Тут должна была быть реклама...
«Но почему всегда восемнадцать?» Леди Юй, хотя и была тронута словами госпожи Лу, также выразила некоторое замешательство и сомнение.
Мадам Лу не могла не взглянуть на Вэнь Е. Хотя она знала, что Вэнь Е умеет обращаться со словами, когда эти слова были адресованы ей, она не могла их опровергнуть.
После того, как Вэнь Е упомянула, что торт был приготовлен ее собственными руками, разум госпожи Лу продолжал представлять маленькую фигурку, присевшую у печи, покрытую сажей, но все еще упрямую. После более чем десяти дней усилий маленькая фигурка наконец добилась успеха и разрыдалась от радости.
Это было одновременно забавно и трогательно.
Вэнь Е была хорошо подготовлена. Она объяснила: «В Великой династии Цзинь девушки достигают совершеннолетия в пятнадцать лет, выходят замуж в шестнадцать и самое позднее в семнадцать. Выйдя замуж, большинство женщин теряют беззаботное счастье, которое у них было в юности.
Поэтому я выбрала восемнадцать лет. Эти два дополнительных года я одолжила у Бога, и сегодня я отдаю их своей невестке. Я надеюсь, что в грядущие десятилетия, помимо твоего дня рождения, ты сможешь испытать радость с нова стать молодой девушкой в любой день. В конце концов, два года составляют более семисот дней и ночей.
Хотя это звучало несколько нетрадиционно, все присутствующие не могли не почувствовать себя тронутыми и жаждать такого чувства. У них не было недостатка ни в деньгах, ни в статусе, но то, чего им действительно не хватало, было таким искренним сердцем.
По сравнению с замужней женщиной, быть молодой девушкой, несомненно, было более комфортно и свободно.
Где Лу ЯоСинь нашла такую сладкоречивую невестку?
Четвертая леди Мэн была полностью впечатлена. Ее взгляд на госпожу Лу был полон зависти и восхищения, хотя в основном облегчения.
Она взглянула на Вэнь Е, которая послушно стояла рядом с мадам Лу, и вздохнула: «Я не могла сравниться с тобой, когда мы были в будуаре, и позже я не так удачно вышла замуж, как ты. Теперь, похоже, я снова проиграю тебе».
Надеяться на то, что ее невестки будут жить мирно, было так же вероятно, как ожидать, что ее сын за одну ночь станет вундеркиндом.
Мадам Лу и четвертая леди Мэн имели историю столкновений, прежде чем стали друзьями. Даже будучи друзьями, их тон не сильно изменился. Мадам Лу сказала с ноткой гордости: «Со мной вы можете довольствоваться вторым местом». Леди Чжэн и леди Чэнь прикрыли рты, подавляя смех.
Это был первый раз, когда Вэнь Е видела мадам Лу такой сияющей. Было действительно замечательно иметь рядом с ней настоящих друзей.
Растрогавшись, мадам Лу все же вспомнила, как прошептала Вэнь Е: «Все это стоило больших денег?»
Такие места, как Юнфан Цайюнь и Фужун, брали от пяти до десяти таэлей за обычную выпечку, а порции были не щедрыми. Огромный торт перед ними, который мог накормить десять человек и был совершенно новым творением после более чем десяти дней экспериментов, должно быть, стоил целое состояние.
Вэнь Е не собиралась лгать. Она честно ответила: «Это было просто немного молока, муки, яиц, сахара и несколько сладких фруктов». Хотя для простых людей это могло бы считаться роскошью, для престижного дома герцога Сюй это были повседневные вещи. Мадам Лу не поверила ей: «Вам не нужно меня утешать. У меня есть идея. Приходите завтра после обеда в главный двор. У меня есть кое-что хорошее для вас».
Вэнь Е хотела сказать: «В этом действительно нет необходимости...»
Но мадам Лу уже отвернулась.
Закончив есть торт, Сюй Сян и Сюй Ин тактично удалились в соседнюю комнату отдохнуть, предоставив молодое поколение самим себе. Вручив свой подарок на день рождения, Вэнь Е под сложными взглядами остальных грациозно вышла, взяв с собой госпожу Яо.
Это был редкий день, когда госпожа Лу воссоединялась со своими друзьями, так что у них должно было быть время пообщаться.
Вэнь Е и леди Яо отправились на берег озера, взяв у служанки миску с рыбьим кормом. Они время от времени кормили рыбу, и через некоторое время леди Яо не смогла сдержать любопытства.
Она наклонилась и спросила: «Вторая невестка, не могли бы вы рассказать мне, как приготовить этот торт?» Она хотела попробовать сама.
Вэнь Е разбросала горсть корма для рыб, наблюдая, как к ней плывет стая кои. Она повернулась к госпоже Яо и сказала: «Если вам понравится, я попрошу кого-нибудь записать рецепт для вас позже. Это не так уж и сложно».
Хотя это и требует некоторых усилий.
Леди Яо была благодарна и подумала про себя, что день рождения ее свекрови был осенью. К тому времени они уже вернутся в город Лин. Она решила подготовить уникальное празднование дня рождения для своей свекрови.
Она не рассчитывала, что ей удастся расположить к себе свекровь так же, как это удалось Вэнь Е с госпожой Лу, но она надеялась тронуть ее настолько, чтобы она предложила ей помощь в ведении домашнего хозяйства.
Неужели столь маленькое пожелание было слишком большой просьбой?
...
Трехъярусный торт не был съеден полностью, и осталось совсем немного. Изначально мадам Лу планировала оставить три маленьких кусочка и поделиться остальными с Цинсюэ и остальными.
Но четвертая леди Мэн попросила отдать ей два куска, чтобы ее дочерям разрешили попробовать.
Она также поинтересовалась, как сохранить торт.
Вэнь Е ответила: «Поскольку сейчас прохладная погода, его можно хранить еще некоторое время. Если вы захотите съесть его завтра, вы можете использовать лед, чтобы сохранить его свежим».
Услышав это, Четвертая леди Мэн тут же предложила госпоже Лу: «В таком случае, почему бы вам с Вэнь Е не оставить по три куска, а остальное мы разделим между собой?»
Мадам Лу великодушно сказала: «Бери столько, сколько хочешь. Я всегда могу взять больше, когда захочу», — и взглянула на Вэнь Е.
Четвертая леди Мэн: «...Цинсюэ, помоги мне отрезать кусок побольше».
В конце концов, каждая семья взяла по три небольших кусочка, включая мадам Лу и Вэнь Е.
Проводив друзей, мадам Лу вернулась в павильон у воды с улыбкой на лице.
Вэнь Е еще не ушла, и мадам Лу окликнула ее: «Не забывай, что я тебе сказала. Приходи завтра в главный двор».
Чтобы обрести сильного союзника, решающее значение имели искренность и креативность, но честность была столь же необходима.
Вэнь Е не хотела, чтобы госпожа Лу неправильно поняла усилия, вложенные в торт. Она снова подчеркнула: «Я приготовлю рецепт торта, когда вернусь. Тогда вы увидите, что я не лгала».
Мадам Лу без колебаний отвергла эту идею: «Что я буду делать с рецептом? Если я захочу его съесть, разве вы не приготовите его для меня?»
Увидев такую прекрасную возможность, Вэнь Е быстро отказалась: «Я приготовлю его для вас, когда захотите».
Мадам Лу взглянула на нее и усмехнулась: «Тогда зачем давать мне рецепт?»
Вэнь Е, казалось, что-то поняла и помедлила, прежде чем сказать: «Как пожелаешь, невестка».
Мадам Лу слегка кашлянула, притворяясь безразличной: «Ладно, ты была занята весь день. Возвращайся в западный двор и отдохни».
Вэнь Е слабо улыбнулась, чувствуя, что она открыла для себя скрытую сторону мадам Лу.
Даже после возвращения в главный двор улыбка мадам Лу не сильно померкла. Няня Си не пошла в павильон у воды, но Цинсюэ и Бай Мэй были рядом с мадам Лу весь день.
Увидев, что ее хозяйка так счастлива, няня Си позвала свою дочь Цинсюэ, чтобы узнать о ситуации. Узнав все, она тоже обрадовалась за свою хозяйку. Иметь невестку, которая не устраивала беспорядков, и так было редкостью, а вторая леди из западного двора, похоже, была еще более необычной.
Мадам Лу велела няне Си правильно хранить торт, чтобы его можно было подать на ужин, когда вернутся молодой господин и второй молодой господин. День провели с друзьями, а вечер был для семьи.
Няня Си с радостью согласилась, думая, что среди знатных дам Шэнцзина никто не выходил замуж так же удачно, как ее хозяйка. Это маленькое празднование дня рождения было достаточным доказательством.
К концу дня герцог Сюй и двое его сыновей вернулись в о собняк.
На обратном пути в главный двор герцог Сюй напомнил сыновьям: «Сегодня день рождения вашей матери. Не расстраивайте ее, поняли?»
Сюй Цзинжун, уставший от постоянных напоминаний, взглянул на коробку с в руке отца и не мог не спросить: «Отец, почему ты каждый год покупаешь драгоценности у Лююньчжая?»
Герцог Сюй бросил на него взгляд, который говорил: «Тебе не понять», и ответил: «Твоя мать любит драгоценности Лююньчжая». Он сделал заказ за три месяца вперед.
Сюй Цзинжун надулся: «Даже если ей это нравится, отправлять одно и то же каждый год — это не так уж и удивительно».
Рядом с ним Сюй Цзинлинь, держа в руках коробку с пирожными, невинно сказал: «Пирожные из ресторана Юфан самые лучшие. Я купил немного для матери. Она будет так рада, когда увидит их!»
Затем он повернулся и спросил: «Старший брат, что ты приготовил?»
Сюй Цзинжун слегка выпятил грудь: «Я хорошо сдал последний экзамен и получил похвалу от учителя. Это мой по дарок маме на день рождения».
Сюй Цзинлинь покачал головой: «Маме определенно больше всего понравятся мои пирожные!»
Герцог Сюй кашлянул и сказал: «То, что тебе это нравится, не значит, что твоей маме это понравится. Ей определенно больше всего понравятся украшения, которые я купил».
Отец и сыновья продолжили дружеское соревнование, вернувшись в главный двор.
Когда мадам Лу увидела их, она не выказала никакого удивления и небрежно поприветствовала их: «Вы вернулись».
Герцог Сюй отпустил слуг и поставил подарочную коробку перед госпожой Лу, приказав ей: «Открой ее и посмотри».
Сюй Цзинжун и Сюй Цзинлинь, два брата, с нетерпением представили приготовленные ими подарки, говоря в унисон: «Мама, сначала посмотри на мои!»
Мадам Лу не спешила их открывать. Взглянув на каждую, она заметила: «Драгоценности, выпечка из ресторана Юфан, а у Цзынжуна, должно быть, это его «превосходное» эссе?»
Выражение ее лиц а осталось безразличным, когда она добавила: «Каждый год одни и те же три вещи».
Отец и двое его сыновей:...
...
Вэнь Е вернулась в западный двор с тремя маленькими кусочками торта как раз в тот момент, когда часы пробили час дня.
Сюй Юйсюань провел утро в западном дворе, наблюдая, как няня Цзи пинает воланы, обедал с отцом, а затем уютно вздремнул в боковом дворе. Наконец, он достаточно долго ждал возвращения Вэнь Е.
«Мать!» Сюй Юйсюань, который только что пришел из бокового двора и собирался принести небольшую табуретку, чтобы продолжить свое бдение у двери, заметил фигуру Вэнь Е за пределами двора. Он тут же бросил табуретку и бросился к ней, полубежа, полуидя.
Увидев ребенка, Вэнь Е внезапно поняла, что не видела Сюй Юйсюаня уже несколько дней. Чтобы он ничего не заметил и не выдал случайно, она держала его подальше от двора в течение последних нескольких дней.
Сюй Юйсюань резко остановился в нескольких шагах от Вэнь Е, сцепив руки за спиной, выставив напоказ свой круглый маленький живот. Он отвернулся, надувшись, и начал пыхтеть и пыхтеть, когда Вэнь Е приблизился.
Вэнь Е подняла бровь, прошла мимо надувшегося ребенка и продолжила идти неторопливо. Она небрежно огляделась и спросила: «Кто здесь расстроен?»
Думая, что Вэнь Е не заметила его, Сюй Юйсюань забеспокоился. Он быстро повернулся, погнался за ней и крикнул: «Это Сюаньэр!»
Няня Цзи, которая только что вышла вперед, подумала про себя: «Не прошло и минуты, как молодого господина уже снова водит за нос Вторая Госпожа».
Вэнь Е шла очень медленно. Когда Сюй Юйсюань догнал ее, она остановилась и посмотрела на него сверху вниз, ее глаза изображали удивление. «Я принесла Сюаньэру вкусный торт. Поэтому ты расстроен?»
Маленький рот Сюй Юйсюаня широко раскрылся. «Вкусно?» Упоминание о торте сразу привлекло его внимание.
Вэнь Е протянула руку, и Тао Чжи передала ей коробку с тортом. Вэнь Е наклонилась, открыла коробку перед Сюй Юйс юанем, и сладкий аромат торта наполнил воздух.
Глаза Сюй Юйсюаня расширились от восторга, когда он поднял голову и спросил: «Он сладкий?»
Вэнь Е медленно закрыла крышку и спросила: «Все еще расстроен?»
Взгляд Сюй Юйсюаня был прикован к торту.
Он энергично покачал головой. «Больше не расстроен».
Выполнив миссию, Вэнь Е передала коробку с тортом няне Цзи, наказав ей: «Не позволяй молодому хозяину есть слишком много. Одного кусочка будет достаточно».
Няня Цзи Джи кивнула. «Поняла».
Увидев торт в руках няни Цзи, Сюй Юйсюань быстро придвинулся ближе, сверкнув милой улыбкой. «Няня~»
Няня Цзи Джи: «...»
Эта улыбка показалась мне странно знакомой.
Уже поблагодарили: 0
Коммента рии: 0
Тут должна была быть реклама...