Том 1. Глава 60

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 60: Фестиваль мечей (7)

Бум!

Грохот!

Бум!

Двуручный меч снова врезался в землю, вздымая клубы пыли.

Лоэнгрин так и не смог нанести ни единого удара.

Глаза его расширились. Он чувствовал, как по щеке стекает холодный пот.

Поначалу он и мысли не допускал о поражении. Ни единой.

Но с того самого мгновения, как они с Исааком скрестили мечи, его не покидало ощущение, будто он уже проиграл.

Доказательством тому служило то, что Лоэнгрин уже давно перестал бросать взгляды в сторону Аранделя.

— Думаешь, что победишь, если будешь всё время бегать?! — выкрикнул Лоэнгрин, словно выплескивая своё бессилие.

Но взгляд Исаака оставался непоколебим. Он был сосредоточен лишь на следующем движении, на единственном верном шаге.

Словно каждый такой бессмысленный обмен ударами был для него лишь ступенью на пути к победе.

И это…

Заставляло сердце Лоэнгрина колотиться ещё яростнее.

Он это чувствовал. Его, Хельмута, несокрушимого и властного, переигрывал какой-то простолюдин.

И не только он — окружающие тоже начинали это понимать.

На рыцарей Хельмута необъяснимый страх нагонял холодок, что полз по шее, а зрители, затаив дыхание, следили за поединком с лихорадочным блеском в глазах.

Лоэнгрин чувствовал себя пойманным Демоническим зверем. Тем самым, которых обычно отдавали рыцарям для отработки боевых навыков.

Демонический зверь по имени Хельмут. И сейчас Исаак на его примере учил весь мир, как одолеть это чудовище.

В тот миг, когда он осознал, как именно его используют…

Глаза Лоэнгрина невольно задрожали.

Даже в звоне скрещивающихся мечей он украдкой глядел на Аранделя, и…

Ну конечно.

Арандель Хельмонт смотрел на Исаака с совершенно новым выражением лица — таким, какого он никогда не показывал никому из своей семьи.

Он слегка подался вперёд, а уголки его губ едва заметно поползли вверх.

Даже Галения и Рианна, стоявшие рядом, были ошеломлены.

Обе смотрели не на поединок, а на выражение лица главы дома.

Настолько поразительным было это зрелище.

Так значит…

«Он… улыбается?»

Дзынь!

На долю секунды двуручный меч Лоэнгрина дрогнул и опустился.

Толпа взревела от восторга.

Все решили, что усилия Исаака наконец увенчались успехом, и его клинок достиг цели, но…

«Ясно… Он улыбается…»

На самом деле Исаак всё ещё не мог пробить Багровую Суть Лоэнгрина и вновь был вынужден разорвать дистанцию.

— Ха… ха-ха… ХА-ХА-ХА!

Лоэнгрин закрыл лицо руками, и в его алых, как лепестки роз, глазах вспыхнуло безумие.

Теперь они походили на глаза кровожадного демона.

— Я убью тебя.

Его раздражало всё.

Течение поединка, которое в какой-то момент изменилось не в его пользу…

Пара жалких, тонких клинков, бросающих вызов его могучему мечу…

Бессмысленная проповедь этого глупца, пытающегося убедить мир, что меч Хельмута не всесилен…

Будущий калека, которого он всегда избивал, а теперь тот почему-то даёт ему яростный отпор…

И даже закатное солнце, окрашивающее чёрные волосы этого неудачника в алый цвет — цвет Хельмутов.

И наконец…

То, что этот выскочка заинтересовал его отца.

— Я совершенно точно убью тебя.

Гордость и самолюбие Лоэнгрина были растоптаны.

Багровая Суть, окутывавшая его тело, на мгновение исчезла.

А затем…

Вжух!

Она сконцентрировалась в его двуручном мече, разрастаясь и словно застилая собой небо.

— А-а-ах!

— Безумец! Что это такое?!

— Я… я дышать не могу…

Зрители вскрикнули от ужаса и потрясения.

Одно лишь присутствие рядом с этой силой причиняло им физическую боль.

В одно мгновение сокрушительная мощь Хельмута подчинила себе всё пространство.

Она росла и росла, будто собираясь расколоть само небо.

Лоэнгрин, высоко подняв меч обеими руками, ослепительно улыбался сквозь слёзы.

— Ты видишь это, отец?

Он отчаянно хотел, чтобы отец это увидел.

— Это тот самый удар, что ты однажды мне показал.

Самый великолепный и всепоглощающий удар, который когда-либо демонстрировал Арандель Хельмут.

Хотя его этому никогда не учили, Лоэнгрин на всю жизнь запомнил удар, увиденный в детстве.

Он пытался повторить его снова и снова.

И теперь…

Он наконец приблизился к нему.

— Я стану твоим преемником! Следующим главой дома Хельмут!

Он лишь хотел идти по пути, проложенному отцом.

Как сын, он хотел следовать за этой великой спиной, приумножая её славу.

Он хотел стать достойным своего имени.

«Багровое Уничтожение.»

Сокрушить, разорвать, сжечь и испепелить!

Великий удар, который доселе мог исполнить лишь глава дома Хельмут, обрушился на Исаака.

* * *

Губы Исаака дрогнули, когда он увидел удар, призванный его уничтожить.

Краем глаза он заметил, как Рианна попыталась остановить Лоэнгрина, но Арандель удержал её.

«Надо же, а он, оказывается, умеет так улыбаться…»

На лице его тестя играла озорная улыбка, а во взгляде горел азарт, которого он не видел никогда прежде.

Заметив это воодушевление Аранделя, Исаак и сам наконец усмехнулся.

«Нельзя отрицать — это великое искусство меча».

До этого момента он раз за разом разрушал технику Хельмутов, показывая всем, что они не непобедимы.

Но в то же время…

Как человек, досконально изучивший их стиль, он не мог не признать очевидного.

Искусство меча Хельмутов завораживало. Невероятно сильно.

Именно поэтому так много фехтовальщиков, потерпев неудачу в попытках подражать ему, были вынуждены лишь восхищаться им со стороны.

Восхищаться настолько, что превозносили его как непреодолимую вершину.

«Так почему же ты сражался?»

«…»

«Твоё сердце — что тростник на ветру. Определись уже. Ты ненавидишь Хельмутов или восхищаешься ими?»

«Я просто был в ярости от того, что один идиот среди наших товарищей заявил, будто Хельмуты полагаются лишь на грубую силу».

«Тц. Что ж, твои чувства мне понятны.»

Он ненавидел Хельмутов.

Но преклонялся перед их искусством меча.

Лишь Грандмастер мог понять его сложные чувства.

«Их стиль рождён гением, величайшим фехтовальщиком в мире; тем, кто отрёкся от всего ради одного лишь меча. Нельзя отрицать его великолепия.»

По правде говоря…

В какой-то момент, изучая искусство Хельмутов, он понял.

Если именно ради этого его создатель пожертвовал всем…

Тогда, возможно, оно того стоило.

Но…

Когда он, стремясь к более глубокому пониманию, исследовал волю основателя и его утверждение, что путь Хельмутов завершён…

Он не мог сдержать вздоха, и сердце его наполнялось гневом.

— Кха-а-а-ах!

Багровое Уничтожение обрушилось вниз под яростный крик.

Он никогда не думал, что ему доведётся столкнуться с этим ударом.

В тот самый миг, когда Багровая Суть, клубящаяся подобно пламени, почти коснулась Исаака, он вскинул свой тати к небу.

И, что поразительно, от этого простого, незамысловатого движения поток Багровой Сути изменился.

Словно чернила, послушные кончику пера, она последовала за взмахом тати, закручиваясь вокруг него.

Зрелище того, как сила, ещё мгновение назад свирепо ревевшая, теперь покорно поджимает хвост перед врагом, было поистине шокирующим.

— К-как такое возможно?!

— О-он что, подчинил себе силу Хельмута?!

— Невероятно!

«Они ничего не понимают».

Исаак мысленно усмехнулся.

Пусть меч Хельмутов и основан на силе, но он не сводится к одной лишь силе.

И пусть удар Лоэнгрина — лишь подражание удару Аранделя, но…

Разве Арандель когда-либо полагался исключительно на грубую мощь?

Чёрта с два.

Если копьё Кардиас было создано для всех…

То меч Хельмутов был неподражаем.

Ошибки Лоэнгрина были…

Неправильная стойка, неверный хват двуручного меча, неверная траектория удара, неподходящая для Багрового Уничтожения длина клинка, слишком короткое дыхание, недостаточно сконцентрированная Багровая Суть и так далее.

Всё это были незначительные промахи, но их было слишком много, и вместе они стали фатальными.

Более того…

Нынешний глава дома Хельмут никогда бы не позволил подобным огрехам осквернить свой удар.

Это был его удар. Удар Аранделя.

— Ты!..

Багровая Суть несовершенного удара внезапно обратилась вспять, закружившись вихрем вокруг Исаака.

При виде того, как Исаак, казалось, управляет ею, лицо Лоэнгрина исказилось от ярости.

Ему казалось, что этот ублюдок украл у него удар отца, над которым он работал годами.

— Нет!

Но он ничего не мог поделать и в итоге полностью лишился своей Багровой Сути.

Его глаза наполнились ужасом, когда он увидел, что его огромный меч остался совершенно голым.

— Моё! Это моё!

Тем временем Исаак шагнул вперёд.

Впервые в жизни.

Багровая Суть Хельмута стала его силой.

— Гордость Хельмута! Наша слава!.. Не таким, как ты, владеть ею! Это! Это!..

В ответ на крик Лоэнгрина, похожий на вой, в ушах его прозвучали укоризненные слова Исаака.

— Слишком грубо.

«По крайней мере, достаточно грубо, чтобы я мог исказить поток силой маны в моём тати».

Если бы Лоэнгрин с самого начала пытался сокрушить его одной лишь грубой силой, шансы Исаака на победу были бы куда ниже, но...

Против этого…

— Жалкое подражание.

«Не становись жалким подражателем».

— …!

В тот миг, когда голос Исаака и голос отца слились в его сознании…

На груди Лоэнгрина расцвела рана от меча.

Бум!

Первый в очереди на наследование титула главы дома Хельмут.

Старший сын.

Рухнул на колени, утопая в луже собственной крови.

Вокруг воцарилась тишина.

Никто не ожидал такого исхода, и никто не был готов его принять.

И в этом застывшем мире…

Исаак смотрел лишь в глаза Аранделя.

Ему не терпелось сказать этому человеку кое-что.

Причина, по которой он, Письменный Клинок, пришёл в такую ярость, постигнув суть меча Хельмутов, была…

Не в том, что они от него отказались.

«Неужели ты и вправду думал, что путь Хельмутов завершён?»

Причина, по которой Хельмуты смогли достичь таких высот, заключалась в том, что они от всего отреклись.

Но в то же время…

Причина, по которой они не могли пойти дальше…

Была в том же самом.

В том, что они от всего отреклись.

Именно это пытался сказать человек, отвергнутый Хельмутами.

Хлоп!

Раздался громкий, оглушительный хлопок.

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Впервые в жизни Арандель Хельмут рукоплескал чужому мечу.

И тогда…

Восторженный рёв толпы обрушился на Исаака.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу