Тут должна была быть реклама...
Мужчина-полицейский попытался навести порядок:
— Успокойтесь, все вы! Этот его поступок не имеет никакого отношения к нашему текущему расследованию. Никто больше не поднимает эту тему! Тун Ян ьлян, отвечай.
Парень не выглядел счастливым:
— Это был не я!
Даже если бы и хотел украсть нижнее белье, то не стал бы красть его у кучки старух!
Он же не сошел с ума!
Мать Сюй обратила внимание:
— Товарищ полицейский, этот парень опять врет. Он и раньше отрицал, что говорил, что сожжет мой дом и убьет мою семью, а потом изменил свою версию. Он злодей!
Казалось, что эти двое собирались вступить в очередной спор, но мужчина-полицейский прервал их:
— Нам нужны улики. Сейчас мы проведем обыск!
Семья Тун не возражала против этого.
Не возражал и Тун Яньлян. Он не совершал никаких преступлений, ему не о чем было беспокоиться.
Чтобы все было честно, обыск проводили женщина-полицейский и два административных работника из профсоюза.
Им удалось найти цветочные трусы в дорожной сумке, на одной паре белья было несколько дырок на задней части, что полностью подходило под описание, данное старой госпожой Линь.
Они вышли с дорожной сумкой и спросили семью Тун:
— Кому принадлежит эта сумка?
Члены семьи Тун посмотрели друг на друга, но никто ничего не сказал.
Сердце Тун Яньляна заколотилось, инстинкт подсказывал ему, что что-то пошло не так.
Вдруг из толпы вышел Тун Цзясинь, указал на Тун Яньляна и сказал:
— Это принадлежит моему двоюродному брату! Он принес эту сумку всего пару дней назад!
Тун Яньлян стиснул зубы и хотел вскочить и устроить мальчишке взбучку!
Однако когда на него уставились двое полицейских, парню ничего не оставалось, как кивнуть и признаться:
— Да, дорожная сумка принадлежит мне.
Женщина-полицейский назвала его бесстыдником, после чего достала из сумки четыре пары нижнего белья.
— Подойдите, посмотрите, може т быть, это те, что пропали.
Трусы старой госпожи Линь с дырками были самыми заметными. Держа белье в руках, жещиа была так эмоциональна, как будто только что воссоединилась с давно потерянным членом семьи.
— Это мое! А ты только что сказал, что не крал их. Как оно оказалось в твоей дорожной сумке, если ты его не крал?
Тун Яньлян был так зол, что его чуть не стошнило кровью.
— Зачем мне красть?
Прежде чем он успел закончить свое предложение, кто-то подбежал, и Тун Яньляна ударили несколько раз по щекам.
— Зачем ты это сделал, Лянлян? Ты так разочаровал меня! — в сердцах выкрикнула Тун Сюэлу, держа руку на груди.
От пощечины у Тун Яньляна перед глазами появились звезды. В ушах звенело, щеки саднило.
«Эта… конечно же, она сделала это специально!»
Он хотел наброситься на нее, но его руки крепко держал мужчина-полицейский.
Тун Яньлян хотел открыть рот, но ем у не дали возможности высказаться.
Мужчина-полицейский сказал:
— Уведите его и улики. Оставьте разговоры на потом!
Тун Яньлян запаниковал. Он больше не мог обращать внимание на Тун Сюэлу.
— Мама, папа, помогите мне!
— Товарищ полицейский, мой сын невиновен!
Сунь Гуйлань бежала за ними со слезами и соплями, текущими по ее лицу.
Тун Эрчжу проводил Тун Сюэлу взглядом и тоже побежал за ними.
Тун Сюэлу нежно погладила свою руку, глядя, как уводили Тун Яньляна.
Она не должна была давать ему такую сильную пощечину. Теперь рука болела.
***
Се Цзиньхуа была типичной хулиганкой дома.
Но она до смерти перепугалась, когда приехали полицейские, и просто смотрела, как уводили ее старшего внука.
Когда все ушли, женщина быстро взяла себя в руки. Указывая на Тун Сюэлу, она выругалась:
— Ты () *&^, почему ударила Яньляна раньше?
«И не один раз. Да кем она себя возомнила!»
Тун Сюэлу снова приняла страдальческий вид.
— Бабушка, я просто была так разочарована. Мой двоюродный брат — старший внук семьи Тун, будущий патриарх семьи Тун, но посмотри, что он натворил с тех пор, как приехал сюда!
— Не обращая внимания на все эти драки, он угрожал поджечь и убить людей. Теперь даже украл нижнее белье. Что будет дальше при таких темпах? Я ударила его только потому, что хочу, чтобы он проснулся. Разве бабушка не желает кузену добра?
Се Цзиньхуа в гневе вскочила на ноги.
— Он мой внук, конечно, я желаю ему здоровья! Поэтому спрашиваю, почему ты его ударила!
Тун Сюэлу выглядела обиженной:
— Бабушка, я сделала это только для кузена и для всей семьи Тун! Затевать ссоры, провоцировать неприятности, оскорблять женщин. Все это нарушает законы и правила страны. С такими темпами, не говоря уже о доносе, он может получить даже смертную казнь!
При словах «смертная казнь» у Се Цзиньхуа ослабли колени, и она рухнула на землю.
Фэн Чжаоди и Тун Саньчжуан выглядели не лучше.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...