Том 2. Глава 90

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 90

В последующие дни группа Лейгена присоединилась к охоте с отрядом Герхарта в лесу Ночной Песни.

Причина, по которой они не спешили возвращаться в Метеоритный город, заключалась в основном в том, что они ранили Микки. Отряд охотников, вероятно, уменьшит свой улов, потеряв своего лидера, поэтому четыре наемника решили, что они им помогут. Кроме того, Курдак размышлял, должны ли они возвращаться Метеоритный города, поскольку Энн Лотт убила Фарси. Если бы это известие распространилось, то им, возможно, пришлось бы столкнуться с гневом Ока.

Вступится ли за нее гильдия Лунных Теней, даже самой Энн Лотт не было известно. Да и, даже в таком случае никто не мог дать гарантию их безопасности. Никто не знал, на что способны эти высокомерные маги. Имелись хорошие шансы, что они переключатся на Лейгена, на которого Лунные Тени строили большие планы и прилагали усилия для развития, в качестве окупаемости смерти Фарси. Поэтому группа решила остаться около границы на несколько дней и вернуться в Метеоритный город, когда будут уверены, что ничего подобного не произойдет.

Прямо сейчас они направлялись в Йорк. После принятия приглашения Герхарта группа решила немного затаиться, остановившись в городе на несколько дней.

"В конце концов, Балор на этот раз победил", - сказал Курдак, сделав беспомощный вздох.

Теперь, когда Балор раскрыл свою личность, Лейген рассказал все о чем знал. Причина, по которой он не сделал этого раньше, заключалась не в том, что он не мог доверять Вере и Курдаку, а в том, что он не хотел, чтобы Вера слишком беспокоилась. С одной стороны, был юноша, который провел более двух лет, сражаясь с ней плечом к плечу в опасных для жизни ситуациях, с другой - ее собственная плоть и кровь, с которыми она выросла. То, что двое, столь дорогих ей людей были в такой ожесточенной конкуренции, несомненно, причинило бы ей большую боль.

"Если бы объединившись с Фарси, он сумел бы убить нас в той шахте, то, без сомнения бы победил. Это должен был быть безупречный план, но появление этого эксперта было невозможно предсказать. Тем не менее, это не значит, что Балор полностью потерпел неудачу. Фарси убит нашими руками. Даже несмотря на то, что нам удалось остаться в живых, мы при этом испортили отношение с Оком. Мы в тупике. Несмотря на то, что он не одержал полную победу, ему все же удалось настроить сильного врага против Лея и ослабить Око, что можно считать вкладом в пользу Лунных Теней, чтобы угодить вашему президенту. Хе-хе, этот мальчик, Балор - расчетливый интриган", - задумчиво проговорил Курдак.

Вера выглядела немного мрачной. Несмотря на то, что она понимала, что характер ее брата был сильно испорчен, она узнала, настолько искусным он был в своих замыслах причинения вреда другим, и это заставило ее почувствовать себя неудобно. Курдак взглянул на Лейгена и заметил, что он не обращает внимания. Он сердито ударил его по спине.

"Он же чуть не убил тебя! Почему ты так спокоен? Собираешься просто спустить это ему с рук?"

Лейген склонил голову.

"Я никогда не хотел конкурировать с ним. Что мне остается делать, если он продолжит и дальше на меня нападать? Должен ли я придумывать план, чтобы одолеть его и даже убить? В конечном счете, он все еще младший брат Сестренки... Кроме того, я уже много думал о других способах решения этого вопроса", - пробормотал он, опустив голову.

Последнее предложение Лейгена было настолько тихим, что другие трое его не слышали, и поэтому не заметили, как в его глазах мелькнул огонек, в то время как он это говорил.

У меня нет выбора, кроме как одолеть тебя и спустить с небес на землю? Если это так, то так тому и быть.

...

Йорк не сильно изменился с тех пор, как они в последний раз его посещали два года назад. Группа смешалась с охотничьим отрядом, поэтому они не привлекали внимание горожан, как это было в последний раз. Дом Герхарта находился недалеко от центра города. Это было оживленным местом, поскольку крупнейший рынок в Йорке был всего в нескольких шагах. Четверо товарищей никогда бы не подумали, что охотник-новичок может иметь двухэтажный дом в центре города. Объяснение мальчика заключалось в том, что его отец был действительно знаменитым охотником, и он оставил им довольно большую усадьбу.

После его смерти мать ушла из дома, и обеспечение семьи полностью свалилось на его плечи. Из-за слаборазвитого импульса и упрямой личности многие люди издевались над ними, но он не мог поддерживать свою семью только своим доходом. Он был вынужден красть или продавать мебель, чтобы зарабатывать на жизнь. Однако его положение постепенно улучшалось, так как он стал охотником. По крайней мере, ему и его двум сестрам больше не приходилось беспокоиться о еде и одежде.

Четверо товарищей были очень удивлены, когда они вошли в его дом. Они ожидали, что трое детей, оставшихся без родителей, превратят дом в ужасный беспорядок. То, что они ожидали увидеть, было свинарником, но это место было совершенно чистым. Деревянные полы были начищены до зеркального блеска, стены были белоснежными, без пятен и хотя тканный диван выглядел немного старым, но был чрезвычайно чистым и, казалось, регулярно подвергался чистке.

"Как вам? Довольно прилично, верно? " - радостно спросил Герхарт.

Все это благодаря его собственным усилиям. Теперь же, когда его усилия были продемонстрированы другим, этот мальчик продемонстрировал довольно гордый вид.

"Неплохо ... Два года назад ты не отличался от дикого ребенка. Я не думала, что ты не только стал лучше выглядеть, но и в состоянии поддерживать свой дом в чистоте. Держу пари, это непросто", - прокомментировала Вера.

Герхарт сухо рассмеялся.

"Тогда на меня многое навалилось. И у меня не было возможности уделять много времени своему внешнему виду. Однако это уже в прошлом".

Он повернулся к комнате и крикнул: "Минни, Илена, я вернулся! Выходите, у нас гости!"

В доме раздались две пары громких шагов, а затем две маленькие девочки, симпатичные словно куклы, побежали по лестнице. У обоих были светлые волосы и изумрудно-зеленые глаза. Возможно, из-за трудностей, с которыми им пришлось столкнуться, они были довольно худыми, а ростом едва дотягивали до груди Лейгена. На вид им было около восьми или девяти лет. Несмотря на то, что они носили старую одежду, они выглядели очень чистыми и аккуратными. Казалось, что пока Герхарт работал, обе девочки сохраняли дом в первозданном состоянии.

"Герхарт! Ты вернулся!"

Две девушки были очень рады возвращению Герхарта.

"Да, я вернулся. На этот раз мне удалось отлично поохотиться. И заработанного серебра хватит, по крайней мере, на полмесяца", - сказал он, демонстрируя денежный мешок в руке.

Охотничий отряд был в дружественных отношениях с несколькими магазинами в городе, которым они сбывали свою добычу. Герхарт передал денежный мешок Минни, которая выглядела немного старше, прежде чем представить их группе.

"Это мои друзья. Они невероятно сильные наемники".

"Приятно познакомиться", - робко поздоровались они.

Они были милыми девочками одиннадцати лет. Их застенчивые выражения делали их еще более привлекательными. Вера не удержалась и с яркой улыбкой ущипнула их за розовые щечки.

"О, мои, какие прекрасные маленькие леди. Оказывается у Герхарта, с его немного лучшей среднего внешностью, есть столь прекрасные маленькие сестренки".

"Должен ли я воспринимать это как комплимент, Сестренка Вера?" - неуверенно пробормотал Герхарт.

Хотя он выглядел не так хорошо, как Лейген, его нельзя было считать уродливым. По крайней мере, он выглядел намного лучше, чем Курдак, поэтому Вера сказала «лучше среднего».

"Ну, думаю должен, раз у тебя есть такие замечательные сестры, - отрезала она, прежде чем снова повернулась к двум девушкам, - у Сестренки для вас есть сладости".

Только теперь Лейген понял, почему Вера захотела купить сладости, когда они шли по городу. Она собиралась подарить их сестрам Герхарта. Он не мог не отметить, насколько предусмотрительной Верой может быть время от времени.

Две маленькие девочки, по-видимому, редко ели столь восхитительные угощения, отчего они стали выглядеть очень счастливыми, и их тревога и опасения незнакомцев быстро исчезали. Через несколько минут две маленькие девочки уже весело играли вместе с Верой.

Хотя Энн Лотт обычно держалась очень холодно, при виде этих маленьких девочек она довольно сильно смягчилась. Несмотря на то, что она не смеялась и не играла с ними, как Вера, она время от времени создавала яркие заклинания, чтобы удивить двух маленьких детей.

"Кажется, тебе нравятся дети? Тебе же обычно не нравится ничего столь шумное", - спросил Лейген у Энн Лотт.

Энн Лотт холодно на него посмотрела.

"Они очень живые, но и очень милые. Как и ты, когда… когда слишком много выпьешь, но это выглядит совсем не мило".

Выражение Лейген исказилось, как будто он только что проглотил муху

Вскоре девочки приготовили обед. Энн Лотт и Вера хотели помочь, но Герхарт настоял, чтобы они сделали все сами.

"Вы наши гости, и должны позволить нам принять вас должным образом. Как мы можем заставлять наших гостей работать? Не волнуйтесь. Минни и Илена - очень молоды, но уже отличные повара. Я уверен, что вам понравится то, что они приготовят!" - заверил Герхарт, с гордостью ударяя себя по груди.

Чтобы достойно встретить наемников, Герхарт отправил Илену в город, чтобы купить несколько кусков высококачественной говядины. Обе девушки обрадовались, когда услышали, что у них будет мясо, и еще с большим усердием принялись за готовку.

С наступлением ночи атмосфера в Йорке была очень спокойной. Большинство горожан уже вернулись в свои дома. Их ожидал вкусный ужин.

Глядя на тихий городок за окном, Лейген вдруг почувствовал, что немного завидует жизни этих людей. Они могут быть обычными и неприметными, трудящимися только для того, чтобы зарабатывать на жизнь, но о такой мирной жизни, которую они разделяли со своими семьями, Лейген мог только мечтать. Он был сиротой, и на протяжении большей части своей жизни ему приходилось рыться в мусоре в поисках еды. Никто не заботился о нем и не ждал его возвращения. В конце концов, он стал наемником. Может быть, теперь у него была великая сила, которую эти горожане даже не могли себе представить, но его жизнь проходила в дороге, и он постоянно блуждал между жизнью и смертью. Такие мирные дни он смог ощутить лишь раз или два за все свои 17 лет. Это беспрецедентное чувство спокойствия заставило его задуматься.

"Босс... "

"Что?"

"Что ты думаете о том, чтобы поселиться здесь?"

"Ты сума сошел? Думаешь, Балор так легко оставит тебя в покое?" - спросил Курдак.

"Может быть, - горько улыбнулся Лейген, - хотя бы, останемся здесь еще на несколько дней, прежде чем уходить?".

Курдак на мгновение уставился на него, а затем кивнул.

"Хорошо"

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу