Тут должна была быть реклама...
(оф.название главы Морские Бандиты)
"Чёрт побери... Ведь день шёл так хорошо. Не могу поверить, что забыл дома учебник "Нумерология для начинающих"!"
В одной из гражданских кают транспортного корабля можно было видеть обеспокоенного Элиаса. Он явно был раздосадован, лихорадочно перебирая вещи в своей дорожной коробке.
Несколько мгновений спустя, осознав тщетность своих поисков, он тяжело вздохнул.
"Ах... Похоже, я действительно оставил его дома".
Элиас чувствовал, что не заслуживает стипендии в этот момент, поскольку допустил такую оплошность, достойную новичка. Он должен был проверить свою коробку перед тем, как уйти!
Основы нумерологии были единственным теоретическим предметом письменного экзамена, который он не успел завершить, главным образом из-за необходимости работать и выполнять другие важные обязанности. Элиас планировал доучить оставшиеся темы во время поездки, но забыл учебник дома.
Самое обидное, что он не забыл ни одного из других учебников, которые полностью освоил дома, а тот, который был ему наиболее нужен, остался позади. Это было мучительно иронично!
Погружённый в самобичевание и сомнения по поводу всех своих жизненных решений, Элиас вдруг заметил, как Ларс материализовался у края его стола, потягиваясь и зевая, словно медведь, только что вышедший из спячки. На лице Ларса была удовлетворённая улыбка, что вызвало у Элиаса раздражённый щелчок языком.
"Ну что ж... неужели ученик леди Элли наконец соизволил нас посетить?"
"Леди Элли" — это имя главной героини любовного романа «До встречи с моим возлюбленным», который был чрезвычайно популярен среди детей всех возрастов в королевстве Уэссекс.
История повествует о романтическом пути Элли, увлеченной поклоннице любовных историй. Она прочитала множество книг на эту тему, посещала театральные постановки и даже сама написала роман, который, к сожалению, не имел большого успеха.
Ее чрезмерная увлеченность романтическими сюжетами привела к тому, что она не смогла построить отношения с «реальным человеком», так как большинство женихов не соответствовали ее идеализированным образам вымышленных принцев.
В конце концов, отчаявшаяся молодая девушка впала в безумие и обратилась к оккультной ведьме, прося наложить на нее заклинание сна. Она надеялась, что её принц, связанный с ней судьбой, придет и разрушит проклятие поцелуем истинной любви.
Как и следовало ожидать, этого не произошло, и она проспала до самой своей смерти. Некоторые даже полагали, что она все еще спит в загробной жизни, терпеливо ожидая своего рыцаря в сияющих доспехах.
(Косплей Белоснежки не удался )
Книга была весьма популярна среди детей, несмотря на свои мрачные темы, так как её развлекательные мо менты значительно перевешивали серьёзный сюжет. Она содержала множество комедийных сцен, и Элиас не раз смеялся, читая её своим братьям и сестрам.
Ларс некоторое время наблюдал за раздражённым выражением лица Элиаса, прежде чем усмехнуться, не теряя своего довольного вида. "Почему ты такой раздражённый? Я почти уверен, что ничего не сделал, так что не сваливай на меня своё настроение".
Ларс попал в точку; Элиас действительно искал повод выплеснуть свои эмоции. Он был не в лучшем состоянии и нуждался в способе разрядиться, а что может быть лучше, чем подразнить своего брата-близнеца, который тоже любил его подшучивать?
Это было абсолютно оправдано!
Элиас нарочно усилил своё раздражение, бросив на брата долгий презрительный взгляд. "Конечно, ты ничего не сделал, ты ведь вообще никогда ничего не делаешь! Почему ты не напомнил мне взять все учебники? Мы должны быть дополнительными глазами друг дл я друга!"
Ларс, явно наслаждаясь происходящим, решил подыграть брату. Он широко развёл руки и с притворным поражением сказал: "Как я мог заметить то, чего не заметил ты? Ты забыл, в каком мы были настроении вчера вечером... Мы оба были не в лучшем состоянии. Я даже напомнил тебе взять мазь для глаз, а ведь ты бы её точно забыл, если бы не я!"
Элиас сразу же резко ответил Ларсу, не желая уступать в споре. "Это неправда. Глазные капли лежали на столе, и я не упаковал их сразу, потому что хотел положить их поверх одежды, чтобы они не раздавились. Когда ты напомнил мне о них, я уже собирался их упаковать, просто сначала хотел уложить остальные вещи в коробку".
Его чёткий и уверенный ответ на мгновение застал Ларса врасплох. На лице брата появилось выражение изумления и недоверия, что было для него редкостью. Ларс искренне не мог поверить в то, что только что услышал!
Ларс знал, что Элиас только что выдумал эту историю, хотя и весьма убедительно. И он знал, что Элиас тоже это понимал. За все годы, проведённые вместе, было очевидно, что Элиас скорее всего забыл бы про мазь. Проблема теперь заключалась в том, что Ларс не мог это доказать, поскольку Элиас представил ясный и логичный аргумент.
Пока Ларс пытался найти способ перехватить инициативу, Элиас продолжил, решив воспользоваться моментом своего превосходства.
"К тому же, это даже не главное. Главная проблема в том, что ты не напомнил мне взять учебник, который лежал на виду, и ты точно его видел. Я был занят подсчётом расходов, успокаиванием детей и проведением обзорных занятий. Ты большую часть времени был в своей призрачной форме, беззаботно перемещаясь по комнате. У тебя была возможность это заметить!"
"Теперь я могу лишиться стипендии... и всё из-за твоей беспечности!"
Ларс стоял рядом с Элиасом, полностью ошеломленный и растерянный от услыш анного. Он никогда прежде не сталкивался с таким мощным газлайтингом!
Сначала Ларс собирался поспорить с причудливой, но убедительной логикой брата, но в итоге решил этого не делать. Ему казалось, что это спор, который он неизбежно проиграет, независимо от того, что скажет.
"Ладно, ладно... Признаю, что часть вины на мне. В следующий раз постараюсь быть внимательнее. Что касается стипендии, я закончил читать учебник около месяца назад. Если у тебя возникнут вопросы по теме, которой ты не знаешь, я смогу помочь".
Элиас неохотно принял извинения и предложение Ларса, понимая, что его сложное финансовое положение вынуждает его прибегать к любой помощи, даже если он предпочёл бы справиться сам. Он молча извинился перед другими претендентами на стипендию, вспоминая популярную в трущобах Лоу фразу: "Справедливость — это привилегия сильных!"
Ларс с облегчением вздохнул и дал себе твёрдое обещание бо льше никогда не вступать в дебаты с Элиасом!
Затем Элиас начал рассказывать Ларсу обо всех событиях, которые тот пропустил, включая последствия войны для Литтона и его жителей. Ларс полностью разделял чувства благородного джентльмена, выражая свою враждебность к идее бессмысленной войны.
Братья продолжали беседовать ещё несколько минут, пока их не прервало срочное объявление капитана корабля, разнесшееся по всему судну, словно сигнал тревоги.
«Дамы и господа, к сожалению, мы вынуждены сообщить, что столкнулись с непредвиденной ситуацией. На нашем пути находится судно морских разбойников, и, по нашим расчётам, контакт с ними произойдёт примерно через 15 минут. Для вашей безопасности настоятельно рекомендуем вернуться в свои каюты и спрятать деньги и личные ценности. Мы постараемся разрешить ситуацию максимально безопасно и эффективно».
«Морские разбойники нападают на официальный транспортный крейсер? Особенно на тот, который направляется в Эстику? Это действительно странно», — удивился Ларс.
Элиас кивнул, соглашаясь с братом. Это действительно было весьма необычно.
Морские разбойники редко атаковали официальные транспортные крейсеры, особенно те, что следовали в Эстику в это время года. В большинстве случаев риск был слишком велик, так как это неизбежно привело бы к масштабной охоте на виновников со стороны морских властей.
Именно поэтому Элиас и остальные пассажиры были больше поражены, чем испуганы.
Элиас подошёл к окну своей каюты и выглянул наружу, надеясь увидеть разбойничий корабль. Вдалеке показался зубчатый силуэт старинного судна, на мачте которого развевался флаг с изображением двух угрей, кружащихся вокруг паруса. Судно выглядело старым и архаичным, словно оно принадлежало к другой эпохе и не желало адаптироваться к современным реалиям.
Увидев этот флаг, Элиас прищурился — он слишком хорошо знал этот знак!
Это был один из флагманских кораблей капитана Гидеона Барака, печально известного как «Мрачный морской разбойник», самого опасного и грозного пирата, чья репутация была известна далеко за пределами трёх морей!
Элиас запаниковал при виде флага, задаваясь вопросом, что могло привести такого известного пирата в эту часть побережья. Его флот редко действовал в Нарикском море, опасаясь возможных столкновений между двумя крупными королевствами по соседству.
Морские власти много лет преследовали капитана Барака, всегда почти настигая его, прежде чем он таинственным образом ускользал. Элиас помнил, как читал в газетах, что он был единственным бандитом, который смог выжить в стычках с берлинским флотом, что еще больше укрепило его и без того блестящую репутацию.
Он был, как акула, и скользкий, как угорь — главный пример для подражания для бандитов по всему побережью.
Элиас ещё раз изучил старинное судно и с облегчением вздохнул. Главного корабля нигде не было видно! Вероятно, это был просто разведывательный корабль, отправившийся пополнить запасы и грабить неудачливые торговые суда, которые попадались ему на пути.
Элиас внезапно почувствовал себя оскорблённым. Он думал, что его день пошёл наперекосяк с самого момента, как он покинул дом. Сначала он забыл учебник, чего обычно никогда не делал, а теперь столкнулся с разбойничьим судном, которое никогда не ходило по этой стороне побережья.
«Неужели я использовал всю свою удачу, чтобы избежать битвы в Литтоне?»
Ларс взглянул на брата, недоумевая, о чем тот говорит. Прежде чем он успел ответить, разбойничий корабль внезапно ожил, его рваные паруса развернулись, когда разбойники начали заряжать свою артиллерию и нацеливать её на крейсер.
Элиас почувствовал, как внутри закипает кровь — он не мог понять, почему эти пираты вдруг решили направить на них свои пушки. Разве они не должны были сначала попытаться договориться? Почему сразу прибегать к насилию?
Ларс усмехнулся про себя, наблюдая за нервами Элиаса. «В такие моменты я рад быть призраком», — сказал он, после чего растворился в сознании Элиаса, явно не желая участвовать в предстоящем столкновении.
Элиас слышал, как члены экипажа суетятся на палубе, занимаясь разными делами, чтобы предотвратить или минимизировать последствия. Их голоса звучали несколько расслабленно, как у людей, которые не слишком обеспокоены атакой и просто следуют стандартным процедурам.
Когда Элиас уже смирился с неминуемым столкновением, снежно-белые облака в небе медленно разошлись, пропуская яркий солнечный луч, который осветил пиратский корабль, заливая его ярким золотистым светом. Самое странное было то, что свет падал только н а корабль пиратов, тогда как всё вокруг оставалось в обычном освещении.
Элиас почувствовал спокойствие, глядя на этот луч, словно все его тревоги начали исчезать. Он каким-то образом понял, что этот свет был не простым солнечным светом.
Судя по всему, пираты на борту также это осознали, так как они явно колебались, не зная, продолжать ли атаку. В конце концов, они выгрузили свои пушки и изменили курс, направляясь к побережью в противоположную сторону от маршрута в Эстику.
Капитан, команда и пассажиры молча наблюдали, как разбойничий корабль медленно удаляется, пока на горизонте не остался лишь его едва различимый силуэт.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...