Том 1. Глава 433

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 433

Ю Чжэнь прислонился головой к стене и раздраженно вздохнул. После того как Сяо Цзюцзы поел, он положил голову на колени ю Чжэня и вскоре заснул. Его большая, тяжелая голова начинала раздражать ю Чжэня, который уже несколько часов сидел в одном и том же положении, начиная с полуночи. Теперь у него болел зад, и он раздумывал, стоит ли будить большого кота. Каким несносным маленьким домашним животным был Сяо Цзюцзы!

Когда солнце выглянуло из-за горизонта и свет вернулся в мир, ю Чжэнь решил, что пришло время для его питомца прекратить бездельничать весь день, есть, спать и повторять все это снова.

— Ладно, вставай и иди покружись вокруг дворца, — проворчал ю Чжэнь. Он переступил с ноги на ногу, заставляя Сяо Цзюцзи проснуться.

Сяо Цзюцзи издал небольшой предупреждающий рык, подняв голову только для того, чтобы посмотреть на Ю Чжэня.

-Ты спишь всю свою жизнь. Почему бы тебе не пойти поохотиться на мою добычу, — огрызнулся ю Чжэнь. Он встал во весь рост, стряхивая пыль с шерсти Сяо Цзюцзы. Ярко-оранжевый мех прилипал к его черной мантии, выделяясь, как всегда.

Сяо Цзюцзы склонил голову набок. Добыча? Как маленький кролик, который всегда был рядом с ним?

— Приближается зима, и ты должен оставаться в своей берлоге, как хороший мальчик. Юй Чжэнь прищурился, когда Сяо Цзюцзы сел на его ноги и облизал лапу, игнорируя слова своего учителя.

-Ты меня слушаешь?»

Сяо Цзюцзы продолжал облизывать свои лапы, прежде чем громко зевнуть. Он открыл рот, оскалил зубы и высунул язык. Не прошло и секунды, как он опустил лапы на землю и лег на нее.

— Ха.- Ю Чжэнь покачал головой, глядя на упрямое животное. — Ну и ладно, сегодня ты не получишь ни кусочка сочного мяса от только что разделанной коровы.»

Услышав это, Сяо Цзюцзы поднял голову. Сочная? Только что разделанный? Корова? Теперь человек завладел его вниманием!

Ю Чжэнь фыркнул в ответ. Он повернул голову и пошел прочь, но через несколько шагов остановился. Сяо Цзюцзы наклонил голову,сложив одно ухо.

— Возвращайся в свою берлогу.»

Сяо Цзюцзы фыркнул в ответ, прежде чем лениво встать на четвереньки. Он лениво шел в противоположном направлении от своего хозяина, следуя знакомому запаху своей отмеченной территории.

Юй Чжэнь смотрел, как Сяо Цзюцзы исчезает вдали. По крайней мере, слуги еще не проснулись. Иначе они испугались бы, увидев тигра, разгуливающего без поводка и цепей.

— Дать свободу зверю … какая же она глупая.- Ю Чжэнь разочарованно покачал головой, в основном на себя за то, что позволил ей так легко убедить его.

Юй Чжэнь снова продолжил свой путь. Ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до своего поместья, только чтобы обнаружить, что главные двери были частично открыты и обычные охранники отсутствовали. Его сердце упало на землю.

Ю Чжэнь никогда еще не бегал так быстро. Он с такой силой распахнул двери, что чуть не оставил в стене вмятину. Двери спальни были широко распахнуты, открывая взору пустую кровать и открытые окна.

Страх сжал его сердце, сдавив его еще сильнее. Куда же она пошла? Его мысли метались от возможности, что с ней что-то случится. Никто не будет настолько глуп, чтобы захватить его Ванфэй прямо под его наблюдением. Кто посмеет похитить женщину зверя?

Ли Сюэюэ, должно быть, ушла по собственному желанию. Но почему именно сейчас, когда она должна была крепко спать в постели? Его глаза сузились.

Неужели кто-то повел ее куда-то под предлогом того, что она должна прийти к нему? Кто мог быть настолько глуп, чтобы выполнить приказ, зная, что вся их семья умрет мучительной смертью?

— Ю Чжэнь?- Голос, слишком сладкий для этого мира, заполнил коридоры. Это было мягко и любопытно, он мог поклясться, что его сердце перевернулось.

Взгляд ю Чжэня метнулся влево. На близком расстоянии она приближалась к нему. Ее сопровождали стражники, которые оставили свой пост, чтобы защитить ее.

«Вы—»

-Куда же ты пошел?- устало пробормотала она, протягивая руки, чтобы схватить его за рукав.

Сердце ю Чжэня растаяло от ее маленького поступка. Она посмотрела на него своими большими, невинными глазами. Она действительно хорошо умела скрывать свое истинное лицо. Никто никогда не поверит, что у кронпринцессы было испорченное сердце и кровь на руках.

Юй Чжэнь хотел было отругать ее за то, что она бродит здесь, когда солнце едва взошло, а воздух все еще был прохладным. Его все еще бесили секреты, которые она скрывала от него. Ему не хотелось спорить с ней так рано утром, когда на ее светлой коже все еще оставались следы вчерашней страсти.

И все же его тело двигалось само по себе. Ю Чжэнь стряхнул ее руку. Не прошло и секунды, как сожаление впилось ему в грудь. Чувство вины кольнуло его сердце, терзая совесть.

В ее глазах промелькнула боль. Она быстро захлопала своими хорошенькими ресничками, но тут же смущенно отвела взгляд. Ее брови сошлись вместе, образуя небольшие складки на лбу.

-Почему ты злишься?- спросила она.

Ю Чжэнь видел, как шестеренки в ее голове вращаются, чтобы сформулировать один или два вывода. Нет, почеши это. Он видел, что она начала переоценивать каждую мелочь, которая случилась. Но тут она застала его врасплох.

-Я бы тоже на тебя разозлилась, — огрызнулась она.

Ю Чжэнь заморгал. Он недоверчиво посмотрел на нее сверху вниз, как будто она сошла с ума.

-Что ты только что сказал?- холодно спросил он, делая угрожающий шаг в ее сторону.

Ли Сюэюэ вздернула подбородок, ее глаза вспыхнули от раздражения. Огонь горел изнутри, крошечный, как и ее силуэт. Она, должно быть, думала, что это пламя может сжечь лес, но в его глазах оно было ничтожной мелочью. Его мог погасить только порыв ветра. По крайней мере, он так думал, потому что она стояла на своем, даже перед лицом опасности. Она всегда так делала, не так ли? И это была одна из причин, почему он любил ее так сильно, достаточно сильно, чтобы его мысли были поглощены ею и только ею.

Черт возьми. Они должны были спорить, и он уже думал о тех ее чертах, которые захватили его сердце—о ком-то, о существовании кого он не знал, пока она не вошла в его жизнь первопроходцем.

-Я проснулась замерзшая и измученная, но рядом со мной оказалось еще холоднее. Где ты был?- резко спросила она.

Юй Чжэнь прищурился. К этому времени они уже стояли грудь к груди, а она пыхтела от гнева. Он заставил ее продолжать, и она сделала это с легкостью.

-Я устала, потому что кто-то решил, что один раунд означает три, — отрезала она, тыча его в грудь с каждым словом.

Глаза ю Чжэня были прикованы к ней. Она была так прекрасна, когда злилась, и слова ее вырывались с придыханием, чтобы успокоиться. Она откинула волосы за плечи, открывая место, которое он любил щипать и тыкаться носом.

-Я отправилась на поиски тебя, а ты имеешь наглость злиться на меня, как на сумасшедшую.—»

— Иди внутрь, — прорычал он.

Она изумленно уставилась на него. — Заставь меня, — выпалила она.

Юй Чжэнь прищурился. Похоже, трех раундов было недостаточно. Ему не нужно было повторять дважды. Юй Чжэнь взвалил ее на плечи, выбив из нее дух.

-Какого черта ты делаешь?!- она завизжала, дрыгая ногами, как будто это могло что-то сделать.

Юй Чжэнь был рад, что дворец еще не проснулся. Он не хотел, чтобы люди видели, как он несет свою жену, как мешок с картошкой, особенно когда она извивается, а у него руки чешутся шлепнуть ее по заду.

-А что, по-твоему, я делаю?- он укусил меня, ворвавшись в их поместье.

-Ты ведешь себя как чертово животное, вот что ты делаешь!- прошипела она, когда он захлопнул дверь.

Юй Чжэнь прошел в спальню и запер за собой дверь. Он бросил ее на кровать, и ее тело слегка подпрыгнуло. Ее волосы были распущены, запястья прижаты к голове—она была беззащитна. Ее губы приоткрылись от удивления, когда он мгновенно забрался на нее сверху.

— Скотина?- злобно повторил он, схватив ее за подбородок.

Ли Сюэюэ сердито посмотрела на него. -У тебя проблемы с характером.»

Юй Чжэнь прищурился, глядя на нее. -А вы упрямы. Но, увы, мы здесь, муж и жена.»

Ли Сюэюэ облизнула нижнюю губу, его глаза мгновенно проследили за происходящим. — Скажи мне, почему ты злишься.»

Юй Чжэнь стиснул зубы. Он не хотел ей ничего говорить. Единственное, что он хотел сделать, это заставить ее снова закричать, но на этот раз по совершенно другим причинам.

— Ю Чжэнь—»

Вот и все. Ю Чжэнь прижался губами к ее губам, и неудивительно, что она ответила ему таким же пылким поцелуем. Он сорвал ленту, которая удерживала ее одежду на месте. И прежде чем она успела возразить, он схватил ее за запястья, прижал их к кровати и поцеловал еще крепче. У него не будет никаких средств к бегству. На этот раз он не проявит к ней милосердия, даже если она будет умолять его.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу