Тут должна была быть реклама...
Как же так получилось? Я застряла между Херейсом и Ноем, не зная, как быть.
— Брат, давай еще раз представлю. Это мой учитель магии, Херейс.
Даже после моих слов, Херейс м олчал и не шелохнулся.
"Херейс! Что ты делаешь? Надо поздороваться!"
Может, это слишком сложно для гениального мага, не умеющего социализироваться, пробывшего в заточении пятьсот лет?
Боясь тишины, я быстро перешла к представлению Ноя:
— Рей, это...
— Рей? Вы уже настолько близки, что используете прозвища?
Увидев, как Ной потянулся к своему мечу, я чуть не закричала и поменяла обращение:
— Херейс! Это юный герцог и мой брат, Ной Винтер!
Он что, спятил?! И зачем только из-за прозвищ вытаскивать меч?! Хочет им Херейса прикончить?!
"Хотя… это вполне в его духе."
Ной вполне был способен на это.
Я стала пинать Херейса в бок изо всех сил.
"Поздоровайся! Ну же, скажи что-нибудь!"
После моих настойчивых просьб Херейс наконец отреагировал:
— М еня зовут Херейс. Юный герцог.
— Ной Винтер. Господин учитель.
— Можете обращаться ко мне проще.
— Что ж, не откажусь.
Опять воцарилось молчание, и их обмен взглядами продолжался без конца.
— Сиенна. Ты сказала, что пригласила Херейса, но как вы познакомились?
— Ну… Из слухов! Говорят, что он знаменитый маг! Я подумала, вдруг он что-то знает о моей болезни!
— Слухов? Ты доверилась такой неточной информации и искала человека? А если бы ты нарвалась на мошенника?
Глаза Ноя сузились. Он явно был уверен, что я попала в неприятности.
— Я, я не настолько глупа и наивна.
Хотя на самом деле, он меня как раз смог обмануть.
Херейсу, похоже, было смешно смотреть на мои страдания, он чуть приподнял уголки губ и просто наблюдал за мной.
— Сисси? Юный герцог, кажется, вы сомневаетесь в моих способностях. Нужно ли м не что-то продемонстрировать в знак доказательств?
— Сисси? Какого перепуга ты используешь это прозвище? — его дружелюбный голос резко стал холодным.
Эта реакция совершенно отличалась от той, что была, когда я произнесла его прозвище.
— Отвечай. Почему ты используешь уменьшительное имя Сиенны?
Я с тревогой посмотрела на Херейса.
"Пожалуйста, дай разумный ответ!"
Херейс заметил мой взгляд и с милой улыбкой посмотрел на меня.
— Мне так больше нравится.
Внезапно воздух вокруг стал холодным, как будто я была облитой ледяной водой.
Всему виной была аура, исходящая от Ноя.
— …Что?
— Говорю, что мне нравится называть ее прозвищем."
Ты, ты! Сумасшедший!
Херейс улыбался, глядя на меня в полном недоумении.
"Эй, Херейс! Хватит злить Ноя!"
Я безмолвно закричала и крепко схватила Ноя за руку. Потом, следуя тому, что научил Херейс, я быстро выпустила свою ману.
— Чувствуешь? Это моя мана. Разве это не замечательно?
Я хотела, чтобы Ной понял, что у меня есть талант к магии.
К счастью, мой план сработал. Глаза Ноя слегка расширились от удивления.
— …Действительно.
— Так и есть. И этот безумец, я имею в виду Херейса, на самом деле хороший учитель.
Я с вызывающим взглядом посмотрела на Херейса, словно подталкивая его сделать что-то впечатляющее.
Из его ладони внезапно вспыхнули яркие языки пламени.
Ной казалось, был удивлен тем, что огонь вспыхнул без волшебной палочки или заклинаний.
— Достаточно ли этого для доказательства?" — спросил он, сжимая кулаки, чтобы погасить огонь.
Херейс отстраненно пожал плечами.
— Нет, еще есть вопросы.
С этого момента началась серия вопросов от Ноя:
— Откуда ты?
— Я из небольшой деревни Вестер.
— Какой у тебя статус?
— Простолюдин.
Херейс, похоже, не собирался упоминать свою фамилию и просто называл себя простолюдином.
Это было неплохое решение.
"Если бы это был мой брат, он бы непременно нанял кого-то, чтобы разузнать о Херейсе".
Если фамилия неизвестна, то найти информацию о нем будет сложно.
— Сколько тебе лет?
— Двадцать четыре года.
— По моей информации ты не состоишь не в Магической Башне или в какой-то гильдии, верно?
— Верно. Сисси…
— Разве тебе не следует называть ее "госпожой"? Херейс.
Суровые слова Ноя заставили улыбку Херейса исчезнуть, и на его лице отразилось откровенное раздражение.
— ...Поскольку я нанят госпожой, она моя хозяйка.
Все слова, произнесенные Херейсом, были правдой. Хоть он и иногда искал обходные пути, все они были правдой.
Поэтому Ной не смог найти в этом что-то подозрительное.
Тем не менее, он все еще не мог это понять.
— Сиенна, почему ты вообще его наняла?
— Брат, мне есть что сказать по этому поводу.
Я с трудом сдерживала волнения и спокойно изложила суть:
— Я нашла лекарство. И также знаю название моей болезни.
— ...Что?
Ной с удивлением приподнялся.
— Это действительно так?
— Ты спрашивал, почему я его наняла? Он понял, чем я болею и способ ее лечения. Поэтому я его и наняла.
Я подробно рассказала о дыхании смерти, тысячелистнике и аптекаре.
По мере того, как я рассказывала, выражение лица Ноя менялось от удивления и изумления к радости, восторгу и снова к сомнению.
Как только я закончила объяснять, Ной спросил Херейса, словно допрашивая его:
— Херейс. И врачи, и даже этот великий священник говорили, что видят эту болезнь у Сиены впервые, откуда ты ее знаешь?
— Потому что я видел человека с той же болезнью, что и у госпожи."
Услышав, что он видел это своими глазами, Ной нетерпеливо спросил:
— И что с ним стало?
— Он быстро вылечился, и он снова стал здоров.
Только тогда на лице Ноя появилось облегчение.
— Брат, не волнуйся. Я правда смогу выжить!
Я закричала от радости, но Ной, пристально глядя на мое лицо, опустил голову.
— Слава богу.
Из этого тихого, дрожащего голоса я прочувствовала все его эмоции. Мне тоже почти захотелось заплакать.
— Теперь можешь не переживать. Только найдем аптекаря, и все будет х орошо.
— …Да. Так и будет.
Успокоившись, Ной поднял глаза:
— Ты уже ищешь аптекаря?
— Да, я поручила дворецкому. Он старательно ищет.
— Тогда я тоже примусь за поиски.
Неизвестно, добился ли он своей цели раскрыть личность Херейса, или дело в аптекаре, но Ной быстро поднялся с места.
Атмосфера, казавшаяся способной все, смести на своем пути, смягчилась.
— Отцу ты еще не сказала?
— Нет, еще нет.
— Так и знал. Такие новости нужно сообщать в первую очередь.
— Он скоро вернется, я подумала, что можно будет рассказать тогда...
— Я сам ему все расскажу, а ты отдыхай, — сказал Ной, поворачивая дверную ручку, и обратился к Херейсу:
— Хорошо, что ты не приблизился к ней с нечистыми намерениями.
Это была шутка, но я наклонила голову, недоумевая
— "Нечистыми"…?
Внезапно я поняла его слова и закричала:
— Брат! Ты с ума сошел? Есть вещи, которые можно и нельзя говорить!
Мне было очень неловко от того, как он воспринимал меня с Херейсом подобным образом.
— Впрочем, не сближайтесь друг к другу слишком сильно. Ты будешь наказана, если что-то подобное произойдет.
— Брат, давай не сейчас!
Почему у этих двоих сегодня такое странное поведение? Я почувствовала, как лицо начинает краснеть.
Я решила прогнать Ноя и опустила лицо, не в состоянии его поднять от смущения.
— Извини... Я не хотел, чтобы из-за меня возникло ненужное недопонимание.
Херейс склонил голову и прижал мою к себе. Это тяжелое давление, будто он злился.
— Похоже, он тоже не простой человек.
— Я и не думала, что до этого дойдет. С Рио он так себя не вел.
— Рио? Кто это?
— Да так, просто ужасно раздражающий человек.
Я оттолкнула Херейса и прижала губы.
Не стоит делиться своей неловкой историей с Херейсом.
***
Я думала, что все уладилось с Ноем, но это было лишь мое заблуждение.
— Брат. Ты зачем это делаешь?
Ноа каждый день приходил на уроки магии и внимательно за наблюдал нами.
— Тебе нравится, когда кто-то подглядывает за твоим спаррингом?
— Подсматривает? Я просто наблюдаю.
— Конечно-конечно, ты просто наблюдаешь! Ты так смотришь, что срываешь урок!
— Сиенна. Я, как твой брат, буду присутствую на уроке.
На его наглую реплику я сильно хлопнула себя по лбу.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...