Том 1. Глава 80

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 80: Покупки (4)

Алексент без колебаний купил ожерелье с драгоценным камнем «Око богини». Данф был удивлен, даже шокирован, потому что Алексент даже не спросил цену, прежде чем решил его купить.

—Что-то не так? — спросил Алексент, заметив ошеломленное лицо Данфа.

— Нет, сир, — пробормотал он, — вообще ничего.

— Принеси это ей, когда она тебя позовет, — сказал Алексент, указывая на ожерелье.

— Понял. — сказал он.

Данф даже в самых смелых мечтах не думал, что Око Богини будет продано. Он думал, что это невозможно, потому что ни у кого не было достаточно денег, чтобы купить его.

— Ступай, — сказал Алексент, отпустив купца.

— Да, господин, — сказал он, поклонившись, — было приятно служить вам. Спасибо за то, что оказали честь нашему магазину.

—Заверните все самое лучшее, что есть в вашем магазине, и принесите туда, куда вас направит Пон. — проинструктировал Алексент, когда Данф уходил.

— Все… все? — спросил Данф, ошеломленный.

— С этим какие-то проблемы? — спросил Алексент.

— Никаких проблем, сир! - поспешно сказал Дунф. - Я сделаю, как вы приказали.

Пон отвел Данфа в приемную, а слуги поставили шкатулки с драгоценностями на стол посередине. Он чувствовал огромное блаженство от того, что продал все свои лучшие и самые дорогие драгоценности за один день!

* * *

—Это для меня? — спросила Аметистия, держа в руках прекрасное ожерелье, словно что-то нежное и хрупкое.

—Конечно, миледи, — сказал Данф, — этот драгоценный камень под названием «Око богини» еще не нашел своего владельца. Для меня большая честь встретиться с вами сегодня.

Аметистия подумала, что это имя было наиболее подходящим. Красный драгоценный камень напомнил ей глаза Алексента.

— Остальные я поместил в вашу приемную, — сказал он.

—Остальные?! — недоверчиво спросила Аметистия. Она хотела купить только один небольшой аксессуар.

—Великодушный господин купил все наши лучшие драгоценности — сказал он.

—Все? — ошеломленно спросила Аметистия.

Данф кивнул. Аметистия задумалась, во сколько это обошлось Алексенту.

— Для меня большая честь познакомиться с вами сегодня. — сказал Данф, кланяясь, — я оставлю вас с вашими драгоценностями. — сказал Данф и оставил ее смотреть на ожерелье.

— Хотите примерить, миледи? — спросила Луния.

— Позже. — сказала она и положила ожерелье в коробку — Я хочу сначала закончить покупки.

Аметистия подумала, что это уже слишком. Она надеялась на маленький красивый аксессуар, а не на земные драгоценности, которые она не могла носить каждый день. Ей нужно было сменить обстановку.

—Кого вы хотели бы позвать дальше? — спросила Луния.

— Оружейника. — сказала Аметистия.

— Почему оружейника, миледи? — удивленно спросила Луния.

—Я подумала, что мне стоит научиться защищать себя после того, что случилось с Даджалом. — сказала Аметистия — А для этого мне нужно научиться сражаться. Мне нужно оружие, чтобы сделать это. Я уже попросила Пона позвать его.

Аметистия не могла сказать Лунии всей правды. Через год она не будет женой Алексента, и у нее не будет рыцарей, охраняющих и защищающих ее. Ей придется делать всё самой.

— О, я позову купца, Госпожа. — сказала Луня.

Мужчина вошел по зову Лунии.

—Спасибо, что пригласили меня, мэм, — сказал мужчина, — я Джером из оружейного магазина Зест.

Мужчина больше походил на рыцаря, чем на купца. Даже с моноклем на глазу он выглядел так, будто ему место в бою, а не в магазине.

—Чем я могу быть полезен?

—Я хочу купить меч, которым я смогу владеть, и арболет, с которым я смогу справиться. — сказала Аметистия.

Джером выглядел удивленным.

— Есть проблемы, Джером? — спросила Аметистия.

— Нет, мэм, — сказал он, — просто немного редко. Я всегда продавал оружие женщинам, которые в основном хотели купить его в качестве подарка своим мужьям. Простите меня за то, что я так сказал.

—О, — сказала она, — но оно мне нужны, чтобы я могла защитить себя.

—К сожалению, сейчас в моем арсенале нет подходящего оружия, сделанного для вашего телосложения, — сказал Джером. — Не могли бы вы выбрать нужные вам предметы, чтобы я мог переделать их под вас?

— Конечно! — сказала Аметистия. — Я не знала, что вы предоставляете такие услуги.

—Это так. Хотя и редко, но некоторые дамы, приходят в мой магазин, чтобы купить оружие для себя, — сказал Джером, — я подгоняю его под их телосложение.

— Это действительно здорово, — сказала Аметистия.

—Сначала я покажу вам мечи. — сказал Джером и подвел ее к витрине.

Луния последовала за ним на шаг позади.

— Возможно, это… — сказал Джером, поднимая меч и протягивая ей.

Аметистия подняла меч. Он был немного длиннее, чем она ожидала, и немного тяжеловат, но она могла без труда его поднять.

—Как он вам? — спросил Джером.

—Он немного тяжеловат, но терпимо. — сказала она.

—Я подумал, что это может сработать, — сказал Джером. — Этот меч используют ученики рыцарей в бою.

—Я думаю, что смогу взмахнуть им, — взволнованно сказала Аметистия, но Джером остановил ее руку.

—Будьте осторожны, мэм, — сказал он, — вы можете повредить запястье в первый раз.

— Ой, простите, — сказала Аметистия.

— Я думаю, что нам, возможно, придется немного уменьшить вес, чтобы сделать его более легким в обращении. — сказал он.

— Но разве это не сделает его менее эффективным в бою? — спросила она

— Бои на мечах больше связаны с ловкостью и мастерством, а не с весом, мэм, — сказал Джером, — но если вы колеблетесь, скажу, это не будет проблемой, если металл пропитан магией.

— Это возможно сделать? — спросила она с любопытством.

—Конечно, — сказал Джером, — мы используем магические камни, которые растираем в порошок и смешиваем со сталью.

—Это очаровательно!— сказала Аметистия.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу