Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3: Торг ради жизни

Утренний свет проник в лагерь, словно нежеланный гость, которого, как надеялся Лэнс, никогда не увидит.

Теперь он мог лучше рассмотреть обстановку: сгоревшие палатки, пропитанная кровью земля — повсюду следы недавней бойни. Гоблины с мрачной решимостью залечивали раны, восстанавливали оборону и собирали тела своих мертвецов.

Внутри клетки Лэнс сидел, прижавшись спиной к расколотым деревянным прутьям. Мысли метались. Вчера ему сказали, что казнят на рассвете, и хотя рассвет уже наступил — он всё ещё был жив. Это должно было что-то значить, верно? Он цеплялся за малейшую надежду.

Прежде чем он успел задуматься глубже, резкий голос прорезал шум лагеря:

— Выведите его!

Лэнс поднял глаза. Перед ним стояла та самая высокая гоблинша, что допрашивала его прошлой ночью, в окружении двух старших гоблинов с глубокими шрамами, пересекающими их зеленую кожу. Жёлтые глаза Лии горели властностью, но сейчас в них читалось и нечто иное — любопытство.

Дверь клетки скрипнула. Два гоблина схватили Лэнса за руки и потянули на ноги. Его запястья всё ещё были связаны, верёвка болезненно врезалась в кожу.

— Вставай, человек, — прорычал один, грубо толкнув его вперёд.

Лэнс споткнулся, но удержался на ногах, пока его вели в центр лагеря. Там уже собралась толпа. Глаза гоблинов сверкали злобой и недоверием. Враждебность ощущалась почти физически, будто давила на грудь.

В центре стояла Лия, её осанка излучала власть. По обе стороны от неё — двое старейшин с морщинистыми лицами, полными скептицизма.

— Человек, — начала Лия, голос её был резким, размеренным. — Ты утверждаешь, что не враг. Но появляешься в нашем лагере во время нападения. Говоришь на нашем языке, но не на языке людей — ни одной расы. Объяснись. УбедИ меня, почему я не должна убить тебя прямо сейчас.

Шанс, — мелькнуло у Лэнса.

Он сглотнул с трудом. Горло пересохло, разум лихорадочно искал нужные слова.

— Я не знаю, почему я здесь, — сказал он. Голос дрожал, но был достаточно громким, чтобы его услышали. — Я проснулся в лесу, увидел битву — и сработал инстинкт. Я не имею никакого отношения к тем, кто на вас напал. Я даже не знаю, кто они такие!

Толпа зашепталась, в голосах слышались сомнение и удивление.

— Как удобно, — усмехнулся один из старейшин, шагнув вперёд. — Человек, который "случайно" появился во время атаки? Ты держишь нас за дураков?

— Нет! — поспешно возразил Лэнс. — Я не лгу! Я даже не из этого мира! Я вообще сюда не принадлежу!

Глаза Лии сузились.

— Не из этого мира? Ты себя слышишь? Это уже не оправдание, а сказка. Думаешь, мы поверим в такую чушь?

Лэнс мысленно выругался. Ошибка. Глупая. Но раз уж он это сказал...

— Я не жду, что вы поверите, — парировал он, в голосе прозвучало раздражение. — Но это правда. Думаете, я связан с теми нападавшими? Тогда почему я атаковал одного из них? Почему я не говорю на их языке, на общем языке всех рас?

Толпа вновь загудела. Он упомянул «коммон» — язык, о котором только вчера услышал от Лии. Но, похоже, невежество сыграло ему на руку.

Лия скрестила руки на груди.

— Это правда. Когда я говорила с ним вчера, он не понимал ни слова на общем. Каждый человек, эльф, гном, орк — все говорят на нём. Даже те ублюдки, что напали на нас, владели им.

Один из старейшин сплюнул.

— Это ничего не доказывает. Может, он просто дурачок, которого выгнали свои же.

— Тогда почему он говорит на гоблинском? — спокойно возразила Лия. — Если он не из нас и не из них — кто он тогда?

— Ты также говорила, что он напал на одного из нападавших?

Прежде чем кто-то успел ответить, из толпы раздался новый голос:

— Я видела это.

Гоблины расступились. Вперёд вышла молодая гоблинша с короткими чёрными волосами и неровным шрамом, пересекающим левую руку. Её глаза горели той же яростью, что Лэнс заметил вчера в бою.

— Во время битвы он напал на одного из гоблинов-мужчин, чтобы спасти ребёнка, — твёрдо заявила она. — Он был готов умереть. У него не было оружия. Я вмешалась и добила нападавшего.

В лагере воцарилась тишина. Все взгляды обратились к Лэнсу.

— Это правда? — спросила Лия, голос её стал холоднее.

— Да, — ответил он ровно. — Я не мог просто смотреть, как он убивает ребёнка. Я сделал всё, что мог.

Молодая гоблинша кивнула.

— Он не колебался. Он действовал не как враг.

Старейшины переглянулись. Их лица смягчились, но недоверие ещё не исчезло.

Лия подошла ближе, вглядываясь в лицо Лэнса, словно пытаясь выудить ложь из глубин его души. Наконец она заговорила:

— Допустим, я верю тебе. Допустим, ты не связан с теми, кто на нас напал. Но это всё равно не объясняет, почему ты здесь. Или почему мы должны оставить тебя в живых.

Мысли Лэнса метались. Надо было действовать.

— Я нужен вам, — вырвалось у него прежде, чем он осознал, что говорит.

Толпа загудела, но он не замолчал.

— Вы уязвимы, — сказал он, теперь твёрже. — Вчерашняя атака не будет последней. Они вернутся. С бо́льшими силами. У вас нет численного преимущества, нет оружия, нет укреплений. Вы не выстоите.

— И ты хочешь сказать, что можешь нам помочь? — усмехнулся один из старейшин.

— Да, — твёрдо сказал Лэнс. — Я не знаю, как попал сюда. Но я из другого мира. У меня есть знания. Я изучал войны, стратегии, историю. Если дадите мне шанс, я помогу вам подготовиться. Помогу выжить. Победить.

Он вытаскивал слова из памяти, из военных фильмов, книг, школьных уроков — из чего угодно, лишь бы казаться полезным.

Толпа притихла. Теперь на лицах читалось не презрение, а осторожное внимание.

Лия долго смотрела на него.

— Ты хочешь нас спасти? Почему тебя это вообще волнует?

— Потому что если я не помогу, — сказал Лэнс, не отводя взгляда, — я умру вместе с вами.

Наступила тишина. Ветер колыхнул развалины палатки.

Наконец Лия повернулась к старейшинам:

— У нас нет выбора. Мы можем убить его сейчас, или дать шанс. Если окажется полезным — выживем. Если нет — он умрёт вместе с нами.

— Отчаяние тебе не к лицу, Лия, — пробормотал один из старейшин.

— Нет, — холодно ответила она, — но выживание необходимо.

Она повернулась к Лэнсу:

— У тебя есть один шанс, человек. Если предашь нас или окажешься пустозвоном — я лично перережу тебе горло. Понял?

Лэнс кивнул, сжав челюсть.

— Понял.

— Хорошо. — Лия махнула охранникам. — Развяжите его. Посмотрим, чего стоят его слова.

Охранники нехотя перерезали верёвки. Лэнс потёр запястья, ощущая облегчение и прилив решимости.

Он выиграл себе немного времени. Теперь ему оставалось лишь одно — сдержать обещание.

* * *

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Продолжение следует...

На страницу тайтла

Похожие произведения

Незаконное подземелье (Новелла)

Другая2021

Незаконное подземелье (Новелла)

Божественный Император Смерти (Новелла)

Другая2018

Божественный Император Смерти (Новелла)

Голубое ядро (Новелла)

Другая2019

Голубое ядро (Новелла)

Я стал некромантом Академии (Новелла)

Корея2022

Я стал некромантом Академии (Новелла)

Второе пришествие обжорства (Новелла)

Корея2017

Второе пришествие обжорства (Новелла)

Реинкарнирован Как Сын Злодейки

Другая

Реинкарнирован Как Сын Злодейки

Выживание в другом мире вместе со своей хозяйкой! (Новелла)

Япония2018

Выживание в другом мире вместе со своей хозяйкой! (Новелла)

История о покорении "Творений"

Корея2019

История о покорении "Творений"

Одержимый шиди снова пришёл этой ночью

Китай2025

Одержимый шиди снова пришёл этой ночью

Я стал копейщиком Академии

Корея2022

Я стал копейщиком Академии

Моя академия онахол

Корея2023

Моя академия онахол

Героиня помнит своего мастера с первого прохождения (Новелла)

Корея2022

Героиня помнит своего мастера с первого прохождения (Новелла)

93 года до прибытия спасательного корабля

Корея2024

93 года до прибытия спасательного корабля

Гарем Рабов в Лабиринте Другого Мира (Лайт Новелла) (Новелла)

Япония2012

Гарем Рабов в Лабиринте Другого Мира (Лайт Новелла) (Новелла)

Новая жизнь в качестве похотливого суккуба футанари (Новелла)

Другая

Новая жизнь в качестве похотливого суккуба футанари (Новелла)

Благородное Перерождение

Другая2025

Благородное Перерождение

Проклятый Демон (Новелла)

Другая2022

Проклятый Демон (Новелла)

Я установил моды в дарк-фэнтези

Корея2025

Я установил моды в дарк-фэнтези

Меня изгнали, и я остался с одним лишь навыком – Подчинение (Новелла)

Япония2015

Меня изгнали, и я остался с одним лишь навыком – Подчинение (Новелла)

Мир Женщин (Новелла)

Другая2018

Мир Женщин (Новелла)