Том 1. Глава 19

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 19

В маленьком кожаном мешочке лежала мешанина разных монет. Не просто разные металлы, а самые разные формы и размеры. Вместе взятые, около одной серебряной монеты. Но хотя этих монет хватало на полугодовое пребывание в гостинице, их едва хватало на самое необходимое оборудование.

С новыми ботинками и кожаными доспехами на мое имя, мои самые большие приоритеты были шлем и приличный боевой топор. Но, учитывая мою легкую сумку, я мог проверить только один пункт из моего списка. Поэтому я решил надеть шлем, чтобы повысить свою живучесть. Плохой топор все еще может причинить вред, но стрела в моей голове может означать конец для меня.

И с этой верой я направился к мастеру Ансготу.

За последние недели рыночная площадь глэдфорда стала менее людной. Крестьяне вернулись в свои деревни, жадные караваны ушли в другие города, несмотря на опасность, и остались только Коробейники и боязливые купцы. И с большинством юношей, присоединившихся к армии Девы меча, число бесцельных пешеходов также уменьшилось.

Но знакомое лицо осталось.

Маленькие глазки-бусинки прятались за черными волосами средней длины. Блеска в них было достаточно, чтобы любой прохожий схватился за сумочку. Как маленький зверек, съежившийся перед своим хищником. Один взгляд в его глаза-и ты понимаешь, что твои деньги в опасности.

Но это неприятное чувство было скрыто его безвкусной одеждой. Яркие цвета, слишком широкий крой, нелепая пара перчаток и вычурные серьги выделяли его в любой компании. Он был похож не столько на хитрого торговца, сколько на клоуна, продающего свои старые костюмы.

-Это опять ты, - сказал он с улыбкой. - Ищешь еще один подарок?"

Подарок? Это было бы уместно. Мне нужно было только одно серебро для шлема, так что у меня была мелочь на небольшой подарок для Рослин. Ничего навязчивого, но небольшой жест внимания. Поэтому я остановился и еще раз просмотрел его вещи на двух просторных льняных простынях.

- Еще одна лента для волос?"

- Хм? О, нет. Мне нужно что-то более стильное, - рассеянно ответила я, перебирая ряд блестящих сережек. - Сережки, может быть, и хороши."

- Хо? Так что на этот раз более прямолинейно, - попросил он, прежде чем вручить маленькую коробочку. -Это прекрасные серьги. Полированный Янтарь в железе. Они подойдут под цвет ее волос."

Я посмотрел на них. Продолговатые красные камни, похожие на каплю слезы, с тусклой железной рамой. Это был неплохой корабль, но все равно он выглядел дешевым. Не годится производить на нее впечатление.

- Хм... Я не думаю, что это подходит к ее цвету волос.- Я попытался тактично отклонить их предложение. - Железо будет биться о ее серебряные волосы."

- Серебряные волосы, - растерянно произнес он. -Я думал, у юной мисс каштановые волосы. Мы даже выбрали для нее красную ленту для волос. Серьги подойдут."

"О. Это не для нее, - ответил я с гримасой. "Мы... пошли своей дорогой."

-Понимаю, понимаю. Какой позор. И уже новый, - ответил купец после неловкого молчания. "Так. Сколько монет?"

"Двадцать... нет, тридцать бронзовых.- Тридцать бронзовых монет показались мне вполне приличными. Достаточно для хорошего куска, и у меня все равно осталось бы 90 монет для моего шлема. -И мне нужно что-то, что подходит к серебристым волосам."

- Серебряные волосы?- Он вздохнул. - Значит, еще один..."

-Еще один, - попросил я. Но он уже повернулся, роясь в разных коробках позади себя.

- Тридцать монет, серебряные волосы. Хмм... может быть, что-то вроде этого. И если мы поднимемся выше, там тоже будет этот. А это мои лучшие изделия, достойные любимой девушки, - сказал он, ставя передо мной множество маленьких коробочек и открывая их одну за другой. -У меня также есть несколько жемчужин из Шелланда. Черный жемчуг создает восхитительный контраст. Хотя они немного дороже. Но ничего особенного. Два серебряных за пару сережек."

- Слишком много, - ответила я, глядя на разложенные передо мной фигуры. - Самое большее 50 бронзовых монет."

- 50 монет, 50 монет. Так что не этот.- Он собрал несколько коробок. -Но с этим мы также можем пойти на изящное ожерелье. Может быть, это не так тревожно для воина."

- Воин? Как..."

-Здесь не так уж много девушек с серебряными волосами, - перебил торговец с понимающим видом. - На самом деле в Глэдфорде только один дом. И ты не единственный новобранец, пытающийся ухаживать за ней. Так что мы должны пойти на что-то особенное. Нечто уникальное."

С этими словами он повернулся к другому сундуку и поставил передо мной еще несколько коробок. Ожерелья, кольца, серьги, браслеты. Жемчуг, драгоценные камни, янтарь, шелк. Нескончаемый поток безделушек. Полированные камни, настоящие украшения, драгоценные металлы и их подобия. Я никак не мог различить ни одного из этих различий. Так что я просто сидел, ошеломленный, и рассматривал один кусок за другим. Пока в поле моего зрения не попало ожерелье с коричневатым полированным камнем.

- Вот этот. Я хочу вот эту, - заявила я. -Сколько стоит вот этот?”

- Вот этот? О! У тебя глаза эксперта. Но это одна серебряная монета."

- Одна серебряная монета? Но это отполированный камень."

-Нет, нет, нет. Это не какой-нибудь отполированный камень. Я купил этот камень у другого торговца в Хайтабу. Он идет с самого южного континента. Перенесся через бескрайний океан. Это драгоценный камень, купленный у племени воинов. Они называют его камнем воина, и только самые сильные могут носить его. Они настолько сильны, что кажутся непобедимыми своим врагам. Очень подходит для твоей девицы. И это может быть единственный в своем роде на континенте. Итак, одна серебряная монета."

Камень воина? Непобедимые воины? Что за смех! Но я узнал этот предмет экипировки из игры. И это действительно соответствовало моим обстоятельствам. Так что мне пришлось его купить.

-У меня их не так уж много. 50 бронзовых монет. Во всяком случае, все эти истории выдуманы."

-Ты думаешь, я буду платить вдвое меньше, потому что ты несешь чушь? 95 монет или я продам его следующему поклоннику."

- 60 монет. И еще я куплю здесь следующий подарок."

- Следующий подарок? У тебя не хватает денег на это, а ты уже говоришь о следующем?- Он фыркнул. - 90 монет. И я добавлю твою любовь к сегодняшней молитве."

- Ни один купец не станет молиться о любви. 70 монет."

-Не напрягай свою удачу, малыш. 90 монет, - сказал он и закрыл коробку. - Заплати или выбери другую."

- 85 монет, - процедил я сквозь зубы. Я понял, что он просто играет в свою игру. В Глэдфорде не должно быть так много людей, которые могли бы заплатить одну серебряную монету за украшение, поэтому он хотел этой продажи так же сильно, как и я. Но мне нужен был этот кусок. Так что же мне оставалось делать?

- Всего 85 монет. Торговец улыбнулся. -И не забудьте сделать следующую покупку здесь."

Я вздохнул и пересчитал монеты в его руке. Это разрушило мои планы на сегодня. Но, по крайней мере, я получил то, что хотел.

- Всегда рад вас видеть.- Он засмеялся. - Вспомни обо мне, когда будешь выбирать следующую цель."

Ну и мудак, говорит так, будто уже знает, чем все закончится.

-Ну, как поживает твоя птичка?- Я в отчаянии сменил тему. Нет причин грубить с каким-то незнакомцем. -Он все еще кажется мне живым."

Прошло три недели с моего последнего визита, а этот пестрый Ара все еще сидел там, наблюдая, как мы торгуемся. Так что это была не более чем мистификация, чтобы повлиять на расходы клиента. Еще одна версия: "я должен продать их, иначе мои дети не смогут есть".

-Не сглазь его.- Он вздохнул и пощекотал Ара через сетку. -С каждым днем ему становится все хуже."

“По-моему, все в порядке.”

- Только потому, что тебе все равно. Если вы обратите внимание на свое окружение, вы увидите эти небольшие изменения. Он начал терять перья, - объяснил торговец с гримасой горя на лице. - Постороннему он может показаться нормальным, но я вижу, как он страдает. И я не могу этого изменить.“

- Хм?- Почему он так разволновался?

- Одиночество-такая сложная штука. Вы можете чувствовать себя одиноким даже в окружении людей. Вы можете любить кого-то и при этом оставаться одиноким. А иногда мы сами себя обманываем. Как будто наши головы знают больше, чем наши сердца. Все эти фермеры напиваются по ночам, потому что им одиноко в своих собственных домах. Но они называют это счастьем, когда смотрят на соседскую девушку.- Он засмеялся. - Птицы глупы. Они не могут обмануть самих себя. Вместо этого он чувствует себя одиноким, даже когда я ухаживаю за ним. Глупая маленькая штучка."

И вот так торговец продолжал свой путь. Об одиночестве, о счастье, о мечте, которую он выбросил, о людях и их желаниях. Бесконечная тирада. Я просто стояла и кивала, глядя на драгоценности в своей руке. Я не останусь одна, это было очевидно для меня.

Поэтому я извинился и направился к мастеру Ансготу.

Тридцати пяти бронзовых монет было недостаточно для приличного шлема, но благодаря моей связи с Теей я смог купить подержанный. Несколько вмятин и немного ржавчины. Но достаточно, чтобы обеспечить мне безопасность в обозримом будущем.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу