Тут должна была быть реклама...
Бабуля Гу сидела во главе стола. Гу Йезе и Бай Вэйцзинь сидели слева от неё. Тан Синь сидела напротив Гу Йезе и рядом с бабушкой Гу. Тан Синь время от времени подавала бабушке Гу блюда с едой, до которых бабушка Гу не могла достать. Бай Вэйцзинь почувствовала сокрушительное чувство бессилия, как будто три человека перед ней были семьей, а она была просто посторонним человеком.
Итак, где же был дом Бай Вэйцзинь?
Рядом с умирающим стариком, который лежал в больнице? Или в том доме, куда она ни разу не заходила с тех пор, как умерла ее мать? Или ... здесь, где она сейчас была как чужая?
Бай Вэйцзинь когда-то думала, что она привыкла ко всем негативным эмоциям. Но она не ожидала, что подавленное настроение снова овладеет ею.
Бай Вэйцзинь однажды подумала, что, хотя ее мать умерла, у нее все еще есть дом и законный муж.
Но теперь её муж полюбил другую.… Теперь она считается бездомной?
Иногда Бай Вэйцзинь завидовала тем, у кого был человек, которому можно было излить свои чувства. Но теперь Бай Вэйцзинь даже не с кем было поговорить.
В конце концов, откуда у Бай Вэйцзинь друзья, если у нее даже нет дома?
Гу Йезе ел медленно, ему н е хотелось прерывать бабушку Гу, которая весело болтала с Тан Синь. Гу Йезе продолжал есть. Увидев тарелку с мацутаке, он вспомнил, что Бай Вэйцзинь однажды сказала, что ей это нравится, и подсознательно положил одну в ее тарелку.
– Ешь больше"
Едва произнеся эти слова, он понял, что еще не помирился со своей женой.
Гу Йезе нахмурился и на секунду остановился. Бай Вэйцзинь убрала мацутаке и усмехнулась:
– Я не люблю их, разве ты не знаешь?"
Гу Йезе был зол, заставив себя рассмеяться, он встал из-за стола.
Бабушка Гу понимала, что это была просто супружеская ссора. Поэтому старушка улыбнулась и положила баранью отбивную в тарелку Бай Вэйцзинь.
– Я пойду первым" Гу Йезе встал и вышел. Бай Вэйцзинь не двигалась. Бабушка Гу отчитала Гу Йезе и с улыбкой сказала Бай Вэйцзинь:
– Не обращай на него внимания, ешь больше, ты слишком худая"
Бай Вэйцзинь не могла и не хотела отказываться от доброты бабушки Гу. Она неохотно улыбнулась и кивнула. Тан Синь положила мацутаке в тарелку Бай Вэйцзинь и сказала с улыбкой:
– Это полезно для здоровья. Вэйцзинь, ты должна есть больше, это очень вкусно. Всем этим кулинарным приемам меня учила бабушка Гу. Такого ты ни попробуешь не в одном ресторане!"
Бай Вэйцзинь запустила бы свою тарелку в Тан Синь, стоящей перед ней, если бы бабушки Гу здесь не было. В следующее мгновение Тан Синь потянула бабушку Гу за рукав, кокетливо улыбнулась ей и снова заговорила:
– Бабушка, мне нужно тебе кое-что сказать"
– О? Говори" бабушка Гу спокойно вытащила свою руку, взяла чашку чая и посмотрела на Тан Синь.
– Ну, я недавно вернулась из–за границы и мало что знаю о внутреннем рынке, поэтому я боюсь, что могу причинить неприятности, если сразу же возьму ответственность за группу Тан"
– Конечно" Бабушка Гу знала, что хочет сказать Тан Синь, но притворилась, что не понимает.
– Итак, бабушка, я хочу получить некоторый опыт в группе Гу. Я думаю, что мне нужно получить ясную картину тенденции внутреннего рынка" Когда Тан Синь закончила, она застенчиво посмотрела на бабушку Гу.
Однако бабушка Гу ничего не сказала, только улыбнулась.
– Девочка моя, ты уже не молода" Бабушка Гу взглянула на Тан Синь:
– Тебе не подобает работать в группе Гу. Если ты займёшь высокое положение, тебе не хватит опыта. Если ты займешь низкое положение, то то, что ты сможешь узнать, будет ограничено. Для Йезе будет трудно организовать для тебя подходящую вакансию"
Бабушка Гу не была дурой и прекрасно знала, о чем думает Тан Синь. Хотя бабушка Гу любила Тан Синь, эта девушка была посторонней. Бабушка Гу не хотела сделать Бай Вэйцзинь, свою внучку, несчастной. Сказав это, она многозначительно посмотрела на Тан Синь, надеясь, что у Тан Синь проснётся чувство приличия.
Тан Синь видела, что бабушка Гу явно настроена против, поэтому она не осмелилась сказать что-либо еще. Бай Вэйцзинь, которая долгое время молчала, внезапно открыла рот. Ее слова шокировали бабушку Гу и Тан Синь.
– Ну, приход Мисс Тан в группу Гу будет способствовать нашему развитию. Я согласна"
Бабушка Гу хорошо скрыла свое удивление и пожала плечами:
– Раз Вэйцзинь согласилась, то у меня нет возражений"
Тан Синь удивленно подняла глаза и обнаружила, что Бай Вэйцзинь выглядит спокойной и непоколебимой. Бай Вэйцзинь смотрела на Тан Синь без эмоций, как будто смотрела на чашку или вазу. Тан Синь опешила, но потом подсознательно усмехнулась.
'Бай Вэйцзинь, я тебя переоценила! Ты сошла с ума после того, как я несколько раз тебя провоцировала? Боюсь, ты просто притворяешься доброй, позволяя мне работать в группе Гу'
Тан Синь склонила голову, ее длинные волосы свисали вниз, прикрывая неудержимую гордость на её лице.
'Даже если большинство из того, что я говорила о прошлом было фальшивкой, что с того? Мне нужен этот шанс, чтобы сблизиться с Йезе'
На следующий день Гу Йезе был ошеломлен, увидев Тан Синь в своём кабинете, он холодно спросил:
– В чем дело?"
Тан Синь улыбнулась и посмотрела на Гу Йезе, который был на голову выше ее:
– Не хочешь меня видеть?"
Гу Йезе сел за стол, включил компьютер и ответил, не глядя на нее:
– Говори, если тебе есть что сказать. Если нет, то уходи. Я занят"
Тан Синь тут с улыбкой подошла к Гу Йезе:
– Я просто шучу, не будь таким серьезным"
– Я спрашиваю тебя, почему ты здесь!" Гу Йезе незаметно уклонился от ее руки и посмотрел в ее блестящие глаза. Тан Синь удивилась:
– Разве ты не знаешь, что я теперь работаю в группе Гу?"
– Кто согласился на это?" Гу Йезе взглянул на Тан Синь. Он знал, что бабушка Гу никогда не согласится на эту конкретную просьбу. Гу Йезе усмехнулся:
– В любом случае, я не согласен. Можешь уходить. Группа Тан – твоя собственность. Не приходи в группу Гу и не создавай проблем"
– Но Бай Вэйцзинь согласилась..." Слабым голосом произнесла Тан Синь, как будто она страдала от большой несправедливости.
– Повторяю, я не согласен" Гу Йезе нетерпеливо махнул рукой.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...