Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8

"Сестра, не попадайся на уловку этого парня!"

Человеком, который говорил это, была женщина с зелеными волнистыми волосами, стоявшая сбоку палатки чжуан. Цинь Ян уже видел этого человека, когда тот входил в дверь. Это была младшая сестра императрицы Боа Хэнкок, Боа Сандасония.

Она посмотрела на Цинь Яна с некоторой враждебностью и спросила: "Какова цель ваша, странный морской дракон?"

Сказав это, она взглянула на женщину с оранжевыми волосами по другую сторону палатки чжуан.

Она также младшая сестра императрицы, Боа Мари груд, которая толстая. Она держит Сюн в своих объятиях, и они с любопытством смотрят друг на друга.

"Это действительно странно. Он выглядит как обычный человек, но основное тело на самом деле представляет собой морского дракона высотой более 20 метров..." - прошептала она.

Они вдвоем раньше не были на корабле, они просто слышали сообщения от других и знали, что Цинь Ян обладает способностью контролировать океанскую воду.

"Ты можешь показать свое настоящее тело?" - спросила она.

"Это нехорошо", - задумался Цинь Ян и взглянул на женщину-императора Сянгуй. "Хотя я не могу сравниться по размерам с большим морским королем, но если я трансформируюсь, эта комната не сможет втиснуться".

Услышав это, императрица подняла руку, чтобы остановить двух младших сестер, и тихо сказала: "Продолжайте то, что вы только что сказали, как вы докажете, что вы не фруктовый человек?"

"Это просто".

Цинь Ян слегка улыбнулся и спокойно встретил пристальный взгляд императрицы.

Хотя эта девушка действительно очень красива, для такого человека, как он, испытавшего влияние эпохи земли, ему будет нелегко очароваться красотой женщины.

"Вы также должны очень хорошо знать, что самый эффективный способ отличить человека с фруктовыми способностями - это выбросить его в море. Человек с такой способностью не может плавать всю жизнь. Это цена обретения силы".

Выслушав, глаза королевы дрогнули, такого рода здравый смысл вообще не нуждается в популяризации Цинь Яна.

Однако она также знала, что эти слова были всего лишь предзнаменованием, поэтому она также пережила несколько глупостей.

"Однако, как вы можете видеть, я морской дракон, не говоря уже о том, что я не боюсь моря, в море я - как рыба в воде".

Цинь Ян развел руками и сказал со смешком: "Итак, этот метод различения не сработает. Следовательно, необходимо использовать другой метод".

"Говори по существу!"

"Не спеши так, малышка, ты не можешь быть таким императором". Цинь Ян покачал головой и прокомментировал императрицу.

"Маленькая, маленькая девочка...!"

Императрица расширила глаза, ее брови были полны гнева, с тех пор как она стала императором, этот парень перед ней был первым человеком, который осмелился так с ней разговаривать.

"Послушай, всего несколько слов разозлят тебя. Нет, должно быть городское правительство." Цинь Ян прищелкнул языком и сказал серьезным тоном: "Это должно быть сделано так, чтобы гора Тай рушилась на глазах, не меняя своего цвета".

"Ты...!" Императрица была так разгневана, что ее губы дрогнули.

"Сестра, сестра, успокойся, успокойся, этот парень все еще носит титул "святого покровителя", он не может сражаться в таком месте". Мари Груд горько улыбнулась, чтобы утешить, затем снова посмотрела на Цинь Яна: "Эй, парень, если ты скажешь что-нибудь непристойное, я заставлю тебя нехорошо выглядеть!"

"Это действительно грубо".

Цинь Ян улыбнулся и спокойно извинился.

Но в глубине души он не мог удержаться, чтобы тайно не посмеяться и небрежно не поддразнить собеседника, и реакция императрицы была такой, как он и ожидал.

У всех трех сестер есть общая тайна. До тех пор, пока суть не затронута, они должны признать, что на данный момент они являются "святыми покровителями".

"Хм!"

Холодно фыркнув, императрице потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться, с ее прекрасными глазами, скрытыми от гнева, она уставилась на Цинь Яна, не говоря ни слова.

"Ты продолжаешь говорить: "не шути". В стороне вторая сестра Сандасония недовольно сказала: "Если вы дадите нам знать, что вы человек с дьявольским фруктом, но замаскированный под святого покровителя наших девяти змей, я определенно преподам вам хороший урок!"

Услышав это, Цинь Ян слегка улыбнулся: "Хорошо, давайте продолжим эту тему прямо сейчас".

После паузы он привел в порядок формулировки, прежде чем сказать: "В дополнение к тому, что они боятся морской воды, у тех, кто способен, есть еще одна очевидная характеристика. Ты знаешь?"

«Что? Мне без разницы!"

"Способный человек может съесть только один Дьявольский плод. Если он съест второе, он взорвется и умрет." Цинь Ян поднял брови и посмотрел на них троих: "Вы должны это знать, верно?"

"Конечно, легенда гласит, что два демона родятся в теле и будут сражаться друг с другом, заставляя людей взрозваться и умереть". Мэриголд кивнула.

"Это просто, ты достаешь дьявольский фрукт, и я ем его у тебя на глазах".

Глаза Цинь Яна вспыхнули, и он твердо сказал: "Если я взорвусь и умру, это значит, что я способный человек, и я обманул вас на острове Девяти Змей, и вам не нужно ничего делать, я умру сам!"

"Что ты сказал?"

Две младшие сестры были ошеломлены, неужели этот парень играет в азартные игры?

В глазах императрицы был даже намек на удивление, эта облепиха действительно большая.

"Подожди", - внезапно императрица нахмурилась и сказала: "Если ты это съешь, ты не сможешь плавать. Ты дракон океана и умеешь плавать. Ты... уверен, что хочешь это сделать?"

Услышав это, Цинь Ян слегка вздрогнул и удивленно посмотрел на императрицу.

Неожиданно эта девушка выглядит холодной снаружи, но внутри у нее есть доброта.

"Не волнуйся, я "бог". Дьявольский плод - это сила дьявола. Даже если я съем это, я не стану взрываться".

- тихо сказала Цинь Ян, чувствуя легкую жалость к трем сестрам.

Услышав это, две младшие сестры обратили свои вопрошающие взоры к императрице.

Пристально взглянув на Цинь Яна, императрица молча кивнула: "Тогда, согласно тому, что ты сказал, я надеюсь, что ты не обманываешь. Если ты взорвешься и умрешь, я позволю кому-нибудь накормить Баа твоим мясным фаршем. Квиула, это свирепая черная пантера, выращиваемая нашими императорами из поколения в поколение, и ей, должно быть, очень нравится мясо морских драконов."

В конце концов, в уголках ее рта появилась легкая улыбка.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу