Тут должна была быть реклама...
Тун Сюэлу открыла дверь, чтобы впустить остальных, после того как убедила Се Цзиньхуа.
Как только дверь открылась, Сунь Гуйлань первой вбежала внутрь.
— Мама, что ска зала эта девчонка? Она отдала тебе пособие?
Тун Сюэлу повернулась и посмотрела на Се Цзиньхуа, когда услышала это.
Заметив взгляд внучки, старушка указала на нос Сунь Гуйлань и начала кричать на нее:
— Почему у тебя так много вопросов? Конечно, она отдала мне пособие! Кому еще она могла его дать?
Сунь Гуйлань со всеми брызгами слюны на лице, чуть не выблевала ужин.
— Мама, ты же знаешь, я не это имела в виду. Просто беспокоюсь, что тебя обманут. Скажи, сколько денег мы получили? Покажи нам, мама.
Как только она это сказала, Фэн Чжаоди и все остальные повернулись и посмотрели на Се Цзиньхуа.
Старушка сердито прорычала:
— Что тут смотреть? Ты глава семьи или я? Убирайся! Меня раздражает смотреть на тебя!
«На меня накричали без причины!» — Сунь Гуйлань была очень зла.
Услышав рев Се Цзиньхуа, соседи еще раз убедились, что она сошла с ума.
Они быстро сказали своим детям, чтобы те не ходили к семье Тун в ближайшие несколько дней и по возможности избегали их.
Тун Сюэлу вышла из дома, чувствуя себя успокоенной, когда увидела, что Се Цзиньхуа не поделилась тем, о чем они говорили.
Тун Мяньмянь и Тун Цзясинь были у тетушки Цай, а Тун Цзямин сидел во дворе в одиночестве.
Увидев выходящую Тун Сюэлу, он подошел к ней и спросил:
— Что сделала Тун Чжэньчжэнь?
Небо уже совсем потемнело, и его выражение лица, скрытое в темноте, было трудно разобрать.
— Я расскажу тебе, что случилось после того, как разберусь с родственниками, — сказала Тун Сюэлу, глядя на Тун Цзямина. — Ах да. Ты когда-нибудь встречался с нашим дедушкой?
Тун Цзямин не знал, почему она вдруг заговорила о нем, но все же кивнул и сказал:
— Да, я видел его раньше. В чем дело?
— Наш отец был похож на дедушку?
Тун Цзямин немного нахмурился и сказал:
— Да. Папа был похож на дедушку, но не на бабушку.
«Если они были похожи, это означает, что Тун Дацзюнь все еще ребенок семьи Тун. Может ли быть, что…»
— Дедушка был женат несколько раз? Я имею в виду, может ли быть так, что наш отец не бабушкин ребенок?
Тун Цзямин покачал головой:
— Нет. У дедушки была только одна жена.
У него были подозрения еще в семь или восемь лет, и он даже тайно расспрашивал всех, когда вернулся в деревню. Мальчик был разочарован, и оказалось, что его отец был рожден бабушкой.
Тун Сюэлу тоже была разочарована, когда услышала это.
Кто бы мог подумать, что старуха Се Цзиньхуа могла родить такого красивого сына?
Но фаворитизм до такой степени все же был странным. Ее отец тоже благоволил к сводной сестре до ее переселения, и она очень обижалась на него все эти годы.
Однако Се Цзиньхуа все равно слишком плохо относилась к Тун Дацзюню.
Когда наступило время сна, не все могли поместиться в доме. Поэтому Тун Сюэлу предложила женщинам спать в доме, а мужчинам — на улице.
Сейчас было лето, и на улице было прохладно, поэтому мужчины не возражали против такого предложения.
***
На следующий день Тун Саньчжуан, получив деньги на проезд от жены и матери, поехал на автобусе, чтобы узнать новости о Тун Чжэньчжэнь.
Тун Эрчжу остался в комплексе, чтобы узнать у других об отношениях Тун Сюэлу с другими членами семьи Тун.
Они узнали, что Тун Чжэньчжэнь действительно отправили в деревню и что другая семья Тун очень хорошо относилась к Тун Сюэлу. Когда Тун Сюэлу уехала в город, она привезла с собой много вещей.
Для Се Цзиньхуа это было облегчением.
Поэтому она подтвердила руководителю завода, что Тун Сюэлу отдала ей пособие.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...