Том 1. Глава 13

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 13: Сомнение и волнение.

Меня зовут Такамацу Каори.

Я работаю администратором в крупной компании в Токио.

Днём мой клиент попросил у меня номер телефона.

Вечером я отправилась на свидание вслепую с несколькими будущими руководителями.

В возрасте 25 лет меня нашёл привлекательный мужчина с годовым доходом более 10 миллионов долларов и женился на мне.

У меня родился ребёнок и я прожила жизнь без каких-либо неудобств...

- Я скучаю по тем дням, когда я так думала.

На самом деле я сотрудник сети магазинов, которые можно найти где угодно.

Даже в возрасте около 30 лет:

- “Когда ты собираешься жениться?"

Мои родители уговаривают меня.

В реальности всё не всегда складывается так, как ты хочешь.

После работы я иду домой и выпиваю бокал вина, в одиночестве смотря корейские сериалы.

Я провожу эти скучные дни, но в последнее время меня кое-что беспокоит.

- Иёки-сан, пожалуйста, сделайте заказ на третий столик.

- Я понимаю. Фу-фу, я пошла.

- Берегите себя.

Двое старшеклассников, которые работают в нашем ресторане.

Иёки-тян так красива и у неё такая аура, что она могла бы быть на вершине мира шоу-бизнеса.

Ириаке, с другой стороны... Не такой броский, не так ли? Я думаю, он просто слишком серьёзный.

Если бы они были в классе, Иёки-тян была бы в центре внимания.

Ириаке, кажется, читает книгу в одиночестве в дальнем конце комнаты.

Такие два противоположных человека так хорошо ладят друг с другом.

- Мне любопытно...

- Такамацу-сан? Что с вами?

- А, Ириаке?!

- Что за странная реакция?

- Я-я прошу прощения.

- Если с вами, кажется, всё в порядке, это прекрасно.

Ириаке возвращается, слегка наклонив голову набок.

Я проследила за их фигурами взглядом.

Они работают в одну смену.

Кроме того, они, кажется, каждый день возвращаются домой и мне стало интересно, встречаются ли они...

- А? Я и Иёки-сан? Нет, это не так. Тем не менее, мы друзья.

Ириаке отрицает это с невозмутимым видом.

- М-м-м я и Ириаке-кун? Мы встречаемся... Встречаемся, хе-хе.

Иёки-тян, похоже, он явно нравится.

…Это явно односторонняя любовь Иёки-тян.

Интересно, почему такая красивая девушка влюбилась в такого парня, которого, если позволите выразиться грубо, кажется, можно найти где угодно?..

И почему Иёки-тян так явно влюблена в него, а Ириаке об этом не подозревает?

Во всяком случае, он сказал с румянцем на щеках:

- Мы друзья, вот и всё.

Казалось, он был доволен их дружескими отношениями.

Я подумала, что у двоих моих старшеклассников случилась романтическая комедия в кисло-сладком стиле.

- Так приятно быть молодым.

- Т-Такамацу?! Из кассового аппарата валит дым.

- А? У-уа-а-а? Менеджер! Что нам делать?

- Я не знаю, я не знаю!..

…Да, я старею в плохом смысле этого слова.

Вскоре после этого я смогла собраться с мыслями и вернуться к работе.

- Эй, что здесь происходит? Из еды вылезает гусеница.

- Я-я прошу прощения.

Это было самое ужасное.

Почему я должна иметь дело с таким плохим клиентом в такое время?

А менеджер ушел пораньше, так что теперь я за главного!

Мне сегодня совсем не везёт.

- Чёрт возьми, как вы собираетесь это исправить?!

- Это бесплатно, сэр.

- Ха? Неужели эта женщина думает, что ей это сойдёт с рук? Я в плохом настроении. В мире не так-то просто жить, не платя за это, верно?

- Я-я сожалею.

- И это всё, что ты можешь сказать, старуха?!

*Дэн!* И мужчина положил ногу на стол.

Мужчины вокруг меня рассмеялись, увидев моё испуганное лицо.

Обидно, когда тебя вот так в лицо называют старушкой.

...Я действительно не знаю, что делать.

Я уже почти перестала думать.

- Не могли бы вы, пожалуйста, убрать ноги, сэр?

Передо мной стоял Ириаке.

- Кто вы?

- Я здешний сотрудник. Стол грязный, поэтому, пожалуйста, уберите свои ноги с него.

- Что? Это у меня в еде оказалась гусеница!

Мужчина запугивает Ириаке.

Но Ириаке, похоже, совсем не испугался.

- При всём моём уважении, сэр, я не думаю, что в нашем ресторане могут быть гусеницы.

- А-а-а?! Что за чертовщина?!

Мужчина встаёт, опрокидывая свой стул.

- У нас здесь очень гигиеничная обстановка. Кроме того, я не думаю, что на нашей кухне могут завестись гусеницы.

- Кто-то мог случайно принести их сюда!

- Конечно, это возможно.

- Если это так!..

- Но в таком случае они должны были быть грязными, как ваши брюки, не так ли?

- !!!

Я не заметила.

Я не заметила, что на брюках мужчины в некоторых местах были пятна грязи.

Кроме того, на его ботинках были пятна, из-за чего казалось, что он искал гусениц.

- Хватит!

Он схватил Ириаке за грудки.

Мужчины вокруг него встали и посмотрели друг на друга.

- Выйдем на минутку.

В магазине всё ещё были люди.

Мужчины выходили из магазина один за другим, возможно, из соображений того, что внутри всё ещё были люди.

- И-Ириаке?

- Извините, я ненадолго отлучусь. Я скоро вернусь.

Сказав это, Ириаке последовал за мужчинами.

…Ты лжёшь, не так ли?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу