почему вы убили парфюмера?

Потому что мне нужно было исключить свое имя из книг

Однако причина его убийства женщины была настолько случайной, что ее гнев снова вспыхнул

Линетт сжала кулаки, чтобы не выругаться

Есть ли какая-то причина, почему вы в тот день совершили преступление под видом самого Гектора Паркера, а не Макса Дэвиса?

Не могли бы вы взглянуть сюда?

Он указал Линетт на макушку своей головы, провел пальцами по его волосам

Я так долго ношу маскировку, что у меня на голове что-то появилось, и оно чешется

Репортеры были заняты записью замечаний Гектора

Тем временем Клэр заметила Клайва, которого не видела с момента их встречи в коттедже Селсмор

По большей части он, казалось, слушал допрос Гектора Линетт, не меняя выражения лица

Время от времени он поднимал одну бровь или постукивал указательным и средним пальцами по столу

В какой-то момент, когда она тупо смотрела на него, чувствуя смесь разочарования и беспокойства за него, ее глаза встретились с Клайвом, прежде чем он отвернулся

Короткий миг, который показался вечностью. Она открыла рот, пытаясь найти голос, который не дошел бы до него

Пойдем, Клэр

Об этом Изабель объявила в конце первого дня суда

Фигура Клайва затерялась в толпе людей, собирающихся покинуть зал суда

Клэр вспомнила, что она должна была дать показания на второй день суда

Сквозь толпу она увидела, что Гектора выводят охранники

Думаю, я действительно не человек. Я заставила тебя пройти через это из-за себя. Это жалко

Изабель собиралась сказать ей, чтобы она так не думала, когда снаружи вспыхнуло волнение

Клэр и Изабель были вытеснены из зала суда, поскольку репортеры, которые остались, чтобы систематизировать свои материалы, бросились искать другую историю

Что за запах?

Люди кричали. Кто-то бросал в Гектора конский навоз

Пахло лошадью!

***

Торопливая карета проехала через ворота поместья графа Нортона и остановилась у фонтана

Выйдя из кареты, Клайв увидел, что первым подъехал арендованная карета, и поднялся по лестнице

В холле дворецкий Льюис услышал прибытие Клайва и спускался на первый этаж

Кем они себя назвали?

Она сказала, что она госпожа Виола Синклер, первая помощница Его Королевского Высочества наследного принца

Где Рассел?

Он едет

Значит, она сейчас с отцом?

Мастер Коннор тоже здесь

Я понял

Луи постучал и открыл дверь гостиной

Внутри женщина лет под тридцать поставила чашку чая и встала. Граф Нортон представил ее Клайву

Это Клайв Нортон, мой второй сын и главный констебль

Добрый вечер, я Клайв Нортон.

Приятно познакомиться. Я Виола Синклер, первая помощница Его Королевского Высочества наследного принца

Обменялись ритуальными приветствиями

Темные, улыбающиеся, но строгие глаза Виолы сканировали выражение лица, действия и слова Клайва

Клайв сел напротив нее, не обращая внимания на ее взгляд

Вы выглядите занятым

Да я занят

Ее тон был вежливым и прямым, и Коннор нервничал, что она может подумать о Клайве

«Наследный принц очень доверял Виоле. Если бы он стал Королем, у нее было бы много власти»

Итак, Коннор не считал, что Клайву необходимо позировать с ней

Виола открыла темно-накрашенные губы, ее глаза все еще сузились.

Боюсь, вы будете еще более заняты, Его Высочество наследный принц хочет, чтобы Гектора Паркера немедленно перевезли в столицу

Она говорила быстро, не желая слышать возражения Клайва

Вам придется организовать транспортных охранников.

Будет сложно доставить всех свидетелей в столицу, поэтому нам нужно будет получить их показания на бумаге

Суд является постоянным делом

Граф Нортон уже согласился, и я говорю это только потому, что знаю, как усердно работал сэр Клайв

Граф Нортон кивнул Клайву

Он ожидал, что это произойдет, но было неприятно видеть вид первой помощницы

«Гектор Паркер сорвал первоначальную церемонию коронации наследного принца, поэтому неудивительно, что наследный принц скрежетал зубами»

«Однако пока Гектор Паркер топтался по Шейдхиллу, простые люди пострадали»

Клайв счел правильным, что его должны судить и вынести приговор здесь

Клайв подумал о Роберте Скиннере, наследном принце, с которым он несколько раз встречался во время своего пребывания в Харборнской академии

Он всегда улыбался и был окружен людьми. «Возможно, у него была разносторонняя личность, но он не знал. Однако был кто-то, кто это сделал»

Клайв взглянул на Коннора, который с беспокойством наблюдал за ним

Будучи ровесником наследного принца, он, должно быть, имел несколько общих друзей и знакомих

Нет, дело было не в этом

Суд уже идет, и интерес к делу большой. Семьи погибших должны решить свои проблемы

То, что происходит в столице, будет освещаться в местных газетах, и нет причин, по которым семьи погибших не смогут добиться хоть какого-то закрытия только потому, что это находится в Пенкоме

Граф Нортон сделал шаг назад, надеясь, что его второй сын научится гибко преодолевать препятствия

Я уверен, что они захотят увидеть здесь суд и вынесение наказания

Вы поймете, когда поймете, что он посмел обмануть Его Высочество наследного принца

Почему вы так торопитесь, если можете дать нам еще несколько недель на завершение?

Виола вытащила газету, протянула ее Клайву и взяла чашку чая

Пока она пила теплый чай, Клайв молча читал газету

[Выяснилось, что Гектор Паркер был мошенником, который однажды продал поддельные святые реликвии наследному принцу Роберту.В результате его переводят в Пенком.В Пенкоме его будут судить как за кражу казны, так и за убийства]

Это была хитрая статья, в которой вина за присвоение наследным принцем казны возлагалась непосредственно на плечи Гектора Паркера

Клайв швырнул бумагу на стол

«Я уверен, что это быстро пройдет»

Брови Клайва ненадолго поднялись, а затем снова опустились

Пока его мысли метались, в дверь постучали, и вошел Рассел

Присутствие Рассела нарушило напряженную атмосферу в гостиной

Добрый вечер, граф. Прошло много времени, Виола

Виола поприветствовала Рассела, рада его видеть

Как твои дела, Рассел?

С тобой все в порядке, Виола?

Со мной все хорошо. Пока дело Гектора Паркера не вызывает у меня головной боли

Рассел прочитал упрек в ее тоне, когда она рассказала ему, что привело ее к этой точке

Мне жаль слышать о ваших проблемах с Гектором Паркером, Виола, но я рад, что его поймали. Сэр Клайв многое пережил

Рассел изучил выражение лица Клайва и вытащил газету из заднего кармана его брюк

Все, кто был там раньше, узнали в бумаге ту самую бумагу, которую принесла Виола

Была статья об этом. Хотите взглянуть?

Мы это уже видели

Коннор указал на газету на столе

Ой, кажется, я опаздываю

Рассел пристально посмотрел на Клайва

Это действительно произойдет?

Клайв неохотно кивнул

"Это был хорошо продуманный план, и было трудно продвигать его дальше, когда она уже поговорила с графом Нортоном"

Вы будете помогать сэру Клайву в расшифровке показаний свидетелей. Верните их вместе с остальными доказательствами, и ваша миссия будет завершена

Понял

Завтра утром мне нужно уехать поездом, Рассел, так что ты поедешь со мной

Коннор пригласил Виолу переночевать в поместье графа

Сказав, что она уже забронировала отель, она уехала в арендованной карете, припаркованной на улице

Коннор и Рассел вышли провожать Виолу, оставив в гостиной только графа Нортона и Клайва

Клайв, я понимаю твою позицию по этому делу. Это твое первое крупное дело, и я знаю, что ты через многое прошел и сделал все, что мог

Граф Нортон говорил тихо

Однако для принца Роберта это было настолько большим инцидентом, что его коронация была отменена. Он не мог ждать и отправил своего первого помощника прямо в Шейдхилл

Граф Нортон объяснил спокойно

Ты, должно быть, чувствуешь, будто тебя ограбил кровно заработанный преступник. Однако она права. Справедливое судебное разбирательство в Пенкоме восстановило бы справедливость в отношении семьи. Я считаю, что его следует перевести в Пенком

После минуты молчания Клайв понимающе кивнул

Он понимал это головой, но не сердцем

Однако все, что они могли сделать на этом этапе, это собрать улики и показания, а затем передать их в Пенком вместе с Гектором Паркером

Они просто делали все, что могли

***

Пришло письмо. 

[Мои дорогие племянницы,

Как дела?

Я не видела вас с похорон моего брата, и теперь я понимаю, что так пренебрежительно относилась к вам двоим с тех пор, как стала вашей тетей]

Это было письмо от их тети, которая живет в Фурне

[Недавно мы переехали в дом побольше и хотели бы пригласить вас обоих, если вы не возражаете.

Мы всегда готовы, так что не волнуйтесь, просто пишите.

Розмари Маклин.]

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу