Тут должна была быть реклама...
* * *
- Ча Ён Бёль.
Бэк Ха Вон был помешанным лидером.
- И всё из-за того, что ты никогда не делала ничего подобного, - «чёртов собственник», - я понял кое-что.
«Он является тем человеком, в руках которого находятся деньги и сила. Он мог холодно расправиться с неугодными ему людьми, но совершенно менялся рядом с Ю Гёмом».
- Но и в то же время я теряюсь в догадках.
Ён Бёль понимала, что обречена.
Она не была Ю Гёмом, и последствия такого взгляда были очевидны.
Ча Ён Бёль не могла адекватно мыслить из-за холодных пальцев, вцепившихся в неё. Он родился с аурой, способной удушить окружающих.
- Пришёл врач, господин.
Тогда она услышала спасительный голос, нарушавший давящую тишину. Взгляд Бэк Ха Вона наконец отпустил её.
Девушка была свободна.
Однако то было временно.
* * *
- Мне стоит собрать волосы или оставить их распущенными?
- М-м, пожалуйста, оставьте распущенными.
Вечеринка состоялась ровно через неделю. Все семь дней она пробыла в своей комнате и искала способы хорошей жизни вне этих стен.
Женщина, которая представилась Джейн, имела доступ к этой комнате и заставляла её надевать наряды, ожерелья и другие вещи. Каждый раз девушке требовалось время, чтобы выбрать что-то как можно более приличное.
Вещи, приготовленные согласно вкусам оригинальной Ча Ён Бёль, были настолько экстравагантны, что разбегались глаза.
- Давай попробуем это платье.
Когда она взяла в руки мягко струящееся платье, пришло осознание, что именно сегодня состоится вечеринка.
Завтра Ча Ён Бёль покинет Бэкчон так скоро, как только сможет.
«Но как мне это надеть?»
На первый взгляд ей показалось, что платье классического дизайна, но было непонятно, куда совать ноги.
Когда ей всё же удалось его надеть, Джейн расправила все складки на платье.
- Вы так красивы!
Ён Бёль почти вскр икнула, при виде своего отражения.
Легкое и изящное платье было сшито из слоёв чистого белого тонкого шелка и сверкало крошечными драгоценными камнями.
То, что могло бы быть банальным образом, выделялось еще больше благодаря живым цветам, украшавшим её талию и грудь.
Тем не менее платье казалось немного откровенным. Её спина была полностью открыта до талии, украшенной цветами. Она не привыкла к таким откровениям в одежде, что доставляло ей некоторый дискомфорт.
- Что-то не так?
Ён Бёль хотела переодеться, но вспоминая другие предложенные наряда, передумала.
В любом случае её голую спину было тяжело разглядеть из-за закрывающих её длинных кудрявых волос.
В целом Ча Ён Бёль, была ослепительно красива. Белые блестящие аксессуары, казалось, подходили к платью и ещё ярче сияли на фоне её чёрных волос.
Вдруг послышался стук в дверь, а за ним последовал знакомый голос:
- Го сподин ждёт вас.
Видимо, Джи Вун пришёл по поручению Бэк Ха Вона.
- Поняла.
Она ярко улыбнулась Джи Вуну, но его выражение никак не поменялось.
- Я ещё не закончила. Ты же ведь отведёшь меня к нему?
- Я подожду в коридоре.
Когда Джи Вун ушёл, Джейн посадила Ён Бёль перед зеркалом и стала примерять на её волосах различные украшения.
- Все будут удивлены, увидев вас, - сказала женщина, завязывая белую кружевную ленту, украшенную мелкими драгоценными камнями, дополняющими платье.
- Ты так считаешь?
- Атмосфера рядом с вами поменялась. Не только стиль изменился, но и ваше поведение тоже, - Джейн улыбнулась.
Девушка согласилась с правдой.
«Ча Ён Бёль» была далека от невинного образа. Она всегда желала внимания и соответствующе одевалась.
И так как теперь Ён Бёль поменяла стиль, общее восприятие деву шки тоже было другим.
- И всё из-за того, что ты никогда не делала ничего подобного.
Она вспомнила слова Бэк Ха Вона, но её больше заботила другая концовка истории, а не он.
Если бы она продолжила жить как «Ча Ён Бёль», то умерла бы злодейкой в первую встречу героев. Потому она не могла не меняться.
- Он ждёт вас в кабинете на первом этаже.
Ча Ён Бёль кивнула, и Джи Вун повёл её. Она сделала глубокий и медленный вдох, следуя за ним.
«Я могу это сделать. Я смогу выжить».
Спустившись по изогнутой лестнице, огибающей вестибюль "Квадрата", она увидела в центре комнаты огромную белую скульптуру в форме птицы. Это был символ Бэкчона.
В конце коридора, ведущего от скульптуры, находилась дверь, усыпанная прозрачными драгоценными камнями, яркими и ослепительными.
Мужчины, стоящие на страже у двери, открыли её, когда увидели её, как если бы уже оповестили Бэк Ха Вона об её приходе.
- …
Бэк Ха Вон, занятый документами, поднял голову, когда Ча Ён Бёль зашла. Он на секунду замер, рассматривая её наряд, затем встал и подошёл к ней.
В отличие от повседневного образа, его волосы были аккуратно зачёсана назад, он был одет в блестящий чёрный костюм. Бэк Ха Вон был похож на принца, Ён Бёль тоже на секунду была поражена.
Только, когда его рука оказалось вытянутой перед ней, она пришла в себя.
- Неужели ты будешь моим сопровождающим сегодня?
- Много глаз будет следить за тобой этим вечером.
- Неужто, если я откажу, то это будет угроза твоей репутации?
Видимо, он особо не распространялся о внутренних делах своей семьи. Каждый мог стать врагом, а малейший слух – слабым местом.
Так вот почему Утопия была настолько глупа, чтобы похитить «Ча Ён Бёль» и использовать её в качестве заложника.
Даже если его протянутая рука сейчас нужна была для того, чтобы сохранить секреты, «Ча Ён Бёль» была бы рада такому жесту со стороны Бэк Ха Вона. Ей судьбой было предначертано умереть одинокой и алчной.
Сейчас было решено действовать по-другому.
- Спасибо, господин.
«Ча Ён Бёль» постоянно звала его «братцем», но теперь Ча Ён Бёль звала его «господином».
- Однако на этот вечер есть ещё кое-кто, кто может сопроводить меня, верно? Маловероятно, что я погибну, если подле меня будет другой человек.
- И кто же это может быть?
- До Си Ю. Ему тоже нужен партнёр.
«Моим новым вариантом спасения был До Си Ю».
Много времени ушло на то, чтобы найти информацию на «новое лицо». Оказалось, что он не был злодеем в «Мужчине главы», что вызывало только облегчение.
«А вы, главные герои, в моё отсутствие должны беречь себя и любить друг друга как следует!»
Она смотрела на Ха Вона, чьё лицо никак не изменилось, за него говор или его глаза.
Встреча Ю Гёма может пойти наперекосяк, но если они предназначены друг другу, то уж как-нибудь найдут дорогу к любви. Ча Ён Бёль искренне желала им хорошей судьбы.
Больше всего она хотела, чтобы её любимый персонаж Ю Гём был счастлив.
Она ожидала, что после её просьбы Ха Вон уберёт руку, но он поступил иначе.
- Я не согласен с твоим предложением, - он сделал большой шаг вперёд и схватил её руку. - Несмотря на то, как ты сейчас выглядишь, другие глупые люди думают, что ты моя младшая сестра.
Он холодно усмехнулся, что точно не было хорошим предзнаменованием.
- Не будет ли им грустно, что я тебя вот так передаю наследнику семьи До?
Он настолько сильно держал её руку, что при всём её желании, она не смогла бы вырваться. А его голос, тихий почти шёпот, имел больше силы, чем его рука.
Как она и предполагала, её запасной план - «выжить с помощью Ха Вона» - не может воплотиться в жизнь.
В его взгляде не было и намёка на что-то благоприятное. Ча Ён Бёль даже показалось, что до этого их отношения были лучше. Но эта мысль исчезла.
Его навязчивая идея и желание идеального контроля Бэкчона сплелись воедино.
А она была частью организации. Ничего более.
- Джи Вун, вы пойдёт вместе первыми. Я пока останусь здесь, а ты сопроводи молодую госпожу.
Она ничего не могла сказать, её кулаки сжимались на платье.
«Да, в приоритете остаётся сбежать с этого проклятого острова. Нет никакой необходимости и дальше упрямо пытаться улучшить с ним отношения».
Она развернулась, полная уверенности в своих действиях.
«Я точно устрою тебе проблемы, когда покину этот дом!»
* * *
Когда Ча Ён Бёль вышла, Бэк Ха Вон погрузился в мысли, надевая галстук. Вместо света, льющегося из большого окна, его накрыла тень.
Он резкими движениями поправлял гал стук.
Взгляд, направленный на него, искусанные по привычке губы и тепло руки, которую он держал.
Блестящие украшения на её чистом белом платье создали ощущение, будто она светилась в этом кабинете.
Всякий раз, когда Ча Ён Бёль делала что-то, например, гримасничала от смущения из-за возможной совершённой ошибки, ему казалось, что она вот-вот скроется от него.
- Кажется, вам не всё равно на молодую госпожу.
Бэк Ха Вон замер от слов Джи Вуна.
Он не мог отрицать этого, но его нервы были в напряжении. Он искал, что же изменилось, и привычные устои начали расшатываться. Поначалу ведь он не испытывал ненависти к Ён Бёль.
'Ён Бёль, скажи «привет»'.
'Привет'.
Её привел бывший владелец Бэкчона, когда его любимая жена умерла. Новая женщина имела схожие черты с его почившей матерью.
А у неё была дочь.
Каждый раз, когда Ха Вон наблюдал то, как место его мамы постепенно занимает кто-то другой, он не мог контролировать свои эмоции.
Он хотел всех стереть с лица земли. Даже если Ха Вона накажут сами небеса, он не противился бы их воле.
Он знал, что вины Ча Ён Бёль не было в том, что её привели в дом. Она ничего не понимала и была просто ребёнком.
По этой причине он старался игнорировать её.
Однажды на острове бушевал такой сильный шторм, что казалось, остров сейчас скроется под волнами.
Ча Ён Бёль держала Бэк Ха Вона за руку. Её ладони были все в крови из-за шипов роз, которые она сорвала в любимом саду его матери.
'Что я такого должна сделать, чтобы ты меня не ненавидел?'
Когда же он понял её эмоции, заключенные во взгляде, вся его ненависть к сложившейся ситуации в доме полностью перешла на неё.
Бэк Ха Вон понял, что испытывает глубокую неприязнь, границы которой даже для него непостижимы. Поэтому было принято решение сте реть все чувства.
Бэкчон и бесчисленное количество жизней зависели от него. Он не имел права поддаваться бесконтрольным эмоциям.
С тех пор прошло восемь лет. Все эти года его заботили только дела организации. Однако ему приходилось подавлять свою ненависть, разгорающуюся при одном виде Ча Ён Бёль.
'Я это скажу только раз, так что внимательно слушай, господин'.
Однако некоторые странности потревожили глубоко закопанные эмоции.
Эти изменения застали его врасплох, хотелось спросить: «Какого чёрта?»
Бэк Ха Вон вспомнил её выражение лица, когда он смял розу, чьи лепестки рассыпались по полу.
И это была всё та же девушка, чьи руки некогда были истерзаны шипами роз.
'Глава же тоже хотел, чтобы я исчезла с глаз долой, правильно говорю?'
Произнося столь невесёлые слова, она смотрела на него таким взглядом, какого он ещё никогда не видел.
Е ё отношение к нему поменялось. Правильным было бы сказать, что её личность полностью изменилась: взгляд, движение рук, даже её улыбка.
Как если бы Ча Ён Бёль была другим человеком.
- Мне не стоило отворачиваться от неё.
Итак, сложное чувство ненависти к ней было перечёркнуто новой эмоцией.
Маленькое и неоднозначное чувство, которое нельзя было описать ни как ярость, ни как интерес.
Небольшое волнение породило небольшие изменения.
- Приставь к ней умелого человека.
- Какие обязанности у него будут?
- Он должен будет докладывать всё, что увидит и услышит.
- Тогда как же госпожа обретёт свою «независимость» от нас…?
Бэк Ха Вон по привычке хотел провести рукой по волосам, но остановился и прищурился.
От раздражения он ослабил галстук на шее, и более мягким голосом сказал Джи Вуну:
- Пока с этим она повременит.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...