Тут должна была быть реклама...
Даже звезды мерцают, как ангелы-хранители, над Великой империей, страной, известной тем, что привлекает лучших Искателей мира. Те, кто поднимается на самую вершину — вместе со своими кланами — удостаиваются уров ня в регалиях как один из семи стражей.
Этот титул, присвоенный самим императором, является не просто декоративным званием. Он освобождает от уплаты налогов операционные расходы, разрешает владение дирижаблем — в остальном это разрешено только избранным — и предоставляет доступ в запрещенные зоны, контролируемые Ассоциацией искателей. По этим причинам регалии рассматриваются как самый могущественный ранг, которого может достичь Искатель.
Как следует из количества звезд, регалии ограничены семью уровнями: четыре клана третьего уровня, два клана второго уровня и единственный клан первого уровня, находящийся на вершине. До недавнего времени семь кланов регалий были следующими:
Третий уровень: Вспышка клинка, Ужин из Козлятины, Пандемониум, Лорелай.
Второй уровень: Кан и Пещера Вселенной.
Первый уровень: Верховный Дракон.
Однако Лорелай был завоеван Дикой Бурей, кланом, принадлежащим вашему покорному слуге Ноэлю Штоллену. После смерти мастера клана и вице-мастера Лорелай группа была распущена, что освободило место в регалии.
Однако позиция оставалась открытой недолго. Поскольку угроза "Доблестных" подкрадывалась все ближе, регалии не могли позволить себе остаться без одной конечности. Новый клан должен был быть принят в их ряды на благо империи — и как можно скорее.
Естественно, был только один клан, достойный этой должности.
Все шло именно так, как я планировал...
***
Императорский дворец возвышался над центральным районом Этраи. Это было гигантское, привлекающее внимание произведение архитектуры даже в огромной столице империи - величественная крепость, похожая на дворец, дом императора и его семьи.
Его U-образный фасад приветствовал всех, кто входил на территорию дворца. Левое и правое крыло протянулись в сторону собственно города, как гигантские руки, с пространством в пятьсот метров между ними. Прекрасные дворцовые сады, изобилующие безукоризненно ухоженными сезонными цветами, украшали территорию. Эти сады также были домом для помещений, используемых для ведения имперских и государственных дел.
Именно в одном из таких зданий — белой часовне — я сейчас нахожусь. Просторное двухэтажное здание часто использовалось для императорских свадебных торжеств. Потолок атриума украшала грандиозная художественная работа с изображением небес над головой. В дальнем конце часовни находился золотой алтарь и орган. Честно говоря, это был верх вычурности. При обычных обстоятельствах я бы избегал этого как чумы, но в такой день, как сегодня, я совсем не возражал.
“Так это и есть змея”, - раздался шепот кого-то из зрителей.
Все взгляды были прикованы ко мне. Яркие, шумные новогодние праздники прошли, и для широкой публики жизнь возвращалась в нормальное русло. Тем не менее, здесь собрались самые выдающиеся представители империи. Там была королевская семья во главе с императором Феликсом III, самые влиятельные дворяне в своих различных областях, архиепископ церкви Святого Креста и все мастера кланов в регалиях, облаченные в военную форму.
Мастер клана Вспышки Клинка, Артур Макбейн, был одет в темные двухцветные золотые и серебряные доспехи, а за спиной у него висели два длинных меча. Он производил впечатление жесткого и мрачного человека. Артуру было за тридцать, его каштановые волосы были коротко подстрижены, что подчеркивало проницательный взгляд. Он оглядел толпу, как хищная птица выискивает цель.
Долли Гарднер, лидер Goat Dinner, была хитрой женщиной, с которой я уже встречался однажды, когда она обратилась ко мне по поводу совместных усилий по борьбе с Йоханном и его кланом Лорелай. Она была фарфоровой красавицей лет двадцати пяти, хотя выглядела намного моложе. Ее губы и волосы до плеч были кроваво-красными. На ней было черное кожаное платье с капюшоном, а в руке она держала деревянную трость.
Лео Эдин, глава клана Пандемониум, отсутствовал. Главы кланов прибыли сюда сегодня по просьбе самого императора, но у Лео хватило смелости полностью уклониться от этого приглашения. Все слухи о нем были правдой. На его месте была вице-мастер Пандемониума, молодая женщина по имени Сумика Клэр.
Сумика обладала величественной красотой, и ее блестящие черные волосы ниспадали до бедер. Она была одета легко, ее плечи и ноги были открыты всему миру, но взгляд привлекали темно-черные крылья, которые росли из ее бедер и головы. Она была Карурой, птичьим гибридом.
Карура были больше людьми, чем животными, но их боевые способности были на голову выше остальных. К сожалению, частота их спаривания была низкой, и вид находился на грани вымирания. В результате они считались чрезвычайно редкими.
Глава клана Кана, Мейс Кан, был гигантом с коричневой кожей и белыми волосами. Хотя ему было уже за пятьдесят, его тело представляло собой массу мощных мышц. Шрам пересекал его точеное лицо, и он был облачен в свирепые кожаные доспехи. Он был человеком, и все же в нем было что-то дикое и звериное. В то же время озорная усмешка, выглядывавшая из-под его бороды, намекала на то, что он игривый и покладистый. На плече у него висел гигантский боевой молот, который мог стереть человека в порошок. Оружие выде лялось в сочетании с его непринужденным поведением, и казалось, что он вот-вот начнет насвистывать, чтобы скоротать время.
Единственным иностранцем среди клановых мастеров регалий был Вайзман, мастер Пещеры Вселенной. Он был родом с дальнего востока, но, в отличие от Кога, он был родом с восточного континента Коу. Несмотря на то, что в империи его называли “Мудрец”, его настоящее имя было Ю Хаоран. Он был высоким и стройным, с андрогинными чертами лица, и держался с гибкой, текучей женственностью. У него были иссиня-черные волосы, характерные для жителей Востока, и они были собраны в узел на затылке, там, где спускались до бедер. Он был одет в сверкающий восточный наряд, известный как кимоно. Его лицо было воплощением непринужденности, в одной руке он держал складной веер.
Затем был Виктор Краузер, мастер клана Верховного Дракона. Лидер сильнейшего клана империи, он был властным человеком с копной золотых волос. Он был намного старше Мейса и, должно быть, приближался к шестидесяти годам, но это совершенно не проявлялось в его телосложении, в котором не было никаких признаков слабости. В том, как он стоял в своих белоснежных доспехах, не было ни намека на тупую медлительность, его вложенные в ножны двойные клинки действовали как трости из-за его внушительной осанки. В золотистых глазах за стеклами его очков была сила.
Кроме Лео, все пришли, чтобы засвидетельствовать мой момент в центре внимания. Теперь, когда Лорелай распалась, новый клан занял свое место среди регалий ... и этим кланом была Дикая Буря.
Мы были в некотором роде новичками, и нас все еще было немного, но мы уже нанесли удары, значительно превышающие наш вес, так что наши достоинства намного превосходили достоинства многих других, более крупных кланов. Мы заслужили свое место в регалии силой, деньгами и умом.
“Ноэль Столлен”, - сказал архиепископ, выступая в роли ведущего. “Шаг вперед”.
Когда началась церемония посвящения, внутри часовни царило ощущение, что она похожа на храм — церемония, которая официально признает Wild Tempest новым членом regalia.
Я подошел к императору Феликсу III, стоявшему перед алтарем. На нем было пальто justaucorps длиной до колен и красная накидка. Сейчас ему было за шестьдесят, и я видел усталость в его глазах. Его лицо было таким же, как на золотых монетах империи. Конечно, в молодости он был красивым мужчиной; у него было стройное лицо с резкими чертами, но долгие годы службы и много тревог ускорили его старение, и сейчас он выглядел намного старше, чем был на самом деле. Морщины на его лице стали глубокими, а в волосах и бороде появились седые пряди.
Жалко, подумал я.
Это была моя первая личная встреча с императором. И хотя я испытывал определенное волнение от перспективы увидеть правителя империи и ведущую фигуру династии Дюфоров, по правде говоря, я не испытывал ничего, кроме разочарования от реальности, с которой столкнулся.
Феликс III не был способным или талантливым императором. В свое время он не сделал ничего особенного и фактически стал причиной ряда дорогостоящих экономических провалов. Тем не менее, в истории правителей империи он не был совсем уж никчемным. По крайней мере, ему удалось предотвратить полный финансовый крах и эпидемии — по сути, сохранив лодку Империи Велнант в целости и сохранности. Имея это в виду и учитывая, что я тоже руководил организацией, я испытывал определенное уважение и симпатию к этому человеку, но мои ожидания оказались неуместными.
Парень, стоявший передо мной, был слабаком. Он не излучал ни напора, ни амбиций. Я должен был предположить, что всеми служебными делами теперь занимались его помощники. Он был немногим больше марионетки, живущей только благодаря авторитету империи, и ничем не лучше домашнего скота.
Подумать только, что от меня ожидали преклонения перед ним! Но я преклонила колени с глубоким внутренним вздохом. Я не могла закатывать истерики на собственной церемонии посвящения. Да, это было унизительно, но это было в рамках того, что я считала приемлемым. На самом деле все это было всего лишь формальностью.
“Ноэль Штоллен”, - произнес император хриплым голосом. - Вы представляете новую звезду-хранителя нашей великой империи.