Тут должна была быть реклама...
Я украдкой вздохнул с облегчением, наблюдая за Чан Сиу, который, делая вид, что не замечает меня, усердно записывал что-то в своем блокноте, скрываясь от камеры.
Прошло много времени, и мне было интересно, остался ли он таким же застенчивым. Похоже, что да.
Учитывая состав нашей команды, с Ючан-хёном, который отточил свои социальные навыки в реальном мире, и Рётой из Японии, я беспокоился, получится ли у нас что-нибудь.
Но было облегчением, что мы смогли развеять неловкую атмосферу, пока она не стала слишком тяжелой.
— Ну что, немного отдохнули. Есть идеи по поводу песни?
— Э, ещё нет… Результат был немного неожиданным, так что ничего сразу не приходит на ум.
— Я тоже думаю об этом, но не уверен… Извините.
— ……
Первое правило обращения с нашим самым младшим, чувствительным котом Чан Сиу…
— Нельзя так. Давайте думать активнее. У нас у всех будут "равные" роли в команде, верно?
Не выделять его и не относиться к нему как к ребёнку.
Возможно, из-за своего юного возраста, который сильно контрастировал с его выдающимися талантами и красотой, С иу часто сталкивался с недоумением окружающих: «Ой, наш самый младшенький Сиу».
Но это неприемлемо.
Сиу был явно раздражен этим. Он даже пошел на то, чтобы выбрать сексуальный концепт для своего сольного дебюта, чтобы избавиться от образа милого младшего айдола – а это говорит о многом.
Вышло не очень удачно, но это не главное.
К нему нужно относиться с должным уважением. Как к полноценной личности, а не просто отмахиваться от него, потому что он молод.
И на самом деле, Сиу показывает свои лучшие результаты, когда к нему так относятся.
— ...!
Мой акцент на "равные" заметно оживил Сиу. Возможно, это пока заметно только мне, но в эфире это будет видно.
Хорошо, давайте продолжать в том же духе. Сиу – не единственная наша проблема.
— Думаю, было бы лучше записывать наши мысли по ходу обсуждения.
— О, стоит? Там должна быть доска.
— Я принесу её.
Я притащил доску из задней части тренировочной комнаты и написал большими буквами маркером.
[ Мин Шиён ]
Самое большое испытание для этой команды и для меня.
Сиу, я постараюсь сделать всё возможное. У меня семь лет опыта, но это действительно пугает.
Ладно.
Кто такая Мин Шиён?
Дебютировав в юном возрасте второгодки средней школы, она стала суперзвездой, которая создала AG таким, каким он является сегодня.
Столп AG, вечная победительница, королева новогодних наград. Гений, которая сама пишет и сочиняет все свои песни.
— Кхм.
— Что такое, Чунён?
— Да ничего, подавился.
Я был в шоке, когда услышал её имя.
Если бы это были LadySwan, по крайней мере, они оставались айдолами. Мин Шиён же не танцевала после того, как агентство дебютировало свою первую группу, с осредоточившись только на высоких нотах, которые могла спеть только она.
…И теперь она открыто недолюбливает меня.
«Это из-за таких, как ты, которым не хватает профессионализма, трейни нашего агентства выбывают. Это меня действительно бесит.»
…Конечно, она и раньше меня недолюбливала.
*И-и-и–*
— Ува-а! Чунён-аники, это страшный звук!
— О, извини. Моя вина.
Маркер скрипнул по доске, когда моя рука ослабла, издав ужасный, жалобный звук по всей комнате. Он почти, казалось, говорил:
Вам конец…
Конец…
Конец…
Я стиснул зубы и собрался с духом.
Кому конец?
Мысль о том, что я сделаю все, чтобы повернуть время вспять, не была ложью. Я действительно вернулся, готовый сделать все, что потребуется.
Думая о своей семье, ждущей дома выхода первого эпизода в эфир. Чтобы избежать возвращения к моменту ареста и оказаться за решеткой, я должен дебютировать через это шоу «Targeting Star».
Разве это было чем-то, к чему я не был готов?
Рядом с именем «Мин Шиён», написанным на доске, я нарисовал несколько веток и собрался с духом, произнеся бодрым голосом:
— Итак, начнем с тебя, Ючан-хён. Есть ли песня Мин Шиён-сонбэ, которая приходит тебе на ум прямо сейчас?
Ючан-хён, который задумчиво поглаживал свой подбородок, моргнул и наконец заговорил:
— …Как насчет «Послания 25-го часа»? Ха-ха, это моя любимая песня в караоке….
Я кивнул и написал название песни, упомянутое Ючан-хёном, на доске.
[ «Послание 25-го часа» ]
Трек, в котором Мин Шиён демонстрирует свой широкий вокальный диапазон, переходя от высоких нот к низким.
Однако, будучи вокальным треком, он включал легкую хореографию и милые сценические постановки, создавая впечатление, что песня, которую Ючан-хён наконец предложил после долгих раздумий, лучше всего подойдет членам нашей команды.
Что ж, это действительно было его любимым номером в караоке.
На самом деле, «Послание 25-го часа» было неплохим выбором.
Текст, причудливо передающий ожидание звонка до тех пор, пока каким-то образом не наступит 25-й час, казался вполне подходящим для трейни, проходящих через это выживание, а благодаря чётко выраженным высоким и низким тонам, было легко разделить партии.
Но тогда…
«Кажется, что ей не хватает динамики по сравнению с другими командами.»
Верно, именно это.
— В «Послании 25-го часа» чрезмерно простая хореография и она сильно зависит от сценических конфигураций с танцорами на подтанцовке… По сравнению с командами, демонстрирующими интенсивную хореографию, как Леопольд или 2OCD, она просто потеряется.
Чан Сиу, который уткнулся носом в свой блокнот, тихим голосом указал на недостаток идеи Ючан-хёна.
Затем он, казалось, немного встревожился, как будто боялся, что его могут раскритиковать за то, что он просто возражает, не предлагая никаких собственных идей.
— …Извините, я сказал, не подумав.
— А, понял! Я просто высказал первое, что пришло на ум. Ты прав, Сиу. Ты действительно гений, как говорили!
— ……
Ючан-хён достаточно проницателен, чтобы понять, как нужно общаться с Сиу, если немного понаблюдает за мной. Мы ещё не совсем сработались, но попытка хорошая, хён.
Я показал Ючан-хёну, который, кажется, ранее заработал минус 42 балла в глазах Сиу, тайный жест "большой палец вверх" и улыбнулся Сиу, который наконец-то стал нам ближе.
— Чан Сиу, есть какие-нибудь мысли? Не стесняйся говорить. Чем больше мы будем обсуждать, тем лучше.
Чан Сиу, с широко открытыми глазами, один раз щелкнул ногтем по зубу, прежде чем заговорить.
— Я… Шиён-нуна, извини. Трек «Snow High» из её седьмого альбома, который получил награду «Альбом года» в прошлом году.
— «Snow High»? Ах, этот заглавный трек с двойным названием! Кажется, я знаю его. Мгм, «В этом снегу, взлетим высоко», верно?
(Прим. переводчика: в К-pop существует практика давать для трека два названия: один на корейском для местной аудитории, другой на английском (очень реже на японском/китайском) для заграничной.
Вот несколько примеров:
1. «Blue Hour» («Синий час») от TXT
- Корейское название: «5시 53분의 하늘에서 발견한 너와 나» («Мы с тобой открыли небо в 5:53»)
2. «Run Away» («Убежать») от TXT
- Корейское название: «9와 4분이 3 승강장에서 너를 기다려» («Жду тебя на платформе 9 3/4»)
3. «Crown» («Корона») от TXT
- Корейское название: «어느날 머리에서 뿔이 자랐다» («Однажды на моей голове выросли рога»)
4. «Boy With Luv» («Мальчик с любовью») от BTS
- Корейское название: «작은 것들을 위한 시» («Поэма о мелочах»)
5. «Fate» («Судьба») от (G)I-DLE
- Корейское название: «나는 아픈 건 딱 질색이니까» («Потому что я ненавижу чувствовать себя больной»))
Пока Ючан-хён демонстрировал свой впечатляющий голос главного вокалиста, Сиу продолжил с легкой улыбкой.
— …Да. У танцоров на подтанцовке тоже была хореография, и, поскольку сейчас лето, это может создать классную атмосферу. Что касается костюмов, возможно, было бы неплохо использовать подходящие очки или шляпы.
— Хм. Я согласен с Сиу, но разве вокальный диапазон не будет слишком высоким для нас четверых? Ты же знаешь, что у Чунёна и Рёты немного более низкие тона….
— …А.
Ючан-хён и Сиу обменялись неловкими взглядами. Я сразу понял, какой разговор у них происходит в головах.
«Да, я знал, что будет сложно, но это уже слишком.»
Репетиционная комната загудела от различных названий песен.
От дебютной песни Мин Шиён, которая продемонстрировала её гениальность, до цифрового сингла, выпущенного в прошлом месяце, до первой песни с гитарной композицией, которая заняла первое место, и так далее.
Я спокойно записывал каждую песню, которую они упоминали, на доске, не забывая время от времени предлагать и свои собственные варианты.
Но все же…
Еще немного, и, кажется, я смогу подвести их к нужной песне.
Как бы это провернуть?
Чтобы облегчить задачу, я решил дать всё ещё молчаливому и слегка застывшему Рёте крошечный, крошечный намек, повернувшись к нему с ожиданием.
— Рёта, разве ты не говорил, что у тебя есть какие-то идеи?
— Ну, эм, ах. Это, значит…
Посмотрев на меня, Ючан-хёна и Сиу по очереди, Рёта внезапно покрылся потом, а затем ударился головой о пол репетиционной комнаты, выкрикивая:
— Простите! Я действительно не знаю песен наставницы Мин Шиён!
Третья догеза за день.
Ючан-хён и я, уже привыкшие к этому зрелищу, механически подняли Рёту и утешили его, пока он выглядел почти убитым горем.
— Ничего страшного. Рёта, ты не кореец.
— Ты, скорее всего, слушал больше песен парней-айдолов, так что это понятно. И говорить, что ты не слушал песни наставницы перед камерой, – это в твоем духе, Рёта.
— Ах, я сейчас совсем не помогаю…!
— Бывает.
Я спокойно похлопал Рёту по плечу.
Чан Сиу, который сидел в стороне и просто наблюдал за этим цирком, немного освоился и неловко встал, наблюдая за нами.
Это не то, Рёта.
Я планировал сделать вид, что твоя идея меня вдохновила.
— …А, может быть. Разве Мин Шиён не использовала другое сценическое имя в Японии? Может, ты знаешь?
Рёта, который только что плакал, вытер лицо и посмотрел на меня с недоумением.
— Другое имя? А зачем Мин Шиён нужно было другое имя?
— Не знаю. Она говорила, что хотела быть более доступной… Как же это… Юки Аме, что ли?
Моя притворная забывчивость зажгла в глазах Рёты искорку.
— …Чунён, ты про Юрино Аме?
(Прим. переводчика: Юрино Аме (百合の雨) переводится как «дождь из лилий» )
Точно. Как он мог не знать?
Сдерживая смех, я энергично похлопал Рёту по бедру.
— Точно! Кажется, так. Ты знаешь какие-нибудь её песни?
Рёта, взглянув на троих корейцев, включая меня, выпрямился и стал выглядеть увереннее.
— Ну, если это Юрино Аме, то одну песню я знаю. Наверное, вы тоже….
***
— Ух ты, этот парень действительно…
— Что? PD-ним, что случилось?
— Нет, просто команда Ким Чунёна выбрала песню. Тебе стоит взглянуть на это.
Главный продюсер, Джу Чольён, покачивая головой в неверии, передал предложение, содержащее название песни и направление аранжировки, сценаристке Ли Хёнджон.
Действительно, выбор этой песни уже удивил всех в монтажной комнате, кто просматривал отснятый материал.
Ли Хёнджон, получив бумагу с равнодушным видом, перечитала её несколько раз, не веря своим глазам.
Но название песни осталось неизменным.
— …«Beyond the Waves»? Боже мой. Это была песня Мин Шиён?
«Beyond the Waves».
Песня из заставки детского аниме-сериала «Путешествие на Галеоне», который стал феноменально популярным в Японии и даже был экспортирован в Корею.
(Прим. переводчика: Галеон – крупное многопалубное парусное судно, которое использовалось в XVI-XVIII веках. Отличалось большой вместимостью, хорошей мореходностью и мощным вооружением, что делало его идеальным для дальних плаваний, торговли и военных действий.)
Её текст, предполагающий, что «море, в которое мы отправляемся с друзьями, совсем не страшно, и за волнами нас ждет сундук с сокровищами», делал её живой песней, которой могли наслаждаться люди всех возрастов. Песня почти не вызывала чувства несоответствия при исполнении как японскими, так и корейскими певцами, что делало её блестящим выбором.
Особенно когда лето уже не за горами, трудно было придумать песню лучше этой.
Джу Чольён одобрительно хлопнул в ладоши, глядя на озадаченное выражение лица Ли Хёнджон, и продолжил:
— Именно. Я даже полез в Интернет проверить, и оказалось, что Мин Шиён спела её первой в Японии. Ещё до дебюта.
— До дебюта… Значит, она была совсем ребенком? Поэтому её никто не знал?
— Может быть. Мин Шиён, возможно, не хотела ассоциировать себя с детской песней из аниме. Но дело не в этом. А в том, что Ким Чунён выбрал эту песню. Это уже пугает.
— У него чутье на песни. Это объясняет его выбор песни на первой оценке.
— И это ещё не всё. Он не просто сказал: "Давайте споем эту песню!" Он подвел команду к тому, чтобы они сами её предложили.
— Что? Хм, неожиданно. Он мог бы сам предложить, чтобы привлечь внимание. Даже с его интуицией, я не думала, что он будет об этом думать.
На откровенное замечание Ли Хёнджон PD-ним на мгновение растерялся, прежде чем хлопнуть себя по колену, как будто его осенило.
— Ах, точно. Это твое первое шоу на выживание, не так ли?
— …Что? Да, я впервые работаю с вами.
— Значит, ты, наверное, впервые видишь, как трейни выбирают песни, делают аранжировку и ставят хореографию.
Джу PD-ним, с какой-то странной улыбкой на лице, говорил четко и намеренно:
Сценаристка.
В шоу на выживание…
— Когда что-то идет не так, всё превращается в повод для критики. Такова природа моих шоу.
_______________________________________________________________________________________________________________________Перевод на русский ведется с английского © Rollingbananaaa с Citrus Aurora
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...