Тут должна была быть реклама...
От лица: Скарлет Клементины Джонсон (нет, нашего милого вампира тянет на темную сторону!)
Резюме: Скарл ет украдкой заглядывает в жизнь суккуба, получая по пути советы и хитрости. Маэль дала ей несколько интересных советов о том, как быть сердцеедкой! Что наша очаровательная роковая женщина приготовит для нашей острозубой булочки с корицей?
Скарлет прикусила нижнюю губу, стараясь не показывать клыки, когда они подошли к ночному клубу. Теперь, когда они въехали в торговый район, на дороге было довольно много машин, и толпы людей двигались вокруг.
Она испытала некоторое облегчение, увидев, что некоторые из наиболее визуально отличающихся Деми привлекали много внимания, которое заслоняло их приближение, и кто не будет таращиться на человека, который выглядел как девятифутовый тролль, окруженный по крайней мере семью людьми, которые, казалось, были его друзьями.
Тролль был одет в черную, сшитую на заказ полуэластичную рубашку, которая была достаточно тесной, чтобы показать его странно выраженные ребра и грудь, а его узкие брюки хвастались выпуклыми мышцами бедер существа. Одежда, должно быть, была заказана в местном магазине. Она не выглядела на нем и вполовину плохо, но не скрывало его диковинного зеленовато-серого оттенка кожи, выпирающих, как тонкие виноградные лозы вен, на его толстых, но длинных руках, доходящих до голеней.
Он не носил обуви, показывая свои ненормально длинные пальцы, которые заканчивались сплющенными когтями, как и его тонкие, шипастые пальцы на руках. Широкая, тонкозубая ухмылка, раздирающая его несуществующие губы, была немного пугающей, окрашивая его треугольное лицо в зловещий свет. Выступающие вперед нос и подбородок, смешанные с его худыми щеками и дикими, жесткими волосами, которые больше походили на кожу, придавали ему устрашающий вид, но мало кто из тех, кто разговаривал с ним, чувствовал страх. Его узкие, удлиненные уши ясно давали понять, что он слышит довольно хорошо.
Скарлет поморщилась, почувствовав любопытные вибрации от трех женщин в возрасте от двадцати до сорока лет, разговаривающих с Деми, делая кокетливые жесты. Образ, возникший в ее голове, был более чем тревожным.
Она откашлялась, одарив Маэль вымученной улыбкой, и они продолжили свой путь по тротуару. - Ммм… ты ведь знаешь, о чем они думают, верно?
Маэль одарила тролля озорной улыбкой, проходя мимо пешеходного перехода, чтобы добраться до парадных дверей. - А, это Джерри Фортенски. О, ты не поверишь, какое он сексуальное животное, - хихикнула она.
Ее рот открылся, взгляд метнулся от соблазнительного суккуба к троллю. - Подожди - ты и…
Саэки расхохоталась, схватившись за живот. - Т-ты думаешь, что Маэль могла бы… …
- Нет, нет, mon amie, cieux, non!" - запротестовала Маэль. - Я могу просто смотреть на существо и знать, но ты бы видела, какие авансы он сделал прошлой ночью, - задумчиво произнесла она.
[Нет, нет, мой друг, Боже мой, нет!]
- Фу, - Саэки закатила глаза с резкой дрожью, когда несколько человек обратили на них внимание. - Да, от одной его близости у меня мурашки побежали по коже! Но это не помешало ему уйти с двумя женщинами прошлой ночью, хотя… у некоторых людей бывают странные причуды.
- Как будто ты не поверишь, - прокомментировала Маэль, ведя их вокруг нескольких групп.
- А у тебя был… ну, знаешь… с тех пор, как произошла перемена? - пробормотала Скарлет, отводя взгляд и краснея. - Я имею в виду, что ты суккуб, так что…
- Секс? - спросила Саэки с коротким смешком. - Насколько мне известно, нет.
- Ммм, - Маэль причмокнула губами, наблюдая за несколькими людьми, которые смотрели на них сверху вниз. - Я еще не встретила никого, кто бы меня интересовал… ну, кроме Кайла, и Энтони у меня на глазах, но, скажем так, есть… осложнения, которые необходимо устранить.
В горле С карлет застрял комок. - Ты хочешь сказать, что пойдешь за Энтони?
- Дорогая, не волнуйся так! - Маэль рассмеялась, привлекая внимание Джерри, когда они подошли ближе. - У меня нет ни малейшего желания мешать соревновательным эскападам твоей длинноухой подруге.
- Ты-нет? - спросила Скарлет.
Воздух с шипением вырвался из зубов Саэки, она откинула назад волосы, взволнованно перекинув сумочку через левое плечо. - Он собирается сделать еще один заход, не так ли, Маэль?
Очаровательная улыбка Маэль превратилась в легкую ухмылку, когда ее градиентные розовые радужки плавно опустились на тролля, его большая голова повернулась в их сторону, длинные ноздри раздувались, как будто пытаясь уловить любой намек на запах суккуба. - Я с нетерпением жду этого, контраст может иметь забавный аромат.
Нос Скарлет сморщился, когда медленный ветерок временно изменил направл ение, посылая острый запах ей в лицо. - И все же этот запах?
- Да, это действительно очень приятно для его вида, как бы трудно в это ни было поверить.
- Очень трудно… невозможно, - пробормотала Саэки, зажимая нос.
Суккуб только рассмеялась, когда они приблизились к главному входу, и Джерри, казалось, приготовился. Ее голос перешел в шепот, когда она наклонилась ближе к ней. - Что касается нашего дорогого лунного зайца и легендарной фантазии… нет, у меня очень острые чувства, и, с моей точки зрения, вставать между этими двумя было бы довольно неразумно.
Ее тон понизился еще больше, когда Джерри сделал несколько жестов, чтобы толпа вокруг него расступилась. Ce Lièvre Lunaire a une nature compétitive que vous ne croiriez pas. Нет, но я скажу, что с нетерпением жду цветущей изысканной трапезы, когда в следующий раз найду эту пару… как бы это сказать… запутавшуюся.
[Этот лунный заяц облад ает соревновательной натурой, в которую ты не поверишь.]
Может, она знает что-то, чего не знаю я? Она хотела застонать от того, как сильно дразнит ее эта дразнилка, но также не хотела продолжать разговор с троллем, маячившим рядом с ними.
Джерри почесал свой выступающий подбородок, когда толпа повернулась, чтобы посмотреть на суккуба. - Маэль, это новое платье? Оно действительно тебе идет! - его голос был выше и резче, чем она думала.
Руки Скарлет сжались за спиной, когда она почувствовала, что три женщины, пытающиеся привлечь внимание Джерри, посылают в их сторону эмоциональные кинжалы, но Маэль просто замедлила шаг, вытянув бедра вправо и склонив голову с дьявольской ухмылкой. - Джерри, эти две девушки не уделили тебе достаточно внимания прошлой ночью?
- Ба, - Джерри махнул одной из своих длинных рук с недовольным ворчанием. - Никакой выносливости, и их голоса были слишком раздражающими.
- Жаль, - задумчиво произнесла Маэль, - Я за милю чувствовала твое недовольство. В этой похоти есть что-то острое, - хихикнула она.
Скарлет чувствовала себя совершенно неуместно в этой дискуссии, медленно двигаясь позади Саэки и с отвращением глядя на тролля. В толпе было две или три женщины, разделявшие ее отвращение к разговору, но большинство представителей обоих полов были слишком очарованы телом и открытым языком Маэль.
"У людей гораздо больше грубых эмоций, чем я себе представляла… Я была совершенно невинна". Атмосфера имела несколько отрицательно заряженных эмоций, помогая успокоить ее бешено колотящееся сердце, когда ее кровь циркулировала по венам, непроизвольно двигаясь к щекам, она ничего не могла поделать с кровью, поднимающейся к ее лицу, ограничивая ее общий контроль крови.
- Он довольно пикантный, в отличие от тебя.
Последовало больше чем несколько смешков и ухмылок, когда одна из женщин рядом с Джерри вышла с хмурым видом. Клыки Скарлет покалывало, нервы взлетели до небес. Неужели она только что затеяла драку? Серьезно? Она полностью готова проглотить Маэль! Это безумие!
- УФ, - проворчала Саэки, но на ее губах играла улыбка, и казалось, что несколько человек знали, что будет дальше, когда они ухмылялись.
Толпа притихла, когда глаза Маэль сузились. - А? С таким же успехом ты можешь провести ночь с троллем, раз уж у тебя такой же цвет кожи.
- Прошу прощения? - она сделала шаг вперед, но одна из ее подруг преградила ей путь.
- Эй, остынь, - пробормотала она.
Пылающие глаза Маэль опустились и без всякого интереса уставились на ее ногти. - Ревность совершенно неуместна, даже уродлива, - она подняла глаза и хитро посмотрела на женщину. - Совсем как ты.