Тут должна была быть реклама...
J5 и K7 знали только человека, стоящего перед ними, по прозвищу Король Q, и фамилии Ся. Что касается его имени, они и не спрашивали. И не собирались беспокоиться об этом. Их кодовые имена были их именами. Н езависимо от того, где они были, с ними можно было связаться по их индивидуальным кодовым именам. Ся Цзиньюань тоже не знал их имен. Услышав их слова, его тонкие губы слегка приподнялись и он равнодушно произнес:
- Я думаю о том, что лучше быть более хитрым.
Одно его предложение заставило J5 мгновенно покраснеть, а K7 выдал легкий намек на улыбку, которая была слабее легкого ветра. Он наклонил голову, чтобы взглянуть на Короля Q, который действительно вел себя очень хитро. Его мертвый, монотонный голос слегка изменился.
- Мы все любим вести себя сдержанно, в отличие от J5. Он так любит поиграть в высокомерного, ведь ему все еще нужно сегодня вечером написать доклад в три тысячи слов.
- Все, что я сделал, - это поговорил с милой девушкой у подножия горы, что длилось немного дольше, чем нужно. Кто из вас, ревнивцев, тайно настучал на меня? Теперь я должен написать еще три тысячи слов,… Черт возьми, я уже написал доклад на двенадцать тысяч слов!
Когда J5 упомянул об этом, на его лице появилось обиженное выражение. Его тон был немного горьким, когда он посмотрел на Короля Q через зеркало заднего вида, а тот слегка ухмыльнулся уголками губ. Его взгляд слегка потускнел, когда он вздохнул:
- Мы такие жалкие. Когда мы присоединились к отряду, наше положение стало хуже, чем у монахов! Даже монахи могут благословлять верующих женщин!
Вздыхая, Ся Цзиньюань прищурился и через некоторое время заговорил саркастичным игривым тоном:
- Вы оба слишком наглые. Я тоже сейчас холостяк. Моя семья говорит, что я еще молод и не годен для отношений; что меня могут обмануть на деньги. Итак, теперь я похож на вас, ребята, и продолжу жить жизнью монаха.
- В будущем, думаю, я, вероятно, не буду вести себя как J5. Время от времени писать доклады по три тысячи слов за такой короткий промежуток времени… Похоже, что у него начинается гон.
В машине стало тихо, а у J5 лицо стало деревянным и лишенным какого-либо выражения. Через пару секунд K7 начал яростно смеяться, как будто кто-то начал его яростно щекотать. Его прежняя безжизненная аура исчезла и сменилась веселым смехом, похожим на свет зари. J5 монотонно сказал:
- Насколько я знаю, гон бывает только у самцов.
- Я считаю, что Король Q прав. У тебя гон. Если нет, почему ты не можешь контролировать себя и перестать разговаривать с дамами? Разве ты теперь не просто самец? Всякий раз, когда у тебя начинается гон, ты не можешь контролировать себя, что приводит к тому, что время от времени тебе приходится писать объяснения. - Смех K7 был недолгим. К тому времени, когда он снова заговорил, его лицо было спокойным, как зеркало. Только слабая полоска румянца на его подтянутом лице была доказательством того, что он смеялся не так давно.
Ся Цзиньюань весело улыбнулся, напоминая себе о необходимости держаться на расстоянии от женщин-сослуживцев, это был совершенно уникальный способ сделать это. Также становилось понятно, что элитный отряд был именно таким, как его описывали слухи. Все было настолько загадочно, что, присоединившись к ним, вы ставали похожи на бездомного сироту, и единственными людьми, которые вас сопровождали, были ваши соратники.
К счастью, перед отъездом ему удалось сделать для своего лисенка самое важное. В грядущие дни ... Даже если он не останется рядом с ней, даже если он не сможет связаться с ней, мужчина верил, что с ее способностями она сможет идеально решить любые сложные вопросы.
В небе было голубое небо и белые облака, на земле белый снег. В машине улыбка Ся Цзиньюань была подобна распустившему лепестки лотусу: благородной и нерушимой. Горы становились все выше и выше, дорога становилась все более сложной. Однако голоса J5 и K7 в машине никогда не стихали. Они рулили грузовиком по очереди, осторожно, не осмеливаясь потерять осторожность даже на пути к первой тренировочной базе.
Прим. Переводчика: Я взялся за это произведение с этой главы, поэтому некоторые имена или собственные названия могут отличатся от предыдущих переводов. Впрочем, я посмотрел предыдущие главы, там творился такой хаос, что я решил переводить, не смотря на них, о чем думал сначала. Сам роман мне уже начинает нравится, но колич ество глав зависит и от вашей активности.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...