Том 1. Глава 198

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 198: Эпилог. Имя (3)

— Господин Грей присутствовал на конференции оба дня. Однако сегодня он уехал.

Я сглотнула.

— Спасибо, — прошептала, прежде чем отвернуться.

— Вы в порядке? — спросил Дэвид.

— Да! — ответила слишком быстро. — Просто подумала, что это имя звучит знакомо.

Я покачала головой, посмеиваясь, пытаясь отнестись к ситуации легкомысленно.

Он пожал плечами. Мы зашли в торговый центр неподалеку и попытались выяснить, где находятся рестораны. Это было довольно легко, когда мы поняли, что они на верхнем этаже. Поднялись на эскалаторе. Я прислонилась к стене и начала болтать с Дэвидом.

— Вы впервые в Глазго? — спросила его.

Он ответил утвердительно.

— Некоторое время назад я приехал сюда на конференцию по гендерным исследованиям, и это было чудн...

У меня закружилась голова.

— Мия? — услышала я его, но глаза были прикованы к человеку на другом эскалаторе. Рука пульсировала от прикосновения. Слабое прикосновение тепла к моим пальцам, казалось, обожгло. Прошли годы с тех пор, как я чувствовала его прикосновение.

Энтони...

— Мия?

— Да? — Я повернулась к Дэвиду.

— Что-то не так? О чем вы задумались? — Он вдруг почувствовал себя неуютно.

— Извините, что веду себя так странно. Я немного напугана из-за того, что было раньше. Не обращайте внимания. Обычно я не такая уж надоедливая.

Он ободряюще улыбнулся, когда мы сошли с эскалатора. Повел меня к ресторану и нашел нам место.

С тех пор мне было легко отвлечься от Энтони. Мы говорили о наших интересах и о том, что вдохновило на написание статей. Он спросил, что заставило меня говорить так страстно, и я рассказала ему о деревнях, в которых останавливалась, о людях, с которыми работала. Он был впечатлен.

Заказали еду, посмеявшись над нашим выбором. Он заказал пасту, а я взяла лапшу. Как в старые добрые времена. Дни, когда я покупала еду быстрого приготовления, закончились, как только у меня появилось больше времени, чтобы научиться готовить. Тот день был полон ностальгии.

Я подняла глаза, чтобы поблагодарить официантку, когда она подошла с едой. Сдавленное «спасибо» не было, похоже, воспринято ни одним из двух людей передо мной. Я даже не смотрела на них.

Я уставилась на Энтони.

Он сидел напротив, глаза устремлены на меня. Можно сказать, что у него было что-то на уме. Легкая улыбка на губах заинтриговала. Он поднял вилку в знак приветствия. Я опустила взгляд и рассмеялась, когда увидела, что он заказал то же самое, что и я.

— Что такое? — спросил Дэвид.

— Ничего, — покачала головой.

Я покрутила вилкой, наматывая лапшу. Воспользовалась возможностью рискнуть бросить лукавый взгляд на Энтони, когда засунула вилку в рот.

— Итак, расскажи мне больше о своей области знаний.

Пока он говорил, я обнаружила, что полностью отвлеклась. Я слышала Дэвида, понимала его, но просто не могла отвлечься от человека в другом конце зала, теперь, когда он меня нашел.

Бабочки в моем животе нисколько не помогали делу.

— Эй, Дэвид? — заговорила я.

Видела, что он собирался что-то сказать.

— Извини, что прерываю, но ты не против, если я подойду и поговорю со своей знакомой?

Он, казалось, удивился.

— Конечно, иди. Я бы с удовольствием с ней встретился! — Я соскользнула со своего места и направился к Мюррею.

Глаза Энтони расширились, когда приблизилась к нему.

На этот раз он не сможет убежать.

Я остановилась прямо возле его стула. Уставилась в его глаза. Они казались мягкими, но в них читалась паника.

— Привет, — прошептала я.

Он кивнул, не зная, что делать.

— Твой друг довольно любопытен и не уверен, почему ты так застенчиво разговариваешь с таким пожилым человеком, — прокомментировал Энтони, стараясь казаться как можно более незаинтересованным. Либо его актерские навыки ухудшились, либо я стала немного лучше его понимать. Возможно, и то, и другое.

— Тебе понравилась моя статья?

Это было очень важно для меня. Я знала, что он был там, черт возьми, и мне нужно было узнать, что он об этом думает.

— Это было чудесно. Я видел, как усердно ты работала. Ты была такой терпеливой, отвечая на все глупые вопросы. Я так горжусь тобой.

Я втянула в себя воздух.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу