Тут должна была быть реклама...
Раздаётся звонок, оповещающий о том, что занятия закончились.
Оказалось, что у кого-то из младших классов сегодня днём был особый урок, а остальные ученики утром разошлись по до мам.
Очевидно, клубные мероприятия также отменены, поэтому после половины рабочего дня вся школа была в приподнятом настроении.
Я тоже был рад возможности вернуться домой на половину раньше.
Я сегодня настолько разложился морально, что подумал:
"Разве это не праздник?”
- Эй, эй, давай сходим сегодня в Сибую, а?
- Да, звучит здорово! Давай сходим в караоке или ещё куда-нибудь!
- Да, да!
Я слышал, как некоторые люди разговаривали на 20% громче обычного.
Что касается меня, то сегодня я не работаю, поэтому у меня нет никаких планов.
Приближается заключительный экзамен, так что я подумываю немного позаниматься, чтобы отстоять свою позицию лучшего ученика в классе.
На самом деле всё так же, как и раньше.
Сейчас Иёки-сан должна выйти перед классом и я не хочу заставлять её ждать, поэтому р ешаю выйти.
Я закидываю школьную сумку на плечо и выхожу из класса.
- Хм, необычно, что её здесь нет.
Обычно её можно увидеть прислонившейся к стене перед моим классом, но я её не вижу.
Когда я подумал, что сегодня опередил её, она подбежала ко мне.
- Иёки-сан.
- Прости, Ириаке-кун. Извини, что заставила тебя ждать.
- Всё в порядке. Я только что пришёл.
- Рада это слышать. Сегодня учительница попросила меня помочь с особым уроком, поэтому я не думаю, что смогу пойти с тобой домой. Извини!
- Понимаю. Не нужно извиняться! Я понимаю. Пожалуйста, сделай всё, что в твоих силах, чтобы помочь.
- Да!
Раньше она выглядела такой подавленной, но сейчас была в приподнятом настроении.
Я отчасти рад, что она чувствовала себя такой виноватой из-за того, что не смогла пойти со мной домой…
- ...Я действительно хотела целоваться с Ириаке-куном весь сегодняшний день.
- А? Что ты сказала?
- Я... Ничего! Увидимся позже!
- Да!
Иёки-сан машет мне рукой и уходит.
Что ж, похоже, сегодня я впервые за долгое время пойду домой один.
Интересно, сколько времени прошло с тех пор?
В последнее время я каждый день был с Иёки-сан, и, наверное, прошло много времени с тех пор, как я был один.
- Я действительно провожу слишком много времени с Иёки-сан, не так ли?
Пробормотав это, я направился к шкафчику для обуви, чтобы пойти домой.
Затем я услышал голос, зовущий меня из глубины класса.
- Ириаке, подожди минутку!
- Кенто? Что случилось?
- Нет, я просто хотел спросить, свободен ли ты сейчас?
- Занят?.. Что ж, сегодня я не иду домой к Иёки-сан, так что я свободен на весь день.
- О! Это хорошо! А теперь мы можем пойти куда-нибудь поесть? Не часто мне выпадает шанс сделать что-то подобное.
Это правда, что Кенто обычно не свободен после школы, потому что он участвует в клубных мероприятиях.
Кроме того, он также участвует в клубных мероприятиях в свои выходные, так что не каждый день ему удается пойти куда-нибудь поесть со мной.
За последнее время мы с ним сблизились и теперь можем с гордостью сказать, что мы друзья.
У меня не было причин отказываться от его приглашения.
- Отлично, пошли!
- Решено! Если ты решил, мы пойдём прямо сейчас!
- Ёу!
♦♦♦
Мы зашли в семейный ресторанчик напротив вокзала.
Нас подвели к дивану у окна и мы сели лицом друг к другу.
Возможно, из-за того, что был будний день, в ресторане было пусто даже в обеденное время и на заднем плане играла музыка.
Мы быстро сделали заказы и, устроившись поудобнее, выпили по глотку воды.
- Кстати, как у вас дела в последнее время?
- Что ты имеешь в виду под как идут дела?
- Конечно, это из-за Сае-сама, не так ли? Я знаю, вы, ребята, кажется, ладите как обычно, но ты уже встречаешься с ней?
- Ха-ха?! Я-я не собираюсь с ней встречаться! Мы с Иёки-сан не в таких...
- Я думаю, это странно, что вы, ребята, не встречаетесь, когда между вами такая дистанция.
Я не знаю, насколько велика дистанция между мужчинами и женщинами в целом, но, похоже, мы определённо близки.
На самом деле, мы проводим довольно много времени вместе прямо сейчас.
- Нет, нет, нет, это невозможно. Мы с Иёки-сан даже отдалённо не подходим друг другу.
- Я не знаю. Ну, я думаю, что у Ириаке довольно высокие характеристики.
- Нет, это неправда.
- Опять эта скромность!
- Я не скромничаю.
Иёки-сан — кумир школы.
Хотя в последнее время окружающие начали узнавать меня, я всего лишь ученик А.
У меня нет такой сногсшибательной внешности, как у Иёки-сан или коммуникативных способностей.
Трудно поверить, что Иёки-сан могла испытывать ко мне такие романтические чувства.
Ну, мне хотелось бы думать, что у неё есть ко мне какие-то добрые чувства...
- Эй, никакого прогресса, да? Я с нетерпением жду, когда же выйдет романтическая комедия Ириаке.
- Что это? Я не такой с Иёки-сан, ясно?
- Это так скучно! Я уверен, что здесь происходит какое-то событие или нет~
- Даже если ты называешь это событием... Что ж, Иёки-сан поселилась по соседству с моей квартирой.
Чашка со звоном падает.
- Что ты делаешь, Кенто?
- Ч-что ты делаешь? Почему бы тебе не сказать мне что-нибудь важное?!
- А?
- ...Ха-а-а, ты плохой главный герой. У него определённо нет склонности к романтической комедии.
- Что ты подразумеваешь под ”склонностью к романтической комедии"?
Я никогда не слышал об этом термине.
Я имею в виду, когда я успел стать главным героем романтической комедии?
- Это большое событие, знаешь ли! Хватит! Ты не знаешь, что важно, а что нет, так расскажи мне всё, что ты знаешь об Иёки-сан!
- Э-э-э?!
- Всё! Как ты провёл с Иёки-сан последнюю неделю, что вы делали, на какие свидания ходили, как вы с ней познакомились, всё!
Я не понимаю, что такого интересного в таких вещах.
Но если Кенто хочет это услышать, я ничего не могу с этим поделать.
- Я... Я понимаю.
Я рассказал ему всё без утайки, как будто вспоминал всё с самого начала.
Это продолжалось до тех пор, пока не принесли заказанные блюда и только когда он всё съел, я закончил.
- Итак, в последнее время я провожу много времени с Иёки-сан... Подожди, Кенто?
Кенто смотрел вниз и размахивал руками.
Он молчал на протяжении всего разговора, пока я не закончил, но потом медленно поднял голову и, наконец, открыл рот.
- Это правда?
- Я серьёзно.
- Если ты об этом... То есть одна вещь, которую я выяснил.
- Что ты имеешь в виду, говоря, что ты что-то понял?
Кенто сказал мне это с таким видом, словно говорил что-то ужасное.
- Сае-сама — яндере.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...