Тут должна была быть реклама...
“Что это…?”
В тот миг, когда Исаак шагнул внутрь, чтобы осмотреть подарок от Рианны, у него вырвался возглас.
Ему говорили, что это будут кишки, кости и шкуры монстра – нечто, от чего должно нести гнилью, – но…
Едва он вошел в комнату, воздух наполнился не запахом разложения, а густым, благоухающим ароматом маны.
Он чувствовал, как энергия пульсирует в его теле, отчего кожа становилась влажной.
Неужели это и правда та атмосфера, которую способна создать туша столь свирепого чудовища?
На столе лежали продукты распада монстра, а рядом, вертикально, торчала огромная кость.
Учитывая размеры твари, количество было невелико, но даже этого было достаточно, чтобы понять – ценность подобного материала огромна.
Продукты, полученные от монстров вроде Брикаллы, сами по себе стоили баснословных денег.
“Может, все-таки получится…”
Собрав все эти ценности вместе с розовым эликсиром, полученным от Лоэнгрина, Исаак вышел наружу.
Он направился к Вивиану, полный надежды. Изначально он планировал навестить его для обычного осмотра только на следующий день, но продукты Брикаллы вызвали такой прилив воодушевления, что ему захотелось действовать незамедлительно.
* * *
— Ничего не выйдет.
Вивиан ответил так, словно это было очевидно.
— ....
Едкий запах дезинфицирующих средств в лазарете вернул его к реальности.
— Если бы это было так просто, Магическая Башня давно бы уже все выяснила. Тебе не кажется, что ты смотришь на мир слишком упрощенно?
— ....
— Я же тебе говорил – использование зелий для подобных вещей было тщательно исследовано в Башне. Конституция человека – это не то, что меняется так легко.
— ....
— Если бы простое употребление чего-то полезного автоматически увеличивало запас маны у каждого, зачем бы мы вообще говорили о таланте или отбирали людей для обучения магии?
Возможно, он был раздражен.
А может, он все еще злился из-за того, что Исаак в прошлый раз не слушал его внимательно.
В любом случае, Вивиан начал целую тираду.
— Так что не стоит относиться к этому легкомысленно.... Ладно, оставь здесь кишки и розовый эликсир. Я хотя бы попрошу знакомого аптекаря взглянуть на это.
После десяти минут лекций о таланте, магах и человеческой конституции, он, наконец, сказал, что свяжется с аптекарем.
Можно было бы задаться вопросом, почему он не согласился помочь сразу, но по сравнению с тем, как он раньше все отметал как пустую трату времени, тот факт, что Вивиан хотя бы рассматривает эту идею, показывает определенный прогресс в их отношениях.
— Хм...
Покинув лазарет, Исаак осмотрел оставшиеся материалы.
Он взвалил на плечо кость, вдвое превышающую длину руки взрослого мужчины, и свернул шкуру в свиток, зацепив ее за кость.
Это напомнило ему о времена рыбалки.
Выглядело все как переноска удочки – хотя Исаак никогда не был хорошим рыбаком.
— О! Я как раз тебя искала.
Сильверна, которая заглянула к нему в комнату, но не нашла, встретила его снаружи.
— Что случилось?
Он подумал, что у нее, возможно, есть что-то важное сказать, но вместо этого она протянула ему нечто совершенно неожиданное.
— Вот, возьми.
— Что это?
На ее ладони лежала серьга, слегка поблескивающая серебром.
Дизайн был простым – лишь лаконичная форма.
Поскольку Исаак когда-то владел мечом из Морозно-серебряной руды, он сразу же узнал, из чего она сделана.
— Это Морозно-серебряная руда, не так ли?
— Ага. Я сделала ее из того, что осталось после ковки твоего меча.
— ….
Морозно-серебряная руда, даже в форме серьги, была невероятно ценной.
Он собирался отказаться, но Сильверна силой засунула ее в его кошель.
Поскольку его руки были заняты, сопротивление даже не рассматривалось.
— Можешь иногда ее носить.
— А что, если люди узнают, что это такое?
Серьги – это украшения, которые обычно носят напоказ. И хотя ему удалось получить разрешение на ношение меча, носить что-то вроде серьги казалось более проблематичным.
— Кто за пределами Севера вообще узнает Морозно-серебряную руду?
— ….
Она была права.
Это было не совсем обычное явление. В лучшем случае ее могли узнать только члены королевской семьи.
— Но все же принимать что-то подобное…
Выражение лица Исаака помрачнело, и Сильверна легонько похлопала его по плечу и ослепительно улыбнулась.
— Разве мы не можем относиться к этому проще? Я все обдумала и теперь не придаю этому значения, но ты все еще собираешься видеть скрытый смысл в каждой вещи, которую я тебе даю?
— Сильверна.
— Если это такое бремя, можешь вернуть и меч. Полагаю, это будет выглядеть как свадебное приданое, да?
— Кхм.”
Исаак рефлекторно прикрыл эфес меча, не позволяя забрать его.
— Правильно.
Сильверна хочет остаться друзьями, так что мне не нужно создавать неловкость.
Она сказала, что разобралась со своими чувствами, и с моей стороны было бы невежливо продолжать волноваться об этом.
Так что Исаак решил честно принять ее доброту.
— Спасибо. Я найду ей хорошее применение.
Серьга, да?
Он никогда не носил серьги в своей прошлой жизни.
«Ну, жизнь – это познание нового».
Это всего лишь его второй шанс в жизни; почему бы не получить еще несколько новых впечатлений?
«Анна была права».
Тем временем Сильверна, наблюдая, как Исаак принимает ее подарок, внутренне ликовала.
В последнее время Исаак держал такую крепкую оборону – используя свою позицию "Я женатый человек", чтобы сохранять определенную дистанцию. И чем больше Сильверна пыталась надавить, тем вероятнее было, что он отстранится.
Поэтому она применила новую стратегию, разработанную Анной под кодовым названием "Мы просто друзья".
[Моя госпожа, помните, как мисс Рианна впервые сблизилась с Исааком? Она привлекла его внимание, когда он греб на лодке, как паромщик.]
[Сейчас вы в гораздо лучшем положении. Вы сражались бок о бок, доверяли друг другу свои жизни. Друзья становятся возлюбленными, а возлюбленные – супругами, так оно и бывает.]
[Держитесь к нему поближе. Вы уже подарили ему меч, так что вы в выгодном положении. Продолжайте осыпать его подарками, чтобы ему было трудно вам отказать.]
[А потом, в тот момент, когда он освободится, вы схвати те его!]
Хотя подход Анны был довольно агрессивным, он на самом деле пришелся Сильверне по душе.
В прошлый раз в лазарете она на мгновение потеряла самообладание, почувствовав себя незваной гостьей между Исааком и Рианной, и убежала.
Но теперь, когда Рианна ушла, Сильверне стало намного легче привести свои чувства в движение. С сияющей улыбкой она внесла предложение.
— Я сейчас не на дежурстве. Хочешь сходить выпить пива?
Естественное предложение, и Исаак принял его с заметно более легким выражением лица.
— Звучит неплохо. У меня, кстати, есть кое-что, что я хотел бы обсудить.
— Обсудить?
Исаак пожал плечом, на котором лежала кость.
— У меня есть идея, как это можно использовать.
— Идея?
— Слушай, если сложно повысить внутреннюю ману, почему бы не найти способ притягивать ее из внешнего источника...
Прежде чем они успели это осознать, разговор уже был в самом разгаре. Смеясь и болтая, идя бок о бок, они казались на удивление подходящей парой.
* * *
Через несколько дней Рианна и Шарен вернулись в главное поместье семьи, атмосфера в котором казалась более легкой, чем его обычный внушительный вид.
Это произошло, ибо жители окрестных деревень Гельмута прибыли с палатками, готовя уличные прилавки.
От членов королевской семьи до простолюдинов – все приходили посмотреть Фестиваль Мечей. Некоторые дворяне получали приглашения – эти гости оставались в особняке Гельмута – но отсутствие приглашения не мешало никому посещать фестиваль.
Такова была открытость Фестиваля Мечей.
Внутри Гельмута к Фестивалю Мечей относились как к довольно торжественному событию. Но в близлежащих городах это был шанс раз в четыре года получить большую прибыль – настоящий фестиваль.
Поэтому дорога, ведущая к особняку, уже была уставлена прилавками, и даже рано прибывшие посетители развлекались.
Арандель все это разрешил.
Некоторые опасались, что это принизит важность фестиваля, но Арандель был уверен: если что-то столь незначительное подорвет мероприятие, это будет их вина. Кроме того, с обязанностью показывать мечи Гельмута массам, они приветствовали фестивальную направленность, которая привлекала людей.
Когда карета остановилась перед особняком, Рианна и Шарен вышли.
— Зевок! Тело все затекло, – сказала Шарен, потягиваясь из стороны в сторону.
Она намеренно избегала смотреть на Рианну. Наказание от отца должно было быть суровым, и она не хотела быть втянутой в это.
— Эм, может, пойдем поздороваемся?
— Да, миледи, – ответила Келси.
Делая вид, что разговаривает с Келси, Шарен слегка подтолкнула Рианну, чтобы та шла вперед. Когда Шарен дала знак, что им следует поспешить внутрь, Рианна медленно пошла.
— Старшая сестриичка!
Голос, который они не слышали около месяца. Лицо Шарен скривилось, когда она повернулась к источнику звука, а глаза Рианны, до этого спокойные, широко раскрылись.
— Старшая сестра! Ты наконец-то вернулась!
Высокий, красивый мужчина – третий сын Гельмута, Алоис – подошел с сияющей улыбкой, чтобы поприветствовать Рианну.
— Я тоже здесь, знаете ли, – пробормотала Шарен.
Но Алоис был сосредоточен исключительно на Рианне.
— Ты в порядке? Ты не пострадала? Если бы ты сказала мне, я бы пошел с тобой! Тебе, должно быть, было очень тяжело!
— ….
— Мне тоже было тяжело, – снова пробормотала Шарен.
— Отец очень зол, но все будет хорошо. Я придумал оправдание, которое мы можем использовать!
— Мать вернулась?
— Мне тоже было больно… – снова попыталась Шарен.
— Да! Она вернулась!
Полностью игнорируя Шарен, Алоис не обращал на нее никакого внимания. Обидевшись, она, наконец, затопала внутрь с Келси, оставив их позади.
— Значит, она действительно здесь, – тихо заметила Рианна.
— Ты приехала как раз вовремя. Отец сейчас встречается с гостями, которых привезла мать. Так что, если ты просто запомнишь сценарий, который я составил, и будешь следовать в точности ему...
— Гости?
— Да! Я слышал, что они из Блэкторна!
На мгновение глаза Рианны дрогнули. Не колеблясь, она повернулась и забрала свой меч, Рагнабель, из места в карете, где он был спрятан.
— Старшая сестра?
Рианна выглядела готовой войти прямо в особняк.
— Ах, да. Чуть не забыла.
На всякий случай.
Вшух!
Ее меч описал широкую дугу. Поскольку он все еще был в ножнах, он действовал скорее как тупое оружие, чем как клинок.
Хруст!
И вот так, обе ноги Алоиса были раздавлены.
— Аааах!
Алоис закричал от боли. Застигнутый врасплох, он даже не смог защититься и упал на колени.
— Угх… С-Старшая сестра?! Какого черта?!
— Я не могу позволить тебе убежать.
— Ч-что?! Гух… Ч-что ты имеешь в виду?!
— Ты сказал, что у тебя есть готовое оправдание для отца, верно?
Минуя своего страдающего младшего брата, Рианна вошла в особняк.
— Тебе лучше также быть готовым объяснить, почему ты пытался навредить моему мужу.
Все, что Алоис мог делать, это корчиться на земле, боль в сломанных ногах и тихий сестринский упрек безжалостно отдавались у него в ушах.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...