Том 1. Глава 14

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 14

№1 вздрогнул. Он почувствовал странный холодок, причину которого не мог определить, и обратил внимание на меч Леонарда. Это была просто деревянная дощечка, но она, казалось, остро сверкала, как настоящий меч.

Но это не могло быть правдой.

Это действительно не могло быть правдой.

― Я должен избегать ближнего боя, - подумал он.

У прямых потомков семьи Карденас нюх был настолько острым, что они обладали чуть ли не шестым чувством. И хотя №1 не знал, почему, он был уверен, что не может позволить мечу Леонарда приблизиться к нему на расстояние удара.

В этот момент воздух вокруг него завибрировал, и он создал десятки пси-снарядов. Эту технику он никогда никому не показывал. Будучи членом семьи фехтовальщиков, он никогда не думал, что ему придется использовать что-то еще, кроме своего клинка. Кроме того, он впервые использовал эту технику.

Бум!

Как только Леонард уклонился в сторону, снаряд врезался в землю с не меньшей силой, чем брошенный валун. Если бы снаряд попал прямо в Леонарда, то даже при его крепком телосложении он бы покрылся синяками и был бы ограничен в движениях. Кроме того, даже если бы он смог продолжать сражаться после одной атаки, если бы в него попало несколько снарядов, он был бы серьезно ранен.

― Ну, это что-то новенькое, - заметил Леонард.

В своем родном мире он такого не видел. Его впечатлила эта креативная атака, и он попытался сравнить ее с теми искусствами разума, о которых знал.

Несмотря на то что это искусство разума было неуклюжим и неэффективным, оно открывало новые возможности для боевых техник. Хотя он никогда не видел этого сам и лишь слышал об этом в рассказах, ходили слухи об искалеченном мечнике, который восстановил свою руку с помощью искусства разума и застал противника врасплох.

Бум! Бум! Бум!

Снаряды №1 становились все быстрее и многочисленнее, и Леонард уже не мог блокировать и уклоняться от них с того места, где стоял. Если бы мальчик был более опытен и использовал менее прямые траектории, его снаряды доставили бы в несколько раз больше хлопот.

Леонард вспомнил, как ему пришлось столкнуться с подобной техникой убийства из клана Сычуань Тан.

― Если бы №1 использовал сотни иглоподобных снарядов, как это делали они, то даже я не смог бы от них увернуться.

Хотя недостатком этих техник было то, что они были менее разрушительны в ближнем бою, хотя и отрезали все пути к отступлению. Другим их преимуществом была способность поражать менее опытных мастеров боевых искусств в широком диапазоне. Те, у кого не было возможности использовать защитную ци, не выживали под шквалом атак.

― Ты хорошо уклоняешься. Тогда как насчет этого?

№1 понял, что просто продолжать метать снаряды недостаточно, и создал пси-кнут, который повис на его теле, как хвост.

Леонард с первого взгляда понял, что кнут был более увесистым и мощным, чем снаряды.

Хлёст.

Такое нишевое оружие славилось тем, что его было сложно использовать и с ним редко приходилось сталкиваться в бою. Кнуты, в частности, были быстрыми и непредсказуемыми, и те, кто считался мастерами кнута в мире боевых искусств, вошли в историю.

Пвуш!

Кнут срезал несколько прядей волос Леонарда и образовал воронку на месте удара. Мощности кнута было достаточно, чтобы прорвать его плоть до самых костей!

― Тсс...

Леонард щелкнул языком и плавно уклонился от удара кнута. Он прищелкнул языком, поскольку у №1 теперь было три кнута вместо одного. Несмотря на то что №1 использовал их грубо, три кнута сильно ограничивали движения Леонарда, и от них было трудно увернуться. Поскольку в дополнение к кнутам Леонард столкнулся с пси-снарядами, он должен был двигаться так же точно, как игла.

Бум! Бум! Бум!

Пробившись сквозь шквал снарядов, Леонард бросился в сторону и перекатился, чтобы уклониться от кнутов, летящих с разных сторон. Пока он двигался, как акробат, остальные дети наконец начали понимать силу №1.

― Неужели №1 использует какую-то невидимую силу?!

― Это жульничество!

― Но наш лидер тоже уворачивается и блокирует их всех. Мы пока не можем сказать, кто победит.

№2 наконец-то узнала о способности, которую не могли увидеть ее «глаза», а №4 понял, почему левая рука №1 осталась невредимой. Ранее казалось, что она повреждена, но №1 защитил руку своей силой. Они смогли бы добиться успеха, если бы застали его врасплох, но раз он специально создал брешь, то вполне логично, что ему удалось их победить.

Наблюдая за поединком, №3 поняла, что не сможет победить ни №1, ни №25. Она горела решимостью, а остальные непрямые потомки были настолько очарованы мощью Леонарда, что забывали моргать.

― Расстояние между ними сокращается, - сказал Бруно.

Он был первым, кто заметил это.

― Не могу поверить, что стажер, который еще не активировал ауру, не только блокирует и уклоняется от всех этих атак, но даже контратакует.

― Да, сэр. Жаль, что их нет здесь, чтобы наблюдать за этим.

Трудно было поверить, что это бой между двумя стажерами. Эти два мальчика еще даже не вступили в рыцарское звание, но уже были несравнимы с настоящими рыцарями. Их техники были на другом уровне.

Хотя №1 не мог сравниться с изящными движениями №25, он компенсировал это своими выдающимися особыми способностями. Сила каждого удара могла бы решить исход битвы, но противник был так проворен, что ни один удар не достигал в цель. Поэтому битва продолжалась.

Бум! Пвуш!

Леонард отразил хлыст в сторону. Когда №1 нацелился на его голень, Леонард ловко поднял левую ногу, чтобы избежать удара.

― Еще один.

На Леонарда обрушился целый град ударов, как будто №1 хотел атаковать его, когда Леонард был неустойчив. На самом деле было очевидно, что именно таков был план №1.

Тем не менее, вместо того чтобы атаковать, №1 оттеснял его назад. Пространство между ними начало понемногу сокращаться. Но №1 был настолько сосредоточен на том, чтобы снова создать дистанцию, что упустил шанс сделать более сильные и быстрые атаки. В конце концов, кнуты были наиболее опасны, когда использовались как оружие средней дальности, для максимального использования центробежной силы.

Его третья атака была чуть медленнее двух предыдущих, и Леонард не упустил такого шанса.

― Ты промахнулся, №1.

Стоя на одной ноге, Леонард наклонил тело в одну сторону, чтобы избежать удара кнута. Он наклонился так сильно, что казалось, вот-вот рухнет.

От волнения у детей повысились голоса.

Пвуш!

Другая нога Леонарда подбросила в воздух густое облако пыли.

― Как быстро! - не удержался кто-то от возгласа.

Любой был бы потрясен тем, насколько хорошо Леонарду удалось избежать опасности и не упасть на землю.

Десять метров между Леонардом и №1 быстро сокращались.

― Два шага.

Если бы Леонард сделал всего два шага, он смог бы сбить №1 с ног своим мечом. Все думали, что так и будет.

В том числе и №1.

― Я поймал тебя, № 25.

Несмотря на то, что сила №1, безусловно, была внушительной, №1 не слишком привык атаковать с такого расстояния, поэтому им не потребовалось бы много времени, чтобы сцепиться в ближнем бою. Он не сомневался, что №25 - опасная сила, с которой ему рано или поздно придется столкнуться. Поэтому он подавил свои инстинкты и жестом подозвал №25 к себе.

― Не только ты один сильнее на короткой дистанции, № 25! - прорычал №1, как зверь.

Из него вылетело еще три хлыста, и их количество достигло шести. Если бы он метнул их все сразу, от них было бы не уйти: один из них был нацелен в голову, два - в плечи, два - в бока, а один - даже в ноги... Это был шквал из шести кнутов, созданный разумом.

Леонард выровнял дыхание и подумал:

― Я никак не справлюсь с этим, используя только свои базовые навыки.

Фвууш!

Леонард рванулся вперед и, используя импульс, спикировал к земле, как птица. Он пригнулся так низко, что хлыст, предназначенный для его коленей, лишь задел его волосы, и двигался так быстро, что трудно было понять, как он припал к земле с такой скоростью.

В одно мгновение десять метров между ними сократились до двух.

Меч №1 оказался в пределах досягаемости его меча.

― Вот ты и пришел.

Удивительно, но №1 не выглядел потрясенным тем, что Леонард добрался до него. Более того, он даже не вздрогнул - поскольку предвидел это.

Хотя №1 и не знал, какими средствами воспользуется Леонард, он был уверен, что в конце концов Леонард до него доберется. В конце концов, №25 всегда превосходил его ожидания.

― Я знал, что он преодолеет это расстояние! - подумал №1.

Шесть его кнутов были обманкой. Они были лишь иллюзией которая развеялась бы без следа, если бы коснулась Леонарда. №1 специально остался открытым, чтобы заставить Леонарда броситься вперед. Это был тот же трюк, который он использовал в схватках с №2 и №4.

Настало время для последнего удара. Раздался треск, когда №1 превратил всю свою решимость в ментальную силу и направил ее в меч. Его ментальная сила была настолько интенсивной, что создала эффект пульсации вокруг лезвия. Деревянный меч обрел вид и разрушительную силу энергии меча, и он направил меч на своего врага.

Леонард находился низко над землей, и он не смог бы блокировать или уклониться от этой атаки.

― Если ты сможешь выдержать и это, то победа будет за тобой!

Деревянный меч устремился вертикально вниз, пронзая воздух.

Леонард мог умереть. Зная это, инструкторы приготовились в любой момент рвануть вперед.

Из-за сильной концентрации №1 время, казалось, тянулось слишком медленно. Его глаза вспыхнули, и он подумал:

― Не умирай, № 25.

― Это моя самая мощная атака, но это также и последнее средство.

Леонард смотрел, как меч направляется к его голове, и радовался, что №1 встречает его лицом к лицу. С тех пор как он принял имя Императора Мечей, а возможно, и раньше, никто и никогда не пытался сразиться с ним на мечах.

Некоторые боялись. Некоторые кланялись ему. Некоторые убегали. Даже Небесный Демон не стал бы с ним сражаться, если бы не безумное упрямство Ён Му Хёка.

― Это мне нравится.

Несмотря на то, что №1 был ребенком, ничего не знающим о мире, Леонард смотрел ему прямо в глаза и надвигался на него со всей силой.

Давненько Леонард не испытывал этого чувства: божественного момента, когда два меча встретились, ничем не сдерживаемые. Теперь он был Императором Мечей, а не Леонардом. Его глаза стали неестественно прозрачными.

Он стал единым целым с мечом.

Он воспринимал мир как клинок, а не как человека. Затем он активировал технику. Он создал ее, сражаясь с безымянным убийцей. В момент, когда ему предстояло встретиться со смертью, он почерпнул вдохновение из приемов своего противника.

Меч, пронзающий землю и небо, бросающий вызов богам, словно дракон, взлетающий с земли и взмывающий в небеса.

Леонард проворно перекатился, и в его ладони сверкнула молния. Она была настолько острой, что инструкторам на мгновение показалось, что он держит настоящий меч.

― Ничего себе, - пробормотал Бруно, наблюдая за тем, как заканчивается поединок.

― .....

Верхняя часть меча №1 упала на землю, перерубленная пополам. №1 смотрел на расколотую деревяшку, а из его шеи, куда упирался кончик меча Леонарда, сочилась кровь.

― Неужели деревянный меч может так меня порезать?

Хотя Леонард остановился прямо перед тем, как ранить его, №1 знал, что Леонард мог бы вместо этого рассечь его плоть. Он представил, как его голова падает с плеч.

Он сглотнул, уронив остатки меча. На своем уровне он не мог понять, что сделал Леонард, кроме того, что вспышка света в конце сломала его меч.

Хотя он впервые проиграл кому-то своего возраста, он чувствовал не неполноценность или ревность. Это было чувство освобождения.

― Это мой проигрыш, № 25, - сказал он, и его обычная надменность и высокомерие исчезли.

Его вера в то, что бессмысленно быть кем-то, кроме лучших, экстремальные методы обучения его отца - все, казалось, отступило перед этим чувством облегчения.

Был избран новый №1.

― У-у-у-у!

Стажеры окружили двух мальчиков в большом кругу, и даже все инструкторы зааплодировали.

Таким образом, полевое испытание подошло к концу.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу