Тут должна была быть реклама...
Настал день, когда следовало забрать платье из ателье. Едва удалось отделаться от Карен, солгав, что Мэри пойдет со мной, и ей не нужно сопровождать.
Прибыв в центр города, я намеренно направилась в противоположную сторону от ателье.
Эйтан, должно быть…
День, когда я договорилась о встрече Тары и Эйтана, уже миновал. Эйтан, без сомнения, так и не встретился с дочерью. Я даже не могла представить, как он справляется с этой потерей.
Стоит ли говорить ему, что Тара умерла?
Казалось, это было бы лучше, чем оставить его в бесконечном ожидании.
Но что я могу сказать?
Чтобы объяснить ее смерть, пришлось бы рассказать все о Башне и о Эоне. Однако раскрытие личности Эона Эйтану подвергло бы его опасности.
Погруженная в мысли, я шла, пока не поняла, что давно прошла мимо лавки трав.
Неужели я неосознанно избегала ее из-за чувства вины?
Если так, то это было действительно ужасно. После минутного колебания я развернулась. Но даже тогда не увидела зеленую вывеску лавки трав. Вместо этого я использовала соседнюю лесопилку как ориентир.
Я была уверена, что это здесь.
Но теперь на этом месте зиял лишь пустой магазин между лесопилкой и бакалеей.
Деревянные ящики были разбросаны, травы валялись по полу, к ним пристала грязь. Весь вид говорил о спешке.
Я обратилась к владельцу лесопилки, сидевшему на ближайнем стуле.
— Что здесь произошло? А что насчет мистера Эйтана?
Он бросил на меня взгляд и ответил:
— Они уехали.
— Уехали?
— Собрали всю семью и переехали.
Переехали? Я писала, что им нужно покинуть город как можно скорее, если он встретит Тару. Но он не встретил. Не увидел свою дочь, и все же покинул город? Со всей семьей? Это не имело смысла, учитывая его прежнее поведение.
— Когда они уехали?
— Думаю, во вторник… Они, должно быть, давно планировали. Когда я проснулся, все исчезло. Перед рассветом слышал шум, но и подумать не мог, что они уедут, не сказав ни слова.
Мужчина пробормотал с горечью, как будто лично обиделся. Я перебрала дни на пальцах.
Тара пыталась сбежать в понедельник вечером. Значит, Эйтан уехал рано утром во вторник.
Он уже был готов бежать с ней?
— Почему? Они должны вам деньги?
Я покачала головой. Пыталась осм ыслить внезапное исчезновение Эйтана. Все, что я планировала сказать – слова утешения или соболезнования – теперь было бессмысленно. В конце концов, я направилась к ателье.
— Ах, мисс Исследователь! Мы вас ждали.
Чжан поприветствовала меня с лучезарной улыбкой.
— Маркиз не пришел с вами?
— Нет, он занят.
— Конечно, он должен быть. Управление Башней и все такое. Но все же, он помог вам выбрать платье в прошлый раз. Он был так внимателен. Вам очень повезло.
Чжан явно считала, что комплименты в адрес Эона мне понравятся. Честно говоря, избавиться от него сегодня было лучшим решением.
— Я примерю платье, когда придет человек, с которым я встречаюсь.
— О, неужто…?
Глаза Чжан загорелись, как будто спрашивая: "Придет маркиз?" Я быстро прояснила.
— Горничная. Моя горничная из дома графа встречается со мной здесь.
— Понятно. Тогда не хотите ли вы немного отдохнуть здесь?
Чжан собралась с мыслями и повела меня в комнату ожидания. Там были мягкое кресло, чай, печенье и материалы для чтения – все было подготовлено. Идеальное место, чтобы скоротать время.
Я пропустила чай и проверила книжную полку.
Как и ожидалось, много романов Рудиса.
Я вспомнила Рудиса, с которым встретилась на охотничьих угодьях. Он был таким красивым, как и ожидалось, и еще более добрым. Но, вероятно, то короткое знакомство было концом нашей истории.
Это неважно. Теперь я связалась с Кариной.
Я взяла книгу с красной обложкой. "Тысяча лет ожидания". Новое издание, которое я еще не читала. Я открыла ее, не особо задумываясь.
"Теперь я могу читать твои мысли и чувства."
Первая строка ударила меня, как гром среди ясного неба.
Контракт подчинения?
В начале истории появляется колдун, использующий запретное восточное заклинание, называемое "Книгой связывания". Несмотря на ложь Эона, что он может читать мои мысли через наш контракт, это была всего лишь фантастика.
Хотя и это тоже.
Женщина, порабощенная этим колдуном, слишком напоминала меня. Увезенная в дальнюю страну, связанная жизнью, которая ей не принадлежит.
Пока я перелистывала страницы…
— Селения, как ты поживаешь?
Громкий голос окликнул меня по имени, но я его не узнала. Оглядевшись, я увидела приближающуюся к комнате ожидания тень.
Мужчина?
Чжан, должно быть, сказала ему, что я здесь. Но какой мужчина посмеет ворваться в комнату, предназначенную для благородных дам?
Мужчина, распахнувший дверь, был…
— Граф Хирне?
Это был граф.
Я неловко встала. Прежде чем я успела спросить, почему он здесь, он подошел и обнял меня.
— Дом кажется таким пустым без тебя. Я скучал по тебе.
Когда я отстранилась, увидела Мэри, стоящую позади него с извиняющимся выражением лица, и Чжан, вздыхающую с восхищением.
— О, граф, должно быть, действительно любит свою дочь. Отцы редко приходят в бутики.
— Ха-ха, давно не виделись. Кажется, я немного увлекаюсь.
Мэри слегка наклонила голову, явно пытаясь сказать: "Я не могла ничего поделать."
— Подождете здесь, граф? Я помогу молодой леди переодеться.
— Конечно.
Действуя так, будто сам покупает платье, граф уселся с размахом. Я поспешила в примерочную.
— Мэри поможет мне переодеться.
Я сказала Чжан, которая пыталась последовать за мной. Мне нужно было обсудить кое-что с Мэри наедине – то, о чем мы не могли поговорить в прошлый раз из-за Эона.
Мэри поняла и вмешалась.
— Да, я помогу.
— Я проверю на наличие проблем с пошивом позже. Позовите меня, если что-то понадобится.
Наконец, мы остались одни.
— Прости. Когда я просила разрешения у графа, я упомянула тебя, и тогда он настоял на том, чтобы пойти вместе…
— Всё в порядке. Как ты могла его остановить?
— И…
Очевидно, были новости хуже, чем его неожиданное появление. Я дала ей знак говорить.
— Я не смогла получить разрешение от главной горничной, поэтому попросила графа. Он задавал много вопросов о тебе и маркизе, так что я сказала, что маркиз купил тебе платье, и я помогу тебе его примерить – только это…
— Ты говорила о Мастере Башни?
— Не в странном смысле! Просто что он дал тебе платье, ничего больше.
Было очевидно, что граф вообразил что-то. Его необычно дружелюбное поведение подтвердило это – он, должно быть, посчитал, что я сблизилась с Эоном и планирую использовать его, чтобы приблизиться к нему.
Вероятно, думая, что сможет каким-то образом извлечь выгоду.
Это была его специализация.
— Ты знала, что лавка трав переехала?
— Переехала? Куда?
Мэри явно не слышала об этом.
— Я не знаю.
— Но я видела, как ты встречалась с ним всего неделю назад! А теперь он исчез?
— Когда ты передавала мое письмо, он что-нибудь сказал?
Мэри покачала головой и выглядела задумчивой.
— Он просто сказал "хорошо", когда я сказала, что письмо от тебя. Но он плохо выглядел…
Она, казалось, была любопытна, что я написала, но не осмеливалась спросить.
— Это был список редких трав. Возможно, их было трудно достать.
— Даже если бы это было редко, он не сбежал бы из-за этого.
Достаточно просто, чтобы удовлетворить любопытство Мэри.
— А как насчет письма от леди Лемонт?
— Слуга доставил его лично. Я не знала, что вы с ней близки. Она отправила его в поместье графа, так что оно должно быть недавним.
Теперь Мэри была открыто любопытна.
— Ах, она, должно быть, узнала, что я создала зелье.
— Я слышала, она в военной полиции. То при глашение было на самом деле ордером?
Мэри хлопнула себя по рту после того, как выпалила это.
— Не волнуйся. Это было просто обычное приглашение. Она, вероятно, будет рада узнать, что я занимаюсь исследованиями в Башне. Она, кажется, интересуется изготовлением зелий.
Еще раз Мэри легко приняла мое объяснение.
— Ты еще не готова? Что так долго?
Граф, всегда лишенный грации, окликнул из-за двери.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут д олжна была быть реклама...