Том 1. Глава 117

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 117: Так это ты!

Наивный молодой человек, услышав эти атмосферные слова от Дон Линя, поспешно достал новенький детектор и протянул ему.

"Мой господин, три золотые монеты".

Молодой человек протянул свою руку и разложил ее перед Дон Лином.

Дон Линь застыл и улыбнулся про себя: "Меня убили!"

В ответ на его самоуничижение молодой человек притворился, что не услышал его, и продолжал невозмутимо держаться за свою наивную улыбку и протянутую руку.

Дон Линя не очень волновало, что его убьют, но он с болью достал из кармана три золотые монеты и вложил их в руку молодого человека.

Вместе с золотыми монетами также была вспышка серой монголоидной ауры.

Сегодня вечером, если ничего не пойдет не так, этот молодой человек, который казался наивным, но на самом деле был жадным, будет превращен в скелет без сознания с помощью Дон Линя...

"Спасибо, ваша честь!"

Молодой человек выкрикнул слова благодарности при первой же возможности после получения золотых монет, прежде чем развернуться и убежать вглубь улицы, продав Дон Линю детектор, который был его последним.

Дон Линь опустил взгляд на детектор, и так получилось, что то, что на нем отображалось, только что было сферой наивного молодого человека.

[Первый ранг 1-й]

...

Верно, тот, который молодой человек продал Дон Линю, был версией детектора первого поколения, детектора, который был давно выведен из употребления...

"Неплохая штука".

Дон Лин издал сдавленный крик, убрал детектор и направился к торговому каравану, готовый следовать за ним и встретиться с городским лордом Дома Добра.

Во время путешествия Дон Лин время от времени пользовался детектором, чтобы наблюдать за царствами окружающих его людей.

Результаты, к которым он пришел, очень его удовлетворили, поскольку они в основном совпадали с тем, о чем он догадывался.

Следуя за караваном, когда они шли по улицам Дома Добра, их прибытие заставило большинство жителей города указывать на них.

Вокруг них шли оживленные дискуссии о том, какие припасы везли.

В то же время, было также много людей, которые смотрели на караван со свирепыми лицами.

В это время охранники каравана сыграли свою роль, поскольку они сверкнули оружием и уставились на этих жителей со свирепыми лицами.

Их лица были одинаково свирепыми, и просто глядя на такую позицию, обе стороны были не в ладах друг с другом.

Только сами эти охранники каравана знали, что в глубине души они были в панике.

В конце концов, репутация свирепого народа пустыни циркулировала уже больше дня или двух.

Здесь Дон Линь был единственным, кто ни в малейшей степени не паниковал.

не заботясь о пристальных взглядах других.

В дополнение к этим недружелюбным взглядам, было также много, казалось бы, дружелюбных жителей, которые окружали их караван.

Эти жители, точно так же, как молодой человек, который продал им детектор Иствуда, использовали уникальные для пустыни вещи и продавали их по высокой цене.

Отдавая предпочтение этим вещам, они все же смогли пробудить их интерес.

Например, магические ядра и тому подобное, по сравнению с Семью королевствами, цены здесь были такими же, как если бы их отдавали даром.

Конечно, Дон Линя окружали один житель за другим, продавая ему вещи.

Дон Линь ответил улыбкой, небрежно придумав несколько отговорок, чтобы прогнать их, а для тех, кто не хотел уходить, он наградил их дыханием трансформирующегося скелета, а затем купил предметы, которые были у них в руках.

Часто путешествуя между пустыней и Семью королевствами, Дон Линь мало интересовался большинством вещей.

Кроме того, детекторы все еще могли вызвать у него некоторый интерес.

...

В комплексе, где находился Анкай.

Рид только что пришел сообщить, что только один из парней, на которых положил глаз Анкай, купил детектор.

И во всем караване только парень, купивший детектор, был одет в черную мантию.

Вскоре после этого вернулся Малкольм.

Быстро подойдя к Ан Каю с торжественным выражением лица, "Примерно на втором уровне пятого порядка, конкретная сила, все еще должна быть известна после выполнения этого".

"Насколько вы уверены?"

Услышав вопрос Ан Кая, Малкольм на мгновение задумался и осторожно сказал: "Девяносто пять процентов".

"Покажи мне свой кинжал".

Малкольм был ошеломлен, но все же передал кинжал, который никогда не расставался с ним,

Анкаю.

[Кинжал сокрытия: 40 уровень]

[Качество: Отличное]

[Требования к использованию: Физическая сила 500, выносливость 1800]]

[Примечания: Обычный изящный кинжал 5-го ранга, черного как смоль цвета, способный максимально замаскировать сам кинжал.]]

Для экипировки бутикового качества, если бы Анкай захотел [улучшить], потребовалось бы либо магическое ядро четвертого порядка, либо магический камень среднего класса.

Магические ядра четвертого ранга, они у него были, но только одно, или он получил его от [Ящерицы-Единорога].

Анкай убрал кинжал и спросил Малкольма: "Есть ли магическое ядро четвертого ранга или магический камень среднего класса?"

Хотя Малкольм не знал, почему Анкай спросил об этом, он предположил, что это должно быть связано с его кинжалом.

Трудно было поверить, что Анкай тоже умел ковать?

Малкольм не знал, но, хотя у него и не было магического камня среднего уровня, у него было магическое ядро четвертого ранга.

Ранее, когда он уничтожал разведчиков, посланных этими силами, он попутно уничтожил некоторых магических зверей четвертого порядка и сохранил несколько магических ядер четвертого порядка.

В это время, увидев, что Анкай спрашивает, Малкольм достал 16 магических ядер четвертого порядка из своего кольца для хранения.

"Этого достаточно?"

Ан Кай улыбнулся: "Достаточно!"

Собрав 16 магических ядер, он направился в свою комнату.

Как только он вошел, он сначала запечатал дверной проем [Техникой замораживания] и закрыл дверь, затем вызвал Башню магов и вошел в нее.

Подумав, черный как смоль кузнечный стол и черный как смоль молот появились из воздуха, Анкай достал [Кинжал для сокрытия] и положил его на кузнечный стол.

В следующий момент маленький молоток черного как смоль цвета оказался под контролем Ан Кая, нанося удары по [Скрытому кинжалу] один за другим.

В то же время, были также магические ядра четвертого порядка, которые исчезли вместе с ударами молота...

Пять минут спустя.

С использованием пяти магических ядер [Усиление] Ан Кая было завершено.

[Кинжал сокрытия +5: Lv40]

[Качество: Отличное]

[Требования к использованию: Физическая сила 500, выносливость 1800]]

[Примечания: Усиленный тонкий кинжал под камуфляжем черного как смоль цвета позволяет ему максимально увеличить силу атаки.]]

Держа его в руке, хотя Анкай и не мог им воспользоваться, он смог оценить, что улучшенный [Кинжал сокрытия] увеличил свою остроту на несколько уровней по сравнению с тем, что было до улучшения.

После [Улучшения] оставалось еще 11 магических ядер четвертого порядка, Анкай плавно убрал их в качестве своих затрат на это [Улучшение].

Покинув башню магов, Анкай взял усиленный [Скрытый кинжал] и подошел к Малкольму с мрачным выражением лица: "Я потратил огромную сумму денег, чтобы помочь тебе закончить его укрепление".

"Конечно, тебя не нужно трогать, если ты сделаешь для меня все, что в твоих силах, я, естественно, не буду относиться к тебе плохо!"

Пока он говорил, Анкай вел себя очень сурово.

Малкольм сначала подумал, что это очередной трюк Анкаи, и когда он взял кинжал и почувствовал изменения в нем, он застыл.

"На самом деле... удивительно... это действительно улучшилось!"

Как владелец [Спрятанного кинжала], Малкольм был единственным, кто знал это лучше всех.

Малейшее изменение он мог воспринимать очень четко, и не будет преувеличением сказать, что после усиления Анкаи ощущение, которое [Кинжал сокрытия] вызывал у Малкольма, увеличилось более чем вдвое по сравнению с предыдущим!

Малкольм посмотрел на Анкая, у которого было тяжелое лицо, на его лице читалась искренняя благодарность, он верил в это.

Он верил в то, что сказал Анкаи, это огромное улучшение, должно быть, обошлось ему очень дорого.

Именно в этот момент образ Анкаи в сознании Малкольма дополнился еще одним.

"Относится к своим людям без стеснения!"

Малкольм крепко сжал свой кинжал, опасаясь, что его кинжал внезапно вообще исчезнет.

"Мой господин! Спасибо тебе!"

Малкольм поблагодарил от всего сердца, и тайна Анкаи поднялась в его сердце на новый уровень.

Маг? Воин? Фальсификатор?

Малкольм не знал. Но он был уверен в одном, и это было то, что чем больше личностей будет у Анкаи, тем больше это принесет ему.

тем больше преимуществ это принесет ему.

"А что сейчас? Насколько это определенно?"

Лицо Анкая помрачнело, когда он снова задал вопрос...

"Мой господин! На этот раз я уверен на 90%... нет, уверен на 10%!"

Услышав это, Ан Кай слегка вздохнул с облегчением и позвал четверку Тростниковых, которые ждали за дверью, и, перекинувшись несколькими словами, велел им уходить.

С другой стороны, Ан Кай использовал [Маскарадную маску], чтобы снова появиться в виде бледно-белого лица, сменил комплект одежды и вышел из этого места...

...

Следуя за караваном, Дон Линь встретил повелителя Кукольного города Дома Добра.

Дон Линь назвал его Повелителем марионеточного города, потому что четверо парней перед ним обладали силой только первого порядка.

Не прибегая к помощи своего детектора, чтобы обнаружить их, Дон Линь также был уверен, что сможет легко застрелить их насмерть.

Городской лорд был только первого ранга, но охранники особняка городского лорда были третьего ранга, и в особняке городского лорда было даже несколько аур четвертого ранга, скрытых внутри.

Было ясно, что четверо парней, которые вышли, были марионетками.

Как и ожидалось, правитель кукольного города оказался в невыгодном положении, когда предводитель торгового каравана связался с этим лордом кукольного города.

Его глупая выходка вызвала у Дон Линя еще большее презрение.

В глубине души он подумал: человек, стоящий за Домом Добра, принимает их за дураков?

Как такой очевидный крот первого порядка мог стать городским лордом?

Дон Линь ничего не сказал, но его настроение, однако, немного улучшилось, когда он увидел четверку Ридов.

Другой причины не было, сила первого ранга действительно не представляла для него особого интереса...

В городе вечности кротовый сверчок первого ранга даже не был квалифицирован для того, чтобы получить от него вечную жизнь...

Четверо людей Рида, хотя и были слабы в силе, были очень жадны перед лицом каравана.

Даже цены, предлагаемые для торговли, были чрезвычайно жесткими, если бы они действительно сделали то, что сказал Рид, на этот раз караван не мог бы сказать, что они потеряли деньги, но если бы они хотели заработать, это было бы трудно...

"Невозможно! Лорд города Рид! Это признак неискренности с вашей стороны! Мы прибыли из семи стран, рискуя своими жизнями, не для того, чтобы быть вашими рабами!"

Предводитель торгового каравана сердито посмотрел в лицо неблагодарному Рейду!

Кто знал, что Рид ни капельки не волновался, мягко хлопая в ладоши, в особняке городского лорда их окружили многочисленные профессионалы третьего ранга, в том числе несколько профессионалов четвертого ранга, у которых также перехватило дыхание.

Выдавая свое присутствие.

Руководитель торговой команды был в ярости, до того, как он пришел, он думал, что с Домом Добра нехорошо иметь дело, но он не ожидал, что эта группа парней будет обращаться с ним, как с рабом!

"Третий ранг? Четвертый ранг?!".

"Раз уж мы осмелились прийти, мы не боимся ваших угроз!"

Сказав это, предводитель торговцев издал яростный крик, в то время как Дон Линь также довольно слаженно продемонстрировал свою силу, которая принадлежала исключительно пятому рангу...

Внезапно в особняке городского лорда воцарилась тишина.

Рид, казалось, был ошеломлен, бормоча: "Пятый... пятый ранг!"

Увидев эту сцену, предводитель торговцев рассмеялся, ему захотелось спросить Рида: где сейчас твоя дерзость? Где твоя гордость?

Именно в этот момент Рид внезапно искоса посмотрел на меня, прислушиваясь, и через несколько секунд Рид кивнул головой и прошептал: "Я понимаю".

Глядя на группу торговцев, в его глазах была настороженность: "Его превосходительство пригласил вас пойти, и только двое из вас могут пойти".

Лидер команды торговцев кивнул, осторожно, он мог понять.

До тех пор, пока сделка может быть завершена в соответствии с итогами сделки, которые он имел в виду, все будет в порядке.

Поскольку путешествовали всего два человека, лидер торговцев бездумно выбрал профессионала пятого ранга Дон Линя, позволив ему действовать в качестве своего охранника.

Увидев это, Рид быстро вышел: "Ты... ты... ты..."

«Что? Разве это не те двое, о которых ты говорил? Хочешь отказаться?"

Предводитель торговцев думал, что Рид у него в руках, и выражение его лица было довольно презрительным.

Если бы не очевидная личность Рида как городского лорда Дома Добра, он бы уже отвесил пощечину этому несносному парню, подальше отсюда.

Лицо Рида покраснело, но он не знал, что ответить.

В конце

Беспомощно вздохнув, как будто он беспомощно угрожал, он произнес фразу без конца: "Вы... вы, ребята, не валяйте дурака, если вы это сделаете... хех!"

"Я торговец, как я могу валять дурака, я здесь, чтобы торговать, конечно, если я столкнусь с опасностью, я также окажу небольшое сопротивление, в то время, если я причиню какой-либо ущерб Дому Добра, это будет не мое дело!"

Лидер торговцев произнес эти слова в разумной и непритязательной манере, прежде чем покинуть особняк городского лорда вместе с Дон Линем, следовавшим за Рейдом.

В течение этого периода времени Дон Линь не произнес ни единого слова, кроме демонстрации своей силы.

Благодаря выступлению Рида Дон Лин был в основном уверен, что сила человека, стоящего за этим Домом Добра, должна быть примерно четвертого ранга.

И единственным, кто действительно представлял для него угрозу, была эта маленькая неженка.

Эта маленькая сучка, однако, не была человеком из дома городского лорда, поэтому Дон Линь не только не паниковал по поводу предстоящей встречи с настоящим городским лордом, но даже начал обдумывать, какой статус ему следует придать ей после превращения в скелет.

Поразмыслив, Дон Линь решил превратить этого парня в скелета, который командовал битвами, и у него не было недостатка в скелетах с мощной силой.

У него также не было недостатка в обычных скелетах второго или третьего ранга. В некотором смысле, Дон Линю, как и Ан Каю, не хватало управленческих талантов.

Помня об этом, Дон Линь уже последовал за Ридом ко входу в Дом Добра.

Здесь ждал мужчина средних лет со шрамом на лице, и, кивнув Риду, он взял на себя обязанность Рида указывать дорогу, ведя Дон Лина и их двоих к окраине города.

"За город?"

"Это довольно предусмотрительно".

Дон Линь издал легкий смешок, ему нравились осторожные парни, и после трансформации он мог сэкономить большую часть процесса настройки.

Наивный молодой человек шел впереди, примерно в пяти метрах от лидера торговцев и Дон Линя.

Они покинули город и последовали указаниям молодого человека, прогуливаясь вдоль киосков за пределами города.

Сегодня, в связи с прибытием торгового каравана из семи стран, большинство продавцов, которые установили палатки за пределами города, отсутствовали.

Только несколько рассеянных людей все еще находились среди палаток.

Среди них был Малкольм, который замаскировал свою личность.

Сделав несколько вдохов, группа подошла к стойлу Малкольма.

В этот самый момент Малкольм внезапно поднялся, даже не задумываясь об этом!

Объединив свои мысли, он бросился прямо на Дон Лина со своим усовершенствованным кинжалом в руке, имея в виду четкую цель.

С того момента, как Малкольм сделал свой ход, до того момента, как он оказался перед Дон Лином с кинжалом в руке, прошло всего пол-вдоха.

Под внезапной атакой Малкольма голова Дон Лина не смогла вовремя среагировать и покатилась по земле, как падающий арбуз...

Однако Малкольм, который срубил голову Дон Линя одним ударом, нахмурился и медленно исчез, ожидая следующей возможности нанести удар.

Когда голова Дон Линя упала, его черные одежды исчезли.

Было обнаружено серовато-белое обезглавленное тело скелета...

"Интересно..."

Рот Дон Линя мягко открылся и закрылся, когда его голова упала на землю, и он посмотрел в ту сторону, куда ушел Малкольм, и тихо прошептал.

Было ясно, что его голова была отрублена одним ударом, но он был невозмутим и даже не нервничал.

Обезглавленное тело скелета проходит несколько шагов, поднимает череп с земли и усаживает обратно на шею.

Череп несколько раз покачался взад-вперед, только чтобы услышать звук "карты", означающий завершение сборки.

Тем временем предводитель каравана и Порпи, которые вели караван в Донглин, уже бежали в сторону города...

Единственными, кто остался, были несколько торговцев, которые установили палатки за пределами города.

Невозмутимый Дон Линь вытащил детектор из своих рук... это настоящие руки, его ладони впиваются в грудную клетку скелета.

Пустыми глазами он внимательно смотрел на нее несколько секунд, прежде чем испустить долгий вздох облегчения: "Хорошо, что она не сломана!"

А затем собрался положить ее обратно.

В этот самый момент снова появился Малкольм.

С укрепленным тонким кинжалом в руке он внезапно появился, только на этот раз...

"Все еще хочешь напасть на меня исподтишка дважды?"

Дон Линь прошептал фразу, только чтобы увидеть, как его рот быстро открывается и закрывается, не издавая ни звука.

Заклинание уже было завершено.

Внезапно появилась рука скелета!

Дон Лин был надежно защищен изнутри!

Кинжал Малкольма столкнулся с этими руками скелета, издав приглушенный звук зимы.

Если бы это был только Малкольм, было бы трудно прорвать защиту Дон Лина.

Но здесь был не только Малкольм!

Все эти парни, которые устанавливали киоски за городом, были переодетыми профессионалами четвертого ранга, всего их было пятеро!

Они посмотрели друг на друга и угрожающе нанесли удар, и в тот момент, когда они это сделали, это был убийственный прием, которым каждый из них овладел в совершенстве!

К несчастью...

"Хех! Как посмел четвертый ранг напасть на меня?"

Дон Линь, который был обернут в руку скелета, холодно усмехнулся, только чтобы услышать быстрый звук быстро произносимого заклинания...

"Заключенный!"

Как только прозвучали эти слова, внезапно появилась череда из пяти тюрем белой кости, окруживших пятерых профессионалов четвертого ранга!

Всего за пределами города было шесть оккупантов, и Дон Линь давно знал о них.

Пятеро из них были четвертыми по рангу, а один - первым.

Это было то, что Дон Лин тайно просмотрел с помощью своего зонда, в конце концов, его зондирование было ограничено этой маленькой сучкой и не могло быть использовано.

И Дон Лин, с тех пор как он обнаружил их силу, никогда не терял бдительности в отношении пяти четвертых рангов...

Единодушно он блокировал атаки Малкольма и пяти профессионалов четвертого ранга.

Это уже был предел возможностей этого двойника Дон Линя!

Что касается другого профессионала Первого ранга, его бледное лицо выглядело так, словно он умирал.

Дон Линю даже в голову не приходило превратить его в скелет...

Следовательно, этот Профессионал Первого порядка, вместо этого, был существом, которого Дон Лин не собирался опасаться.

По мнению Дон Лина.

Несмотря на то, что это был его собственный двойник, он все еще мог быть ранен... ранен профессионалом первого ранга, первого тяжелого веса...

Внезапно!

Огромный клинок черного ветра яростно атаковал вместе с огромным черно-коричневым огненным шаром, который испускал обжигающую ауру!

Человек, который сделал этот ход, был профессионалом первого ранга, первого тяжелого веса!

Дон Линь никак не ожидал, что детектор, который всегда работал, откажет в критический момент...

"Это... это Первый заказ?!"

Бум!

Бум!

Анкай орудовал своим [посохом грубой силы], и заклинания в его руках были совсем не похожи на деньги, попадая в цель - как Дон Линь...

Что касается его самого, то он задействовал свою защиту на полную мощность, проявилась четырехметровая трехмерная защита [Замораживающего заклинания], и броня [Заклинания брони мага] также проявилась.

И Башня мага была в состоянии готовности к активации.

Малкольм тоже не сидел сложа руки, прикрываясь заклинаниями Анкай, он размахивал кинжалом в своей руке, постоянно срезая кости с тела Дон Линя...

В то же время, в городе Дома Добра, группа профессионалов пятого ранга, которые предупреждали Дон Лина в самом начале, также вмешалась в этот момент, подавив мысль о том, что этот двойник Дон Лина хочет бороться за свою жизнь.

Бить собаку болезненным ударом, ей это очень нравилось.

Двойник Дон Линя продержался несколько мгновений, прежде чем медленно исчезнуть среди грохота заклинаний...

В этой битве он не проиграл несправедливо, когда два профессионала пятого ранга нанесли удар вкупе с Анкаем, заклинанием подавления извращенных магов, если только не прибудут его основные силы.

В противном случае, если бы он хотел победить, это было бы так же трудно, как небеса.

До последнего момента исчезновения из глаз Дон Линя внезапно хлынуло ужасающее давление:

"Так это ты?!"

"Малыш! Подожди, пока я выйду!"

А затем голова Дон Линя превратилась в поле пепла под рев заклинания...

...

Внутри города, в Доме Добра.

Предводитель торговцев с трудом сглотнул слюну, неловко посмотрел на Порпи, стоявшую рядом с ним, и сухо произнес:

"Это... не могли бы вы помочь мне сообщить лорду Рид Сити... цена не подлежит обсуждению..."

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу