Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3

"Это подарки, которые отныне посылаются от семьи герцога Валентайна для госпожи".

Элеонора смотрела на бесконечный поток подарков сытыми глазами. Что, черт возьми, все это значит?

[Я прошу прощения за столь неожиданный визит. Я должным образом компенсирую вам сегодняшнее неуважение позже].

Внезапно слова герцога промелькнули в ее голове. Если это была компенсация за незапланированный визит, то это выходило далеко за рамки "уместности". Если же его намерением было убедить ее, то это еще более неуместно...

Однако, честно говоря, это было очень эффективно. На мгновение она подумала, что можно потерпеть еще несколько месяцев.

Элеонора открывала подарочные коробки одну за другой с озадаченным выражением лица.

"Боже мой! Я никогда не видела такой большой и нежной жемчужины, мисс!"

"И это платье тоже. Оно из бутика Роден, который трудно купить, даже если бронировать за 6 месяцев вперед!".

Служанки, раскладывавшие подарки, восхищенно воскликнули. Это были товары высочайшего качества, которые невозможно было достать, даже если бы каждый пытался заплатить за них.

"Но могу ли я правда принять их? Ведь я ничего не сделала?"

"Ах, герцог никогда не примет их обратно. Это его послание, что если вам не понравится, он оставит распоряжение полностью на ваше усмотрение".

Альберт быстро вмешался и твердо ответил. Он добавил еще один пакет с подарками.

"Значит, эта коробка с цветами и печеньем пришла из семьи маркиза Блейка".

Элеонора неожиданно взяла букет и коробку с печеньем. Они оказались значительно тяжелее, чем выглядели.

'Какого черта эти люди делают с самого утра?'

Элеонора, которая бормотала про себя, развернула маленькую записку из своего букета.

[Эллен.

Хорошо подмечено. Жаль, но раз ты так хочешь, я ничего не могу поделать.

Мы сможем увидеться в ближайшее время, так как Императорский бал состоится на следующей неделе. Давай увидимся тогда.

О, я подумал о тебе, когда проходил мимо подарка, и купил его. Надеюсь, тебе понравится.

С дружбой и любовью,

Адриан Блейк]

Элеонора, закончившая читать письмо, вздохнула с облегчением. Адриан принял ее отказ, не сказав ни слова.

Это было удачей. Если бы Адриан попросил ее еще несколько раз, у нее не было бы другого выбора, кроме как проиграть в роли слабой Элеоноры.

"Бал... Оказывается, скучный светский сезон вернулся".

Было много вещей, которые она получила в подарок от герцога, так что готовиться, казалось, было не к чему. А насчет эскорта - как всегда, этим займется Дуайт.

"Подумать только, я пойду на бал, держа за руку своего брата, в возрасте 24 года".

Нет, неужели я настолько непривлекательна?

Элеонора, погрустневшая, встала перед зеркалом и внимательно осмотрела себя.

Со слегка вьющимися золотистыми волосами, бледно-белой кожей и ярко-зелеными глазами даже в темноте. У нее было красивое лицо, хотя она и не была расторопной красавицей.

"Если подумать, до сих пор ни у Адриана, ни у меня не было возлюбленных... Даже если он мой друг, нужно ли нам так быть похожими?".

Очевидно, что он "не встречается", а она "не может" встречаться.

Адриан был самым популярным молодым лордом в светском обществе. Это потому, что он буквально безупречный материал для женихов, с его красивой внешностью, богатой семьей и даже его милым и добрым характером.

Вокруг него всегда был поток людей. Даже роскошные красавицы, способные сломить дух Элеоноры, обращались к нему.

Видя, что и они его не интересуют, Элеонора подумала, что глаза Адриана словно висят на вершине неба.

"С каким великим человеком он пытается познакомиться... Если все так, то, похоже, нас действительно осталось только двое".

Элеонора покачала головой, бормоча. Она очень волновалась, то ли за Адриана, то ли за себя.

* * *

День бала быстро приближался.

Элеонора блистала в атласном платье кремового цвета, туфлях и драгоценностях, подаренных герцогом. Словно подобранные человеком, который хорошо знал Элеонору, все, что он подарил, идеально подходило Элеоноре.

"Пойдем, Эллен".

Дуайт сопровождал Элеонору с гордо вытянутыми руками.

Сегодня он был одет в гораздо более мощный наряд, чем обычно. Его лицо сияло в два раза сильнее, чем обычно.

Неудивительно, что в эти дни Дуайт был одной из самых заметных фигур в Империи.

Когда они вошли в банкетный зал, взгляды людей сосредоточились на Дуайте и Элеоноре. Неважно, как она это видела, его щеки слегка покраснели, вероятно, от смущения.

"Эллен, может, потанцуем?"

"Забудь об этом. Я уже видела много глаз, уставившихся на тебя, так что хорошо проведи время. Я буду наслаждаться множеством дорогих напитков".

Она похлопала Дуайта по спине и игриво ответила.

Элеонора, потягивая бокал шампанского, с восторгом наблюдала, как Дуайт приглашает на танец красивую девушку. Хотя он был ее старшим братом-близнецом, он чувствовал себя сыном, которого она вырастила сама.

"Эллен".

Затем сзади раздался знакомый голос. Адриан, который, как обычно, оглядывался по сторонам, медленно приближался к ней.

"Здравствуй, Риан".

"Что насчет Дуайта?"

Элеонора подмигнула Дуайту, который жестко вел танец, не говоря ни слова. Адриан, который разразился смехом, мягким голосом предложил.

"Тогда я хочу, чтобы твой первый танец был со мной".

Аккуратно одетый в синий вечерний костюм, Адриан выглядел как принц из сказки. Он вежливо протянул руку Элеоноре.

"Конечно".

Элеонора с удовольствием присоединилась к его ролевой игре. Ее рука нежно легла на руку Адриана. Они естественно прошли в центр зала и слегка обхватили друг друга за плечи.

"Ах, спасибо за подарки. Цветы очень красивые".

"Я рад."

"У Сиенны все хорошо?"

"Да. Она беспокоила меня несколько дней, но, кажется, сдалась после того, как я ее однажды отругал".

"...Это заставляет меня чувствовать жалость".

Двое комфортно наслаждались музыкой и болтали. Это была дружеская атмосфера, как будто и не было неловкости.

"Ты сегодня какая-то не такая".

Адриан, который пристально смотрел на Элеонору, что-то пробормотал. Уши Элеоноры слегка покраснели, когда его взгляд один за другим опустился на веки, покрытые блестящей пудрой, на накрашенные щеки и белые плечи.

"Наверное, это потому, что это подарки. Это неудобно, потому что немного отличается от того, что я обычно ношу, верно?"

"Ты красивая".

Адриан покачал головой и низко прошептал.

Когда его дыхание коснулось ее шеи, по ее телу разлилось странное ощущение. От него пахло свежестью, как в утреннем лесу.

"Ты красивая, Эллен".

Глаза Адриана мягко и сладко расширились. Элеонора, немного смущенная такой безоглядной похвалой, опустила ресницы, чтобы избежать его взгляда.

"Благодарю".

ответила она хриплым голосом, прислонившись лбом к его плечу. Над ее головой раздался задыхающийся смех Адриана.

"Не хочешь ли ты потанцевать еще под одну песню?"

"Нет, уже достаточно".

Когда песня медленно закончилась, Элеонора встала чуть поодаль от Адриана. Слегка проявив вежливость по отношению друг к другу, они бок о бок покинули центр зала.

"Еще шампанского?"

Адриан нахмурился, когда Элеонора быстро взяла бокал шампанского с подноса проходящей мимо служанки. Она пожала плечами, как будто не понимала, в чем проблема.

"Это всего лишь мой второй бокал".

"Может, мне снова поднять историю с прошлогодней вечеринки? Ты была пьяна..."

"Я помню это! Так что остановись!"

При виде мрачной истории, которую Адриан вывел на свет, Элеонора быстро закрыла рот.

"Ты лжешь. Хотя ты этого не помнишь".

Один из уголков губ Адриана резко приподнялся.

Это была правда. Все, что она помнила, это ужасное похмелье на следующий день.

"Вот почему, ты не можешь".

Адриан взял бокал шампанского у Элеоноры твердым тоном, не похожим на его обычный тон.

"Я принесу тебе сок. Подожди здесь".

Элеонора глубоко вздохнула, глядя на спину Адриана, когда он удалялся.

Она думала, что после долгого перерыва ей будет приятно, но не ожидала, что провалится зря.

Элеонора, недовольно надувшись, быстро обернулась на шум, доносившийся сзади нее. Ее глаза расширились, когда она увидела, что кто-то направляется к ней.

Это был герцог Валентайн.

"Герцог?"

"Леди Эверетт".

Кайдел стоял во весь рост. Его взгляд медленно переместился на ожерелье и платье Элеоноры.

Ей показалось, что она обнажена, когда взгляды людей в одно мгновение собрались на них двоих. В этот момент Элеонора растерянно зажмурилась, не зная, что делать. Вдруг перед глазами Элеоноры появилась большая рука.

"Это честь для меня - быть рядом с Леди".

Со всех сторон послышался вздох. Нет, возможно, Элеонора даже не поймет, если она это сделает.

'Этот' герцог Валентайн пригласил на танец!

Он был герцогом, который вызывал всевозможные скандалы, потому что даже не удостаивал женщин взглядом. Доходило до того, что женщины, желающие стать его любовницей, выстраивались в очередь, но он ни разу не пригласил кого-то на танец на вечеринке первым.

Он гей, он давал клятву целомудрия храму, он убивал женщин, с которыми спал, чтобы информация не просочилась...

Элеонора тоже была знакома с подобными слухами. И подумать только, что такой Кайдел приглашает кого-то на танец! Разве это не ситуация, когда хочется найти попкорн с колой?

Если бы только предметом обсуждения не была сама Элеонора, она бы точно это сделала.

"Конечно..."

Элеонора взяла его за руку, протянутую перед ней. На мгновение острый взгляд герцога смягчился.

От неожиданности у нее закружилась голова. Не успела она опомниться, как зазвучала новая песня, и рука герцога легонько обвила ее спину.

"Вам понравились подарки?"

спросил Кайдел.

Элеонора, которая внимательно следила за тем, чтобы не наступить ему на ногу, подняла голову и встретилась с его глазами.

"Да, они были очень красивы. Платье, которое я сегодня надела, тоже подарок герцога".

"Я знаю."

По губам Кайдела скользнула невидимая улыбка, но Элеонора, все внимание которой было приковано к ее ногам, не заметила ее.

"Вам очень идет".

"Б-благодарю."

В отличие от Элеоноры, которая двигалась скованно, как кусок дерева, Кайдел вел танец плавно. Это было неожиданно.

Хотя Элеонора боролась с потом, она бесчисленное количество раз топталась по ногам Кайдела. Ей сразу же захотелось плакать.

Она посмотрела на лицо герцога испуганными глазами. На лице Кайдела не было ни малейшего выражения, ни единого вздоха.

'Он не вернется мстить за то, что я наступила ему на ноги, верно?...'

Постепенно, по мере того, как она синхронизировалась с ним, ее силы постепенно уходили из ее замерзшего тела. Он был похож на кусок льда, а его руки сквозь перчатки казались немного теплыми.

"Я попросил, чтобы вы прислали мне удобную дату".

При словах Кайдела Элеонора вздрогнула плечами.

"Я собиралась отправить ответ в ближайшее время. По-настоящему. Я отправлю его вам, как только закончится бал".

"Разве нужно что-то передавать в хлопотливом письме? Впрочем, я прямо перед вами".

Когда песня уже подходила к концу, звук выступления постепенно затих. Рука, обвивавшая спину Элеоноры, медленно опустилась.

Его густой, низкий голос эхом разнесся по банкетному залу.

"Леди Эверетт, когда вы найдете время для меня?"

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу