Том 1. Глава 60

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 60

Её непоколебимые, невинные глаза говорили о её непричастности.

Азалия, раздумывая, уставилась на неё. Возможно, она ошибалась. Если это невинное выражение лица на самом деле было выдуманным…

— ...Лина.

— Да, госпожа.

— Ты думаешь, я верю в тебя?

— ...Простите?

На её резкий вопрос Лина непонимающе посмотрела в ответ. Её глаза забегали, как будто она не знала, что сказать.

— Это, это… Это вопрос, который должна решать госпожа… Как я могу ответить...

— Хорошо. Тогда я изменю вопрос.

— Что?

— Могу ли я доверять тебе?

Лина распахнула глаза и глубоко вздохнула.

Она с взволнованным видом закатывала глаза взад-вперёд с красным лицом, которое невозможно было скрыть. Её трепещущие губы, казалось, хотели что-то сказать.

Азалия не торопила, она спокойно ждала. Лина долго не могла скрыть своего волнения и сказала, равномерно выдыхая, успокаиваясь только по прошествии времени.

— ...Го-госпожа – первый человек, который спрашивает меня об этом.

— Так, каков же ответ?

— Если, если госпожа поверит в меня… Я никогда не сделаю ничего, что может навредить госпоже.

Лина кивнула головой, слегка ударив себя кулаками в грудь. Её плотно сжатые губы были искусаны, она чувствовала себя ужасно. Азалия кивнула головой и вытянула палец, чтобы указать на ароматическую свечу, которую убрала девушка.

— Тогда позволь мне задать тебе ещё один вопрос. Ты знала, для чего это нужно, и ты специально принесла это мне?

— ...Что?

Проследив за её пальцем, девушка перевела взгляд. Лина уставилась на ароматическую свечу и склонила голову набок.

— Если точнее сказать, что в этом содержится яд, а не травы. Они также содержат дешёвые наркотики, используемые простолюдинами.

— Что?..

Она не смогла скрыть своего удивления от слов Азалии и снова уставилась на ароматическую свечу. Рука девушки, прикрывавшая рот, дрожала. Лина, молча смотревшая на свечу с благовониями, подняла голову и перевела взгляд на госпожу.

— Это, это не я!

— В самом деле? Но ты мне принесла это.

— Правда, правда не я...! Я действительно не знаю! Если бы я знала, что они ядовитые и даже содержат наркотик, используемый простолюдинами, я бы никогда не положила их в спальню госпожи!

Она отчаянно закричала всем своим телом. Тем не менее, когда та почти ничего не ответила, Лина поспешно опустилась на колени перед своей госпожой.

Тем не менее, взгляд Азалии всё ещё был достаточно мрачным.

— Это, это действительно так. Пожалуйста, поверьте мне… У меня не было намерения причинять вред госпоже!

Слёзы несправедливости навернулись в уголках её глаз. Только тогда Лина поняла, какие вопросы задавала ей Азалия. В любом случае, это правда, что эта ароматическая свеча имела какое-то отношение к Сильвии. Аза уже выяснила это вчера.

Важно было то, была ли Лина вовлечена в это дело.

— Прошлой ночью Сильвия прокралась в мою спальню.

— …!

— Я случайно проснулась, иначе, чтобы сделала Сильвия?

Встав с кровати, Азалия подошла к Лине, стоящей на коленях, и подняла её.

— Почему Сильвия пришла в мою спальню прошлой ночью… Ты знаешь?

Острый взгляд Азалии упал на неё. Лина судорожно сглотнула, увидев взгляд, который превратился в меч и пронзил её.

Глаза девушки затрепетали.

— Я-я-я не знаю.

— ...Хорошо.

Впервые Лина избегала взгляда Азалии и тихо, без уверенности шептала. При виде этого Азалия слегка кивнула головой и прошла мимо, чтобы умыться. Она могла бы позвать горничных, чтобы они вымыли её, но она этого не сделала, потому что следы, оставленные Загнаком прошлой ночью, были по всему её телу.

Лина всё ещё стояла там.

Азалия, проходя мимо девушки, резко остановилась и повернулась всем своим телом.

— Лина.

— Да-да?

Удивлённая, Лина задрожала и посмотрела на Азалию. Даже если она притворялась, что может скрыть свой нервный взгляд, она была похожа на маленькую девочку. Так что это было ещё более очевидно…

— Выбери, за кем ты будешь стоять.

— …!

— Когда ты отвечала, ты не смогла посмотреть мне в глаза.

— Это, это...

— Если ты решишь что-то сделать, делай это правильно. Только тогда ты сможешь жить.

Азалия снова повернулась и ускорила шаги.

* * *

В конце концов, наступила ночь. Знала ли Лина и притворялась, что не знает, или её действительно использовали?..

Хотя Лина сказала, что принесёт ароматические свечи и сегодня вечером, в конце концов она их не принесла. Она не сделала ничего из того, что обычно делает.

Она просто смотрела на госпожу весь день, как будто сама стала грешницей. Когда Азалия смотрела в окно, не в силах уснуть из-за своих мыслей, кто-то тихо постучал в дверь спальни.

— ...Госпожа.

Знакомый голос позвал Азалию из-за двери спальни.

Это определённо был голос служанки, которая взяла драгоценный камень. Азалия спрыгнула с кровати и осторожно открыла дверь. В тёмном коридоре с выключенным светом стояли служанка, которая взяла драгоценный камень, и старик с редкими седыми волосами.

— То, что вы говорили...

Служанка огляделась и что-то тихо прошептала. Однако Азалия очень ясно понимала, что это значит. Он был врачом, который в то время осматривал Сильвию.

Посмотрев направо и налево по тёмному коридору, она широко открыла дверь спальни.

Дверь открылась, и служанка со стариком поспешили в её спальню. Как они вдвоем вошли, Азалия закрыла дверь только после того, как ещё раз убедилась, что в коридоре никого нет.

— ...Потребовалось немало усилий, чтобы найти его.

Служанка заговорила с ней первой с взволнованным выражением лица. Она взглянула на туалетный столик Азалии, и её щеки покраснели. Короче говоря, в нём содержался глубокий смысл того, что она хотела бы, чтобы её ценили за её тяжелую работу так же, как и за те усилия, которые для этого потребовались.

— Да.

Кивнув головой, Азалия открыла ящик своего туалетного столика и достала ожерелье, которое сверкало даже в темноте. Служанка, увидевшая свет, неосознанно прикрыла рот двумя руками и улыбнулась.

Когда она передала ожерелье служанке, та тихо прошептала: «Я сделаю всё, что в моих силах», — и поспешно положила его в карман.

Азалия обернулась и увидела старика, всё ещё напуганного, с озадаченным лицом.

— Вы врач?

— Да, да. Приветствую графиню Тодд...

— Забудьте о приветствиях. Я слышала, вы приезжали в этот особняк несколько дней назад.

— Да, да.

— Чтобы посетить мой особняк… Ни я, ни граф Тодд ничего об этом не знали?

— Это, это...

Врач вспотел и отвёл от неё взгляд, пока она задавала вопросы. Почтительно сложив руки вместе, он всем своим телом показывал, что будет сотрудничать с Азалией настолько, насколько это возможно.

Удовлетворённая этим, она придвинула стул к доктору и улыбнулась.

По поту, стекавшему по его лбу, она поняла, что этот человек был врачом, который осматривал Сильвию. Азалия взглянула на служанку с довольной улыбкой, затем снова повернула голову и увидела перед собой старого доктора, который изо всех сил сопротивлялся.

— Что случилось… можете ли вы рассказать мне больше?

— Это, это...

Старый доктор с беспокойством опустил взгляд на вопрос Азалии. Должно быть, Сильвия заставила его замолчать. Тем не менее, он интуитивно понимал, что Азалия, скорее благородная госпожа, чем любовница, была высшим существом, которому невозможно сопротивляться.

— Сильвия, я слышала, вы осматривали её.

Кроме того, она, кажется, уже многое знала.

Старый доктор поспешно опустился на колени перед Азалии, думая, что он может лишиться жизни, если она неправильно поймёт его слова.

— Я-я просто сделал то, что мне сказали! Если, если она не могла обратиться к врачу, она собиралась убить меня...!

— Я знаю. Я позвала вас не для того, чтобы упрекать.

Азалия изобразила свою самую сочувственную улыбку. Это был её первый раз, когда она делала что-то подобное, так что это было несколько неловко. Тем не менее она изобразила улыбку как можно небрежнее.

— Каковы результаты обследования?

— ...Что?

— Сильвия, по какой-то причине тайно позвала вас сюда, и каков был результат… Вы просто должны сказать мне.

— Но, но графиня, я должен держать это в секрете… Или моя семья и я будем убиты...

Врач сжал губы, встретившись с её острым взглядом.

Капли пота стекали по его подбородку. Даже он слишком хорошо знал, что в тот день, когда он скажет не то слово, он умрёт на месте.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу