Том 1. Глава 68

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 68: Ужин

Глава 68 - ужин

Мадам Лу почувствовала себя немного неловко, когда ее личная служанка прочитала ее мысли.

Посылать своего больного третьего дядю заботиться о посадке арбузов было действительно немного абсурдно.

Мадам Лу взглянула на своего младшего сына, который уже ел второй кусок арбуза, и после паузы сказала: «Отложи семена от этих двух арбузов. В следующем году пусть староста деревни Чэнь попробует посадить их».

Служанка Си тихонько усмехнулась, прежде чем ответить: «Да, мадам».

Казалось, что нынешняя мадам Лу выглядела даже более оживленной, чем до замужества.

Арбуз действительно был очень сладким, не уступающим тем, что выращивались в поместье герцога, и даже более сочным и освежающим. Оценив заботу Вэнь Е, госпожа Лу не могла не подумать, что госпожа Шэнь была прекрасной матерью.

Неудивительно, что она так хорошо воспитала Вэнь Е.

Вэнь Е вернулась в западный двор с несколькими корзинами фруктов. Во дворе был небольшой погреб для льда, небольшой, но достаточный для того, чтобы охлаждать фрукты и чай летом. Казалось, что у нее неограниченный запас льда.

В этот час Сюй Юйсюань все еще был на занятиях. Вэнь Е тут же сказал Тао Чжи принести немного льда, чтобы сделать арбузный снег.

Тао Чжи также спросила: «Что бы госпожа хотела на завтрак?»

Вчера ночью был дождь, а сегодня утром было не так душно, как раньше. Вэнь Е спала летом, поэтому она еще не завтракала.

Подумав немного, Вэнь Е сказала: «Мне вдруг захотелось барбекю». Холодные напитки и барбекю были идеальным сочетанием.

На этот раз Вэнь Е не планировала готовить сама.

Вместо этого она попросила кухню приготовить барбекю и принести его ей. Затем она бы наслаждалась кусочками барбекю со сладким и сливочным арбузным снежным льдом.

Блаженство.

Вот это жизнь!

Удовлетворив свой голод, Вэнь Е не забыла сказать: «Кстати, когда хозяин вернется позже, не забудьте подать ему миску».

Юнь Чжи ответила: «Я запомню».

Вэнь Е добавила: «Используйте арбуз от мадам Шэнь. Но только маленькую миску, не слишком много».

Ее намерением было позволить Сюй Юэцзя попробовать, какой арбуз сочнее. Маленькой миски было бы достаточно. Еще немного, и ей не хватит и для себя.

Юнь Чжи на мгновение замерла, прежде чем ответить: «Поняла».

В ее тоне слышался оттенок смирения.

Тао Чжи, перелистывая страницу, воспользовался случаем и украдкой улыбнулся.

Поскольку завтрак был поздним, обед, естественно, пришлось отложить.

Вэнь Е приказала маленькой кухне приготовить немного холодной лапши на обед. Поскольку она обедала одна, не было нужды в формальностях. Она бы сочетала острую холодную лапшу с мясными булочками. В качестве начинки она выбрала тушеную свинину и измельченный зеленый перец.

Суп не понадобился, так как у нее был арбузный снежный лед.

С арбузом у Вэнь Е было все, что ей было нужно. Она продолжала питаться таким образом в течение нескольких дней.

В последующие дни холодную лапшу и мясные булочки заменили другими блюдами, такими как рулетики с острой тушеной свининой, холодная рубленая курица, курица с зеленым луком, куриные ножки без костей и т. д. Вэнь Е заказывала любые блюда, которые можно было приготовить из доступных ингредиентов.

Поскольку она кормила только себя, не было нужды готовить слишком много. Обычно Хунсин в одиночку справлялась с готовкой.

Сюй Юэцзя в последнее время был очень занят. С тех пор, как она послала ему миску арбузного снежного льда, на что он ответил золотой шпилькой, она не видела его часто.

Госпожа Лу упомянула, что это дело было поручено императором, и теперь оно начинает обретать форму.

Вэнь Е предположила, что мадам Лу, вероятно, узнала об этом, подслушав герцога Сюй. Мадам Лу даже намекнула, что если Вэнь Е захочет узнать больше, она может попробовать тот же подход.

Вэнь Е, конечно, знала, как это сделать, но ее муж был так занят работой, что в последнее время почти не возвращался домой. У нее даже не было возможности попробовать.

В этот день Вэнь Е собиралась поужинать только с Сюй Юйсюань, но как раз, когда она дала указания, Сюй Юэцзя вернулся. Это было редкостью; солнце еще даже не село.

Ей пришлось попросить Тао Чжи снова сообщить об этом на кухню.

«Хозяин вернулся», — сказала Вэнь Е в хорошем настроении и даже налила ему чашку чая.

Сюй Юэцзя заметил ее действие, его выражение на мгновение замерло, когда он поднял глаза: «Тебе что-то нужно?»

Вэнь Е, державшая чашку, на мгновение выглядела немного смущенным: «Нет».

Затем Сюй Юэцзя принял чай и выпил его, опустив взгляд.

Поняв, что Сюй Юэцзя имеет в виду, рот Вэнь Е дернулся. Она подозревала, что Сюй Юэцзя делает это намеренно.

Затем пришёл Сюй Юйсюань с ротанговым мячом в руках и попросил Вэнь Е поиграть с ним.

Ротанговый шар был тем, что Вэнь Е купила на западном рынке во время их последней прогулки с Сюй Юэцзя.

Видя, что Сюй Юйсюань наслаждается им, она отдала его ему.

Вэнь Е взяла мяч, учитывая, что в это время на улице все еще было жарко, ей не хотелось выходить на улицу.

Посмотрев на мяч некоторое время, Вэнь Е бросила его в сторону западной комнаты для занятий, затем опустила голову и сказала Сюй Юйсюань: «Иди и быстро подними его».

Сюй Юйсюань никогда раньше так не играл, но, хотя он и почувствовал, что что-то не так, его круглые глаза невольно загорелись, и он тут же подбежал, чтобы подобрать мяч.

Вернувшись, Вэнь Е не пришлось напоминать ему, так как Сюй Юйсюань автоматически передала ей мяч. Вэнь Е взяла его и, после короткой паузы, снова бросила. Сюй Юйсюань радостно побежала его поднимать.

Во время этой паузы Вэнь Е повернулась к Сюй Юэцзя и спросил тоном переговоров: «Муж, тебе действительно нужно ждать до следующего года, чтобы добавить больше занятий для Сюаньэр?»

Сюй Юэцзя ответил: «Он еще не выучил много иероглифов. Добавлять больше уроков сейчас было бы контрпродуктивно».

Сюй Юйсюань снова поднял мяч и крикнул: «Мама, брось его снова~»

Вэнь Е продолжала бросать, но все еще не сдавалась: «Муж, посмотри еще раз, неужели ты не думаешь?» Он уже настолько глуп.

Сюй Юэцзя взглянул на сына, который подбирал мяч в учебной комнате и смеялся как дурак, и очень спокойно сказал: «Талант нельзя навязать».

Разочарованная в душе, Вэнь Е отвела взгляд. Сюй Юйсюань уже снова поднял мяч.

Когда она уже собиралась его принять, Сюй Юйсюань крепче сжала мяч.

Затем Вэнь Е услышала, как ее пасынок сказал: «Мама, теперь моя очередь бросать!»

Вэнь Е: «………»

Как и ожидалось, на губах Сюй Юэцзя появилась слабая улыбка, пока он продолжал спокойно пить свой чай.

Поистине случай, когда поднимаешь камень, а потом роняешь его себе на ногу.

Вэнь Е вздохнул и сказал: «Сюаньэр, почему бы тебе не позволить отцу бросить первым?»

Сюй Юйсюань был озадачен: «Почему?»

Вэнь Е ответила: «Ты помнишь, кто первым пошел возносить благовония во время новогоднего поклонения предкам?»

«Это был отец!» — громко крикнул Сюй Юйсюань.

Вэнь Е сказала: «Точно так же должен поступать и тот, кто бросает?»

Сюй Юйсюань первым ответил: «Отец первый!»

Закончив говорить, он протянул мяч Сюй Юэцзя и сказал: «Тогда, отец, ты идёшь первым~»

Сюй Юэцзя: «…»

Успешно затащив кого-то в воду, Вэнь Е почувствовала себя спокойно.

После двух попыток метания лицо Сюй Юйсюаня было полно улыбок, пока он мыл руки. Сюй Юэцзя, вытирая руки, внезапно сказал: «То, о чем ты говорил ранее, может быть стоит попробовать».

Вэнь Е уже забыла, о чем говорила раньше. Она подняла глаза и спросила: «Что можно попробовать?»

Сюй Юэцзя откинул полотенце и посмотрел на нее серьезным взглядом: «Добавить еще уроки.

Поняв, что имел в виду Сюй Юэцзя, Вэнь Е не смогла сдержать смеха.

Сюй Юйсюань, закончив мыть руки, подошел и увидел смеющуюся Вэнь Е. Он был любопытен и озадачен: «Мама, чему ты смеешься?»

Вдоволь насмеявшись, Вэнь Е остановилась и сказала: «Ничего страшного, просто твой отец хочет кое о чем тебя спросить».

Сюй Юйсюань выслушал и тут же посмотрел на Сюй Юэцзя.

Сюй Юэцзя помолчал, а затем спросил: «Как мастер Сюй относится к тебе?»

Сюй Юйсюань вообще не почувствовал опасности и ответил: «Хозяин относится ко мне очень хорошо, он никогда не сердится».

Сюй Юэцзя слегка кивнул: «Очень хорошо».

Сюй Юйсюань, все еще не имея ни малейшего понятия, гадал, сколько же это «хорошо».

Во время ужина Вэнь Е подавала ледяные напитки, а Сюй Юйсюань пил маленькую чашку арбузного сока комнатной температуры. Что касается Сюй Юэцзя, то ли из-за того, что кухня была занята, то ли по другой причине, он ел только суп.

Сюй Юэцзя взглянул на лед в ее чашке и слегка нахмурился: «Ты что, все эти дни так ела?»

Вэнь Е проследила за его взглядом и посмотрела на свою чашку, прежде чем спросить: «Ты имеешь в виду этот ледяной напиток?»

Сюй Юэцзя кивнул: «Да».

Вэнь Е ответила: «Без этого в такой день я не могу есть. Разве ты не заметил, что я похудела за эти дни?»

Сюй Юэцзя некоторое время смотрела на нее, ничего не говоря. Затем Вэнь Е потрогала ее мягкий живот, немного смутившись: «Хотя это не очень заметно».

Сюй Юэцзя отвернулся: «Холодные напитки слишком холодные. Если вы пьете так много каждый день, будьте осторожны со своим здоровьем».

Он добавил: «Даже летом не рекомендуется злоупотреблять».

«Я понимаю, я не буду пить его завтра», — ответила Вэнь Е.

По беспокойству Сюй Юэцзя в его словах она могла понять, было ли это искренним или нет. Поскольку арбуз, присланный мадам Шэнь, закончился, она решила остановиться на день.

На третий день она перешла на другие вкусы. «Не волнуйся, муж, с моим телом все в порядке». В результате в ту же ночь она оказалась неправа.

Вэнь Е проснулась от мучительной боли, вся в холодном поту, и попыталась схватиться за руку, но тут же вспомнила, что Сюй Юэцзя сегодня осталась на ночь в западном дворе. Она торопливо встряхнула его: «Сюй Юэцзя, мне больно».

Сюй Юэцзя проснулся почти сразу.

В слабом свете Сюй Юэцзя увидел бледное лицо.

Он нахмурился: «Где болит?»

Вэнь Е коснулась области вокруг своего живота, на ее лице отразилась боль: «Здесь...»

Сюй Юэцзя заставил ее полежать, затем положил руку на больное место и нежно помассировал.

Через некоторое время он снова спросил: «Как ты себя чувствуешь сейчас?»

Вэнь Е кивнула и покачала головой: «Немного лучше, но все еще болит».

Сюй Юэцзя слегка опустил руку, его теплая ладонь теперь лежала на нижней части ее живота, продолжая потирать ее в одном направлении.

Спустя неизвестное количество времени Вэнь Е почувствовала, что выздоравливает, и даже умудрилась полюбопытствовать: «Мой господин действительно знает какое-то лекарство?»

Сюй Юэцзя продолжил массаж и сказал: «Я прочитал несколько медицинских книг, просто немного знаний».

Голос Вэнь Е был слабым: «Слава богу, ты здесь».

Увидев, что цвет ее лица улучшился, Сюй Юэцзя прекратил массаж.

Впервые он заговорил с ней непреклонным тоном: «С завтрашнего дня больше никаких холодных напитков».

Вэнь Е чуть не сел: «Это не имеет никакого отношения к холодным напиткам!»

Сюй Юэцзя не ответил, но сказал: «Вставай, я помогу тебе ходить».

Вэнь Е отпрянула: «Это уже не так больно».

Сюй Юэцзя не настаивал, просто не сводил с нее глаз.

Чувствуя себя виноватым под его взглядом, Вэнь Е наконец сказала: «Я встану».

Однако, сделав несколько шагов, она почувствовала себя лучше. Вэнь Е украдкой взглянула на бесстрастного мужчину. Она думала, что вопрос с ее болью в животе будет решен, но Сюй Юэцзя, казалось, услышала ее мысли.

Устремив на нее взгляд, он серьезно сказал: «Завтра я сообщу невестке о вашей боли в животе».

Вэнь Е: «...»

Никаких шансов на борьбу.

Сюй Юэцзя действительно овладел своим слабым местом. Рассказывая об этом мадам Лу, она боялась, что станет единственным человеком в особняке герцога Сюй, которому не разрешалось использовать лед летом.

С этим беспокойством Вэнь Е снова уснула.

На этот раз ей, похоже, приснился сон. Во сне Сюй Юэцзя пошел в главный двор, чтобы подать жалобу, а затем мадам Лу пришла в западный двор и убрала все ледяные тазы в ее комнате.

Небольшой ледяной погреб в западном дворе был заперт, и имелся только один ключ, который находился у мадам Лу.

Она не смогла получить ключ и даже некоторое время содержалась в отапливаемой клетке.

Вэнь Е проснулась от страха, это было слишком страшно.

Как раз когда она подняла платок, чтобы вытереть холодный пот со лба, она услышала голос из своего сна за занавеской. Он произнес те же слова из сна:

«Быстро, убери все эти ледяные тазы». Вэнь Е уронила хлопковый платок в ее руку.

Все кончено, кошмар вот-вот станет явью.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу