Тут должна была быть реклама...
Лю Фэйсюэ пристально смотрела на Ян Цилонга. Он, казалось, тоже глядел на нее, но его мысли были далеко отсюда, словно бы мужчина видел на ее месте другую.
Тихо оттолкнув его, она печально села н а постель.
Только тогда Ян Цилонг пришел в себя, вдруг подумал о чем-то и притянул печальную Лю Фэйсюэ в объятья. Он притворялся восторженным, чтобы скрыть горечь в своем сердце.
— Ну-ка, взгляни, что я принес!
Он размотал сверток и поставил на стол. Внутри была прекрасная розово-фиолетовая женская одежда тонкой работы.
— Ну, надевай!
Господин хотел, чтобы она переоделась в женское? Лю Фэйсюэ помедлила.
— Господин, не утруждайте себя. Этой мелочи хватит и такой одежды...
В любом случае, она не выходила из дома каждый день, поэтому носила одно и то же.
— Что за господин, что за мелочь? Разве я тебе не сказал несколько раз, чтобы ты звала меня Лонгом, чтобы ты не звала себя мелочью? Ты — моя Фэй-эр, запомнила? — Ян Цилонг притворился рассерженным, поправляя Лю Фэйсюэ.
Он не такой, как его старший брат — он не станет просто забирать Фэйсюэ в дом, тайно причиняя ей боль и сталкивая с неизвестным будущим, что пришлось вытерпеть Юнфэй в тот раз...
Лю Фэйсюэ все еще не привыкла к такому обращению. Она покраснела, сказав:
— Лонг... Фэй-эр не нуждается в этой прекрасной одежде...
— Моя Фэй-эр... — застенчивость Лю Фэ йсюэ завораживала. Ян Цилонг не мог не обнять ее и не поцеловать, как безумец.
Он казался одержимым, поглаживая ее по красной от поцелуя щеке.
— Моя Фэй-эр прекрасна как фея, спустившаяся в этот мир. Конечно, ты должна носить прекрасную, под стать себе, одежду... — затем он украл поцелуй с ее нежных восхитительных губ. — И, хотя я терпеть этого не могу, хотя я не хочу, чтобы чужие мужчины видели твою красоту, я не хочу, чтобы другие по ошибке звали меня мужеложцем...
— Но... — Лю Фэйсюэ несколько нервничала, думая, как она наденет женскую одежду и появится в таком виде перед всеми. В конце концов, все считают ее мужчиной и все знают, что случилось тогда на конюшне. К ней действительно не будет никакого уважения.
— Нет, но дай-ка господину помочь тебе переодеться.
Ян Цилонг нетерпеливо сорвал с Лю Фэйсюэ одежду.
— Ах, нет... Я сделаю это сама.
Лю Фэйсюэ и хотелось этого, и нет. А ее застенчивость будила в Ян Цилонге звериную часть натуры. Он повалил девушку на постель и нетерпеливо вошел.
Когда все закончилось, Ян Цилонг вытер ее слабое нежное тело, ласково помог ей надеть недавно купленную одежду. Напротив него сидела прекрасная изящная женщина, и это заставляло его глаза сиять.
— Такая прекрасная...
Лю Фэйсюэ застенчиво улыбнулась и подтолкнула очарованного Ян Цилонга к медному зеркалу. Она причесалась, уложив волосы в простой пучок, и улыбнулась возлюбленному.
Ян Цилонг казался опьяненным. Он встал позади нее, вынул светлую нефритовую шпильку, которую снял с груди, и вставил в ее волосы.
— Эта шпилька была сделана на заказ. Она такая же прекрасная и безупречная, как моя Фэйсюэ, как фея, по ошибк е снизошедшая в мир смертных...
Их взгляды встретились в зеркале. Он не мог не зарыться лицом в ее волосы, втягивая запах, вызвавший у него прилив любовной нежности.
Когда Лю Фэйсюэ увидела господина таким, она несколько обрадовалась. Прямо сейчас эти глаза, наполненные глубокой привязанностью, смотрели на нее, и не было в его сердце никакой Юнфэй...
Вспомнив о чем-то, Ян Цилонг вдруг поднялся и выглянул в окно.
— О нет, скорее идем со мной!
Закончив говорить, он подтащил Лю Фэйсюэ к двери и вышел.
— Куда? — она послушно вышла из павильона Венлон за ним, и в этот момент запаниковала.
— Скоро узнаешь! — Ян Цилонг загадочно улыбнулся, и история началась.
Он то ли потащил, то ли понес Лю Фэйсюэ в зал в своих объятиях.
Она колебалась, прежде чем войти в дверь. Она никогда не бывала в главной комнате, поскольку считала, что туда ей нельзя заходить.
— Что не так? — Ян Цилонг остановился, взглянув в напряженное лицо Лю Фэйсюэ. — Ну же! Там внутри тебя ждет сюрприз!
— Я...
Лю Фэйсюэ паниковала из-за своего унизительного положения, но Ян Цилонг не заметил этого и протащил ее в дверь.
Когда она вошла в зал, то, что предстало ее взору, незамедлительно шокировало ее.
Зал был полон слуг из поместья семьи Ян. Казалось, что все они собрались здесь, в нетерпении ожидая чего-то.
Лю Фэйсюэ была так напугана, что попятилась, но ее дрожащее тело крепко схватили в объятия.
— Простите, что заставил вас всех ждать, — улыбаясь солнечной улыбкой, извинился пере слугами Ян Цилонг. Он приказал всем собраться здесь задолго до того, как вошел в дом. Он корил себя, что задержался с Лю Фэйсюэ и забыл, что все здесь ждут его.
Никто не заметил смущенной улыбки господина. Взгляды собравшихся притягивала тоненькая женщина с опущенной головой, которую он держал в объятиях.
Кто она? Как смогла быть с господином такой ласковой? Что с А-Фэем? Разве он не новый фаворит господина?
Все это обсуждалось шепотом. Вопросы звенели в воздухе.
Лю Фэйсюэ еще ниже опустила голову. Она была готова расплакаться от стыда.
Чего хочет ее господин? Он хотел привести ее сюда и осудить?
— Эй, все! — заговорил Ян Цилонг, и в зале тут же воцарилась абсолютная тишина. — Позвольте мне представить вам ту, кто станет владелицей поместья семьи Ян, Лю Фэйсюэ!
Закончив говорить, он подтолкнул ее вперед.
Воздух неожиданно сгустился... Все потрясенно смотрели на гордого господина — все, включая Лю Фэйсюэ.
Это... Как такое возможно? Господин правда хочет жениться на ней?!
Взгляды всех собравшихся смущенно бродили по их будущей хозяйке, которая, наконец, подняла голову.
— Ха-ха, вы все смущены? — Ян Цилонг, определенно, наслаждался их реакцией. — Взгляните внимательнее на нее, она...
Он не хотел, чтобы статус Лю Фэйсюэ рядом с ним оставался туманным, вот почему организовал это собрание, чтобы официально подтвердить ее положение в поместье семьи Ян.
— Это А-Фэй! — воскликнул в задних рядах А-Дэ, когда толпа умолкла.
Все присмотрелись внимательнее. Чем дольше они смотрели, тем больше смущенно потупившая взор девушка походила на смешного А-Фэя, который выглядел как девчонка. Он на самом деле оказался женщиной!
И тут все, вспомнив, что случилось на конюшне, покраснели.
Лю Фэйсюэ тупо посмотрела на Ян Цилонга, совершенно забывшего о существовании других. Он поцеловал ее у всех на виду.
— Моя Фэй-эр, станешь ли ты моей женой и владелицей поместья Ян?
Лю Фэйсюэ нужно было вернуться в реальность. Она покраснела как вареная креветка.
— Я... — она была удивлена и счастлива. Господин и вправду хотел жениться на ней? Но такая как она не стоит такого любящего и искреннего мужчины...
Она украдкой осмотрела собравшихся. Эти взгляды вызвали у нее дрожь, и она спряталась за спиной Ян Цилонга.
Он заметил это и понял, что пока она не готова принять новую роль. Ян Цилонг поднял ей подбородок и мягко подбодрил ее:
— Фэй-эр, не бойся, я здесь...
Затем он заговорил громче, чтобы донести свои слова и до перешептывающейся толпы:
— Тебе лишь нужно сказать вслух, что ты хочешь быть моей женой. Ты станешь настоящей хозяйкой поместья Ян, и никто не посмеет проявить к тебе неуважение! — в его голосе явно звучали уверенность, сила и предостережение собравшимся.
Он мог лишь винить себя, что слишком поспешил, а теперь Лю Фэйсюэ, всегда застенчивая, не смела даже поднять голову у всех на глазах.
— Я...
Когда зазвучал тонкий как у комара голосок, все затихли. Еще бы! Ведь все поняли предостережение господина.
— Я... — Лю Фэйсюэ застенчиво взглянула на слуг, затем — на Ян Цилонга и набралась храбрости выразить свое желание. — Я... Столько, сколько смогу... Я буду с господином... Я не должна быть хозяйкой... поместья семьи Ян...
Улыбка Ян Цилонга вдруг заледенела, и все последовали его примеру.
— Почему?
Она предпочла бы следовать за ним, не имея никакого статуса, нежели быть леди из семьи Ян?
Лю Фэйсюэ взглянула на Ян Цилонга с застенчивой улыбкой.
— Фэйсюэ — всего лишь маленькая сирота, недостойная господина. Но Фэйсюэ уже будет довольна, если сможет быть с вами.
Господину хватило этих мыслей. Она не сможет его ранить. Он заслужил женщину, которая куда больше подходила бы ему по всем параметрам. И эта женщина — точно не она.
Услышав, как она отзывается о себе столь неуважительно, Ян Цилонг был раздосадован.
— Мне всегда было наплевать, кто ты. Чего я хочу, так это тебя! — он нетерпеливо схватил ее за руку, чтобы она поняла, как чисты его намерения.
— Я знаю... — глаза Лю Фэйсюэ наполнили блестящие растроганные слезы. Она взяла его руку и попыталась безразлично улыбнуться. — Уже достаточно того, что у тебя есть такие намерения... Не ставь меня в затруднительное положение, ладно?
Дюжины глаз пристально смотрели на них. Лю Фэйсюэ застенчиво опустила голову, но Ян Цилонг немедленно остановил ее.
— Не опускай голову опять. Я надеюсь, что ты всегда будешь смотреть вперед. Ты не ничтожная мелочь и совсем не незначительна, потому что ты — Фэйсюэ, прекрасная, храбрая и сильная Фэйсюэ, моя, Ян Цилонга, женщина, поняла?
Многочисленные прошлые неудачи сделали ее робкой и не способной добиваться своего счастья. Ян Цилонга повергало в уныние ее самоуничижение, но он не мог больше принуждать девушку. Он должен помочь ей постепенно вернуть уверенность в себе, и подождать, пока она согласится и выйдет за него замуж.
— М-м...
Лю Фэйсюэ покраснела снова, но на этот раз она не опустила голову и взглянула в ярко сияющие глаза Ян Цилонга.
Все ошеломленно смотрели на разворачивающиеся перед ними события, потеряв дар речи.
По объявлению господина из мальчишки-слуги А-Фэя она превратилась в их будущую леди. Все были потрясены, шокированы, и, естественно, подозрений было не избежать. Некоторые даже подумали, что она сблизилась с господином только ради этого.
Но ее отказ оказался немалой неожиданностью. Никто не мог даже предположить, почему девушка пренебрегла предлагаемым статусом. Когда же они услышали разговор меду этими двумя, многих это растрогало. Слугам очень понравилось, что она не пыталась произвести приятное впечатление.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...