Тут должна была быть реклама...
— Ха! Ха!
— Они отступают!
На крепостной стене, несмотря на то, что защитники отбили очередную волну нахлынувших монстров, солдаты вместо облегчения и радости лишь устало вздыхали. Прошёл уже месяц с небольшим с тех пор, как стало известно о массовом скоплении монстров. Даже закалённые защитники Малидианской стены постепенно выбивались из сил от ежедневных атак. В последнее время участились случаи нападений дважды в день. Борьба с усталостью стала предшествовать сражениям с монстрами.
— …Так не пойдёт, — пробормотала Сильверна, командир 5-го разведывательного отряда, прислонившись к копью. Казалось, она тоже чувствовала, что участившиеся атаки монстров — не случайность.
— …
Среди измученных солдат величаво стояла Лианна Хельмунт. Её рыжие волосы развевались на ветру, дувшем с крепостной стены. Её непоколебимый вид, не выдававший ни малейшей усталости, заставлял осознать, почему Хельмунт так почитают.
Лианна медленно повернула голову. Среди других солдат сидел на корточках мужчина с тёмными волосами, собранными в хвост. Он выглядел уставшим и непринуждённо беседовал с другими. Несмотря на расстояние, она прекрасно слышала их разговор.
— В этот раз я чуть не умер.
— Спасибо вам, Айзек. Если бы вы меня не оттолкнули, меня бы оглушило камнем.
— Не за что. Ты ведь тоже меня как-то спас.
— Правда?
— Не ты? У меня столько всего происходит, что я уже путаю.
Он смеялся вместе с солдатами, отпуская шутки, но суть разговора была тревожной. Более того, рядом с Айзеком лежали два сломанных тати. Это означало, что бой был настолько опасным, что сломались целых два меча.
«Всё ли с ним будет в порядке?» — подумала Лианна, глядя на него.
Пока она размышляла, в небе раздался оглушительный раскат грома.
**Ба-бах!**
— Ого, что это было?
— Молния? Это молния, да?
— А я уж подумал, монстр.
В небе над горами сверкнула молния, и глаза Лианны расширились от удивления.
***
— Так дальше нельзя, — командир 1-й роты Малидианской стены обращался к Ульдирану, сидевшему во главе стола в оперативной палатке. Он говорил убеждённо, почти умоляюще. — Нас методично изматывают. Растёт число раненых, не говоря уже о падении боевого духа.
Каждый день они махали мечами, убивая монстров. Вчера ты смеялся и шутил с товарищем, а сегодня видишь, как он умирает от прилетевшего камня.
Груз ответственности на передовой давил на них как никогда сильно.
— Становится очевидно, что количество монстров не уменьшается. Судя по тому, что в последнее время стали появляться монстры из других регионов, они стекаются к нам издалека.
— Гм.
Наместник, казалось, пришёл к тем же выводам. Он поглаживал бороду, изучая карту.
— Как командир, я прошу вас принять решение.
Как только доклад командира роты закончился, другой командир, сидевший напротив, поднял руку, прося слова.
— Ваше превосходительство, цель Малидианской стены — оборона. Да, число раненых растёт, но, с другой стороны, мы уничтожили бесчисленное количество монстров.
— И ради чего нам бросать выгодные оборонительные позиции и идти на вылазку? Риски слишком велики. Кроме того, ещё не выяснена личность главаря этих монстров. Вылазка — преждевременна.
В словах командиров рот была своя логика. Оба они командовали солдатами на крепостной стене, поэтому, несмотря на разногласия, уважали мнение друг друга.
— Гм.
Ульдиран задумался. Продолжать ли истощающую войну на истощение, конца которой не видно. Или, воспользовавшись уменьшением числа монстров, выйти за стены и уничтожить их остатки.
Сильверну распирало от желания высказаться, но она понимала, что здесь она всего лишь командир 5-го разведывательного отряда. Она не имела права вмешиваться, поэтому лишь крепко стиснула зубы и заёрзала на месте.
— Леди Лианна, каково ваше мнение? — спросил Ульдиран, обращаясь к Лианне, представлявшей здесь интересы знати.
Лианна, не ожидавшая, что Хельмунт спросят мнение, медленно повернулась к Ульдирану.
«Ульдиран Калдиас… вот какой ты человек», — пронеслось у неё в голове, и она озвучила свои мысли.
— Сразу после того, как монстры отступили, в нескольких ударах молний я почувствовала слабую магическую энергию.
— Гм?
— Хм-м.
Среди собравшихся послышались сдавленные вздохи. Никто из них не заметил этого. Обычно за такое заявление высмеяли бы, но…
«Именно Хельмунт».
«Вдруг это правда».
«Неловко вышло».
Не только имя Хельмунт смущало их. Их смущало то, что они слишком хорошо знали об их уникальных физиологических особенностях. Если говорит Хельмунт, то, скорее всего, это не пустой звук. Но поверить одному человеку и принять решение было непросто.
— Мне кажется, это дело рук монстра, возглавляющего это скопление, — Лианна, не обращая внимания на реакцию окружающих, спокойно высказала своё мнение.
— Если мы пойдём туда, мы сможем его найти?
— Не могу обещать, но… думаю, стоит провести разведку.
***
**Дзень!**
Чистый звук столкнувшихся клинков разнёсся в углу тренировочной площадки. Это место стало чем-то вроде постоянного места для тренировок Айзека. Его тати устремился вперёд, словно стрела, и меч Шарен ответил ему, устремившись по той же траектории. Но Айзек, словно кролик, подпрыгнул и, развернувшись в воздухе, пропустил меч Шарен мимо себя. Приземлившись, он тут же взмахнул тати, целясь в шею Шарен.
— Хо, Пылающий разрез!
Красный оттенок, исходящий от меча Шарен, вырвался наружу быстрее, чем её крик. Мощная волна энергии отбросила Айзека, висевшего в воздухе, далеко назад.
— Господин Айзек! Ой-ой, господин Айзеек!
Джонатан, наблюдавший за спаррингом, с криком бросился к нему. Айзек, кувыркаясь по тренировочной площадке, с тру дом остановился, вскинул голову и закричал:
— Я же просил не использовать Пылающий разрез!
— Хе-хе, у Хельмунт не бывает поражений!
Перед спаррингом она, конечно, говорила: «Пылающий разрез? Пф, и не думала его использовать», но как только запахло жареным, без колебаний применила свою коронную технику.
— Фух, ладно. В целом, я понял, — Айзек отряхнулся и поднялся на ноги. Шарен, подошедшая к нему, смущённо подбирала слова. Она хотела извиниться, но Айзек спросил о другом.
— Ну как?
— А?
— Как тебе мой меч? Пока ты не использовала Пылающий разрез, мы сражались на равных, верно?
— …
Хоть и не хотелось признавать, но Айзек был прав. Шарен действительно пришлось нелегко, сражаясь с его мечом. Конечно, Хельмунт без Пылающего разреза — это половина силы, но…
С другой стороны, Айзек, который раньше и мечом-то толком владеть не умел, всего за месяц почти догн ал Шарен.
— Просто скажи честно. Что ты почувствовала?
На просьбу Айзека Шарен задумалась, приложив палец к губам, а потом, покосившись на него, ответила:
— Раздражение.
— …
— Меня это злило. Мне казалось, что Айзек знает наперёд, как я буду орудовать мечом.
— …
— Помнишь, после третьего обмена ударами я специально увеличила скорость?
— Да, помню.
— Но Айзек как будто знал, что я разозлюсь и ускорюсь, и отреагировал соответственно.
Он и правда это предвидел. Он предположил, что Шарен попытается показать своё превосходство, и не ошибся.
— Меня это раздражает… Наверное, я просто устала! После дежурства на стене прошло всего полчаса, а Айзек вдруг предложил спарринг!
Шарен надула губки и начала оправдываться, как ребёнок, расстроенная тем, что её так легко просчитали. Айзек же был очень доволен. Он сломал уже два меча Хельмунт. Спарринги с Джонатаном стали для него слишком простыми, а Шарен, которая раньше была ему не ровня, теперь могла одержать лишь условную победу.
«Конечно, если она использует Пылающий разрез, всё меняется».
Пылающий разрез Джонатана он мог парировать, но как только Шарен применяла эту технику, бой становился гораздо сложнее. Поэтому мысли Айзека об ауре становились всё навязчивее.
— …
— …
Совершенно не подходящая друг другу пара. Лианна и Сильверна вместе шли в их сторону. Обе смотрели в противоположные стороны, но шли в одном направлении, так что получалось, что они идут вместе.
— Вау, они совсем не смотрятся вместе, — пробормотала Шарен. Айзек, вспомнив кое о чём, поспешил спросить:
— Шарен, ты ведь не говорила Сильверне ничего про меня и Лианну?
Джонатан был рядом, поэтому он спросил именно сейчас. Шарен вздрогнула и возмущённо ответила:
— Я что, дура?! Я бы стала такое рассказывать?
— Точно не говорила?
— Точно! Я не дура!
***
— Эй.
Сильверна, направляясь к Айзеку, который препирался с Шарен, тихонько позвала Лианну.
— …
Лианна никак не отреагировала, но было понятно, что она слышит.
— Айзека не будет в этой разведывательной миссии.
Услышав эти слова, Лианна резко повернулась к Сильверне и кивнула.
— Благоразумно.
— Если тот монстр управляет молниями такого масштаба, Айзеку будет опасно даже приближаться.
— Да, я тоже так думаю.
Она знала, что он старается. И была уверена, что в будущем он станет отличным мечником. Но…
— Ещё рано.
— Верно.
Обе девушки решили, что ему ещё рано участвовать в таких сражениях.
— …
— …
Беспокоясь за безопасность одного человека. Впервые их мнения совпали.
***
В тот же вечер.
Сильверна, получив от Анны весточку, что её ждут в кузнице, поспешно накинула плащ и помчалась туда. Вечером в кузнице обычно не работали из-за шума. Именно поэтому Сильверна так заторопилась.
— Наконец-то?
Сильверна, войдя, радостно улыбнулась Антонио. Особенно после того, как вспомнила расстроенное лицо Айзека, узнавшего, что его не берут в миссию. Она подумала, что меч в подарок быстро поднимет ему настроение.
— Вы быстро, — сказал Антонио.
— Да ладно тебе с этими любезностями. Готово? Показывай! — поторопила его Сильверна.
Антонио вздохнул, останавливая её.
— Ох, почти готово. Я позвал вас не поэтому.
— Что?
Её приподнятые плечи опустились. Ожидание сменилос ь разочарованием.
— Тогда зачем звал?
— У меня тут остался морозный сильверит. Что с ним делать? — Антонио протянул ей небольшой зеленовато-голубой камень размером с палец.
— А я уж думала, ты его себе приберёшь.
Редко старик бывал таким откровенным.
— Да что с ним сделаешь, с таким количеством, — Антонио с сожалением облизал губы. Наверное, если бы его было больше, он бы его себе оставил.
— Хм-м, с таким количеством… — Сильверна, получив сильверит, задумчиво повертела его в руках.
Вдруг её осенила идея, и она робко спросила:
— Кхм. Антонио? А ты… кольца делать умеешь?
— …
— А, нет! Просто так! Ну, чтобы носить на память!
— У меня был подмастерье, который делал украшения… Но из такого количества получится разве что одно кольцо.
Разочаровывающий ответ.
«Ладно, хватит ме чтать. Ему сейчас всё равно некуда его надеть».
Сильверна одернула себя, но её рот уже спрашивал о другом.
— А серьги? Ну, на одно ухо.
Она часто ходила с собранными волосами, так что ухо часто было видно.
— Это, наверное, получится, — небрежно ответил Антонио.
Сильверна, расплывшись в улыбке, снова протянула ему сильверит.
— Тогда сделай, пожалуйста. Только не слишком вычурно. Что-нибудь простое. Ему такое подойдёт.
— …Ладно.
Антонио решил притвориться, что ничего не слышал и не видел, и просто продолжил стучать молотом.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...