Тут должна была быть реклама...
Глава 347: Светская Беседа
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
— Старший брат Тонг Янь тоже не знает, — сказал Бай Цзао. — он даже не сказал мне, где был.”
Ее прежнее ощущение, что скоро что-то может случиться, было как-то связано с этим.
Тонг Янь исчез на некоторое время три года назад. И он никому не рассказал, что произошло после его возвращения на гору облачного сна.
Цзин Цзю подумал об этом на мгновение и сказал: “Не нужно беспокоиться.”
Поскольку Цзин Цзю сказал, что беспокоиться не о чем, Бай Чжао чувствовал себя намного лучше.
Хотя ее состояние культивации было намного выше, чем у него, она невероятно доверяла ему, возможно, из-за своего опыта в снежной стране.
Она вдруг заметила, что Цзин-Цзю в тот день был одет в хлопчатобумажную ткань.
Она подняла руку и провела пальцами по грубой поверхности хлопчатобумажного халата. “А где же твоя белая ткань?- с любопытством спросила она.
Цзин Цзю сказал: «белая ткань была сделана из шелка естественных шелкопрядов; очень редко.”
На самом деле, на пике Шенмо все еще было много этих белы х одежд, но одной использованной ткани было на одну меньше.
В дьявольской тюрьме он уничтожил три белых одеяния, отчего ему стало не по себе. Поэтому он решил надеть хлопчатобумажную ткань после выхода из тюрьмы Дьявола.
«Шелк натуральный silkworms…is это шелк такой cocoon…in в снежную страну?”
Бай ЗАО задала этот вопрос с легким румянцем на лице.
“Это должно быть похоже, — ответил Цзин Цзю.
Бай Чжао, казалось, о чем-то задумалась, потому что она тупо смотрела на Цзин Цзю.
Цзин-Цзю этого не заметил. Он протянул руку, чтобы поймать цветок бегонии, упавший с дерева над головой, но промолчал.
Каким бы драгоценным и редким ни был шелк натуральных шелковичных червей, его можно было найти, но молодая женщина, которая сделала ткань из шелка натуральных шелковичных червей для себя…она никогда не захочет сделать это снова.
Сумерки стали еще ярче, и лепестки цветов приобрели более необычные цвета, напоминая переливчатую зелень долины в дьявольской тюрьме.
Цзин Цзю вспомнил императора подземного мира, дневник своего старшего брата и “известного человека”. Внезапно ему захотелось пойти туда и посмотреть.
На протяжении многих лет, независимо от того, был ли он на пике Шандэ или Пике Шенмо, Цзин Цзю редко испытывал желание пойти в другие места и посетить известного человека.
Однако в тот день эта мысль естественным образом родилась в его голове, и она была очень бесспорной.
И все же он не собирался встречаться с Го Доном.
Эта женщина была слишком беспокойной.
И все же он пойдет и посмотрит на нее.
В то время как Цзин Цзю смотрел на лепесток цветка в своей ладони, Бай Чжао смотрел на его лицо. У них были свои собственные размышления.
Под деревом, освещенным заходящим солнцем, стояла молодая пара; это была прекрасная и привлекательная сцена.
Внезапно раздался резкий звук колок ольчика.
Бай ЗАО обернулся и увидел юношу лет четырнадцати-пятнадцати, стоявшего у двери во двор с нервным выражением лица.
Она подумала, что этот юноша, вероятно, заметил, как она рассеянно посмотрела на Цзин Цзю, и ей стало немного неловко. “Я приду и поговорю с тобой кое о чем через несколько дней, — сказала она Цзин Цзю.
Цзин Цзю сказал: «Я скоро покину Чжаоге-Сити.”
Бай ЗАО думал, что он вернется в Грин-Маунтин. Хотя она чувствовала разочарование, но ничего не сказала, кроме того, что напомнила ему о встрече в облаке-сне, которая состоится несколько лет спустя. Затем она попрощалась с ней.
Обычные люди говорили друг другу, чтобы они не забывали о званом обеде несколько дней спустя, когда они прощались друг с другом.
Но практикующие культивацию делали свои назначения в терминах лет.
Эта разница заставила бы людей грустить.
Но у обоих были свои печальные стороны … и свои причины.
После того, как Бай Чжао покинул дом Цзин, белый кот вышел из-за спины Цзин Ли, колокольчик на его шее издавал этот четкий звук.
Лицо Цзин Ли было красным от уха до уха, и он был на грани того, чтобы заплакать, когда он выпалил: “маленький…маленький дядя, я сделал это не нарочно.”
Цзин-Цзю знал, что именно Лю Ада вынудила Цзин-Ли прийти сюда, так что Цзин-Цзю не будет винить его за это.
Что касается того, почему Лю Ада пришел сюда, чтобы прервать разговор между Цзин Цзю и Бай Цзао, Цзин Цзю уже понял это, хотя у него, возможно, были проблемы с пониманием этого раньше.
— Ничего, иди поиграй.”
Цзин Цзю поднял с земли белую кошку и пошел в свою комнату, прижимая ее к груди.
После того как Цзин Ли убедился, что кошка действительно принадлежит его дяде, а не дьявольскому зверю, он радостно засмеялся и побежал на задний двор, хлопая в ладоши; его смех был таким же звонким, как звон колокольчика.
…