Том 1. Глава 16

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 16

Я подняла глаза, чтобы посмотреть, как ещё он будет беспокоить меня, и Кирсек поднял руку и прижал ладонь к моей голове, как раньше*.

(Прим.: Он сделал тоже самое, когда они впервые встретились.)

Да ладно тебе! Я съела столько, сколько ты хотел! Прекрати! Если ты сделаешь что-нибудь не так, меня вырвет прямо на тебя!

Мой желудок переворачивался вверх дном, поэтому я закрыла рот и сжала горло, чтобы не натворить ошибок.

Но, не зная о моих усилиях, Кирсек вертел ладонью из стороны в сторону, покачивая мою голову. Всё, это приближается! Приближается!

После того, как у меня закружилась голова и я почти сошла с ума, он вышел из комнаты со слугой. Вы замучили человека едой! Какой жестокий мальчик.

Я вернулась в свою спальню и легла на кровать, внутренне проклиная его за то, что он такой эксцентричный.

Я была настолько сытой, что было трудно дышать, поэтому я продолжала пыхтеть, как золотая рыбка. Когда я взглянула вниз, я увидела, что мой живот выпячивается, как крошечный холм.

Смогу ли я переварить всё это сегодня? Я не уверена.

Дело в том, что до этого момента поведение Кирсека было больше похоже на неустойчивое поведение ребёнка, чем на отклонение. У меня не было причин избегать этого.

Но теперь я чувствую, что его личность всё больше склоняется ко второму.

В день, когда я впервые вошла в этот особняк, до того, как встретить Кирсека, я схватила и спросила горничную, которая

собиралась уходить после того, как предоставила мне комнату:

— Есть что-нибудь, с чем мне следует быть осторожной? Скажите, пожалуйста, на что мне следует обратить внимание, чтобы я не создавала проблем.

Служанка была удивлена, услышав такой вопрос от семилетнего ребёнка.

— Разве вы не ребёнок?

— Да, поэтому я такая милая.

Увидев, что я хвалю себя, служанка рассмеялась, будто нашла это милым. Затем она долго размышляла. Я не была прислугой, а для гостя было необычно спрашивать о подобных правилах, поэтому она не смогла сразу ничего вспомнить.

— Ну, будьте пунктуальны? Легче всё организовать, если вы будете регулярны.

— Блюда подаются индивидуально?

— Вы - гость. Обычно мы приносим еду в комнату, когда они её просят. Но слуги собираются в столовой и по очереди едят. Так что будет сложно, если ваше время приёма пищи будет регулярным.

Несмотря на то, что я - гость особняка, молодая горничная, которой нравилось моё дружелюбное отношение, говорила со мной откровенно. Я тоже не ожидала идеального приёма.

— Тогда я буду есть с вами в столовой.

— Вы сделаете это?

— Да. Я ненавижу есть в одиночестве.

Когда я показала горничной свое выражение «я-жалкий-одинокий-ребёнок», на её лице отразилось сочувствие, поскольку она понимала мою ситуацию.

— Верно. Еда невкусная, если вы едите в одиночестве. Я зайду за вами перед трапезой. Поедим вместе.

— Ура!

Горничная рассмеялась над моим возбуждением. Похоже, она была частично покорена.

— А потом? С чем ещё мне следует быть осторожной?

— Ну, не скрывайте, если что-то сломали. Лучше немедленно сообщить об этом взрослому и обратиться за помощью. Вы будете идеальным гостем, если последуете моему совету.

— Хорошо. Я сразу дам вам знать, если у меня возникнут проблемы.

Увидев, что я стою прямо и серьёзно отвечаю, служанка снова расхохоталась. Она смотрела на меня выражением лица: «Я никогда раньше не видела такого милого ребенка».

Все мои действия были чем-то вроде брусчатки. Когда горничная, казалось, потеряла в отношении меня бдительность, я спросила более осторожно:

— ...С кем мне следует быть осторожной?

Это звучало слишком по-взрослому? Глаза горничной показались мне подозрительными, поэтому я быстро изменила выражение своего лица на непонимание и невинность.

— Если я встречу страшного человека... Если я встречу такого человека, мне придется бежать.

Я милая. И безобидная. И совершенно невинная.

Лицо горничной приняло такое преувеличенное выражение. Кажется, она думает о том, какой я милый

ребёнок, и сожалеет о своих прежних подозрениях о моей простодушной улыбке.

— Нет. Нет никого подобного, — ответила она мне. Однако её глаза сузились, а лоб наморщился. Как будто она вспомнила что-то тревожное.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу