Том 1. Глава 608

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 608

Чжан Лишэн унаследовал древнюю родословную Бога из Китая на Земле и читал Китайскую национальную классику с детства, поэтому он находился под сильным влиянием ее цивилизации. Он верил старой поговорке: «В случае аномалии должен быть демон.- Когда он увидел тяжелую бронетехнику пехоты и артиллерии, которые, казалось, выглядели несовместимыми с материковыми солдатами, убивающими вокруг них, в его сердце поднялось зловещее предчувствие.

Затем, сцены, появляющиеся в водном занавесе рядом, были точно такими, как предсказывал молодой человек. Пехота, облаченная в блестящие доспехи, охраняла артиллерию с пустыми руками, продолжая двигаться вперед, и казалась довольно заметной на поле боя. Очень скоро спорадические контратаки были быстро запущены воинами волшебника Ли, которые прорвались в боевой порядок штурмовых сил континентальной коалиции и начали наступление в унисон против этих артиллерийских орудий.

Те, кто мог вырваться из строя, были, конечно, самыми героическими и элитными из местных воинов. Хотя их было не так уж много, от них исходила волнообразная яростная аура убийства, которая естественным образом испускалась в тот момент, когда они собирались и ревели, бросаясь в кровавую атаку.

Материковые рыцари, которые повернули назад, чтобы сражаться с ними, рассеются с кровью и плотью, текущей повсюду сразу после короткой схватки с ними. Эти воины-волшебники ли, с другой стороны, подгоняли свирепых скакунов под собой, которые были покрыты кровью и грязью, прежде чем завыть с искаженным выражением лица, когда они устремлялись к артиллерийским соединениям коалиции.

Расстояние в 100 метров было мгновенным. Во время боя они подняли свои копья и ударили вперед с помощью удара, пронзив прямо переднюю грудь безоружной тяжелой пехоты, охранявшей артиллерию.

Затем, в следующей сцене, по праву, пехотинцы коалиционных сил, чьи груди были пронзены острым копьем высшего качества, должны были быть несчастно подняты воинами волшебника Ли и упасть замертво на склоне холма.

Однако неожиданно, когда копье и пехотная броня соприкоснулись, из их брони внезапно вырвался похожий на раковину вихрь, обволакивая весь наконечник копья и резко сходясь внутрь, разрывая металл на куски.

Когда оружие, которым они размахивали, было повреждено, некоторые туземные воины потеряли равновесие и упали с коней. Затем они были разрезаны пополам воздушным клинком, брошенным тяжелыми пехотинцами, которые использовали свою руку, чтобы сжать воздух.

Тем не менее, большинство воинов волшебника ли показали удивительные боевые навыки в этой ситуации жизни и смерти. Несмотря на то, что они немного пошатывались, им все же удалось стабилизировать свою позу и вытащить свои сабли. Полагаясь на силу наклона вперед, они воспользовались возможностью рубануть врага по голове, но, к сожалению, после увертки от противника, они все еще были разрезаны на две половины воздушным клинком.

“Что это такое? Фантастическая версия «трансформера”, который владеет каким-то таинственным пневматическим оружием…» наблюдая за мощными электростанциями своих верующих, бессильно убиваемых артиллерийской пехотой коалиции через водяную завесу, глаза Чжан Лишэна расширились, когда он выпалил:

Прежде чем он успел закончить свои слова, тяжелая бронированная пехота, которая отвела артиллерию на соответствующее расстояние, медленно остановилась, убив нападавших. Они подняли стволы к небу и, собравшись впятером в одну группу, крепко сжали артиллерийские орудия.

В это мгновение, когда строй на руке пехотинца и строй, выгравированный снаружи ствола, были объединены, зеленое сияние вспыхнуло вокруг артиллерийских орудий, когда дуло начало шипеть в резкой, пронзительной манере. Затем массивный воздух над дулом начал тереться друг о друга, спонтанно образуя красный огненный блеск и столб газа, который шел прямо к облаку, прежде чем быть втянутым стволом.

Более чем через десять секунд газовая колонка постепенно исчезла. Тяжеловооруженная пехота снова двинулась вперед, чтобы опустить артиллерию, и повернула ее в сторону укреплений варваров на расстоянии.

Затем их ладони резко оторвались от артиллерийских орудий. Сразу же раздался резкий звук бомбардировки, который, казалось, мог проникнуть в барабанную перепонку. Невидимые пули, конденсированные огромным количеством воздуха, который, казалось, был окутан магмой из-за трения между ними, прочертили длинную траекторию параболы, прежде чем упасть на защитную стену упавшей земли.

Через две-три секунды, когда он был всего в 20-30 метрах от Земли, пуля диаметром более метра внезапно разорвалась в воздухе. Переливающееся пламя образовало магические руны, которые заставили воспламениться большую часть неба.

Пятна вакуума начали формироваться в небе над укреплениями адского огня, прежде чем слились в одно, вытягивая воздух через окружающую среду, чтобы создать водоворот, который имел силу, достаточную, чтобы прорваться через все. Разрушив укрепления павшей земли и оборонительные войска варваров, он засосал обломки вместе с бесчисленными телами в воздух, образовав бурю из окровавленной плоти и камней.

В подземелье холма Гаодэнь Чжан Лишэн подсознательно изменил точку зрения водной завесы и посмотрел на постоянно вздымающиеся в воздухе обломки и тела. С несколько ошеломленным выражением лица он пробормотал во второй раз:…”

Когда он пробормотал эти четыре слова, в его голосе больше не было презрения.

После долгого замешательства молодой человек крепко стиснул зубы и с горечью сказал: “Это просто метеорологическое оружие масштаба. Нет, нет, это должно быть … дерьмо! Независимо от того, какое это оружие, его не следует называть артиллерийским пехотным отрядом. Хотя он действительно состоит из пехоты и пушек, которые могут извергать огонь…”

— Ваше Величество, артиллерийско-пехотный отряд Яссена действительно более мощный, чем ожидалось, но все равно невозможно, чтобы всего лишь отряд в несколько десятков тысяч человек что-то изменил. Победа остается за вами, — Туан, который был в равной степени ошеломлен боеспособностью артиллерийско-пехотного отделения, пришел в себя и вообще не шевелился, наблюдая за разрушением укрепления в водной завесе. Вместо этого он больше не делал акцент на обороне и заговорил глубоким голосом с командиром мага Ли, который начал полную атаку.

Услышав это, Чжан Лишэн подумал о своих грандиозных амбициях и подсознательно выпалил: “но мне больше нужны эти 30 000 элитных воинов, которые были выбраны из тысяч реальных сражений из моих 340 миллионов верующих волшебников ли. Всего один бой, а они уже так тяжело ранены…”

Внезапно, когда он понял, что есть еще некоторые секреты, которые не следует раскрывать в данный момент, он вздохнул и немедленно заткнулся.

— Ваше Величество, после победы в этой решающей битве Зеленый лист материка не будет иметь никакой силы, чтобы остановить вас от распространения вашей веры. После завоевания самого могущественного материка геи весь мир неизбежно окажется под вашим командованием. Почему же тогда вы должны заботиться о жизни миллионов местных воинов?” Каким бы умным ни был главный жрец материка, он все равно не мог знать, что истинным врагом Бога, в которого он верил, на самом деле была могущественная светлая цивилизация, которая оккупировала и колонизировала несколько десятков миров, — почтительно сказал он.

“То, что ты сказал, тоже имеет смысл, Туан, — Чжан Лишэн, который чувствовал себя подавленным, больше ничего не сказал после этого единственного ответа. Повернув голову в сторону водной Завесы, он успокоился и продолжал наблюдать за развитием сражения…

Коалиционные силы материка, которые использовали армейские припасы и снаряжение, чтобы поддержать патовую ситуацию, уже решили победить армию варваров одним махом перед войной. С другой стороны, сухопутная армия волшебника Ли получила единственный приказ сражаться насмерть. По этой причине обе воюющие стороны с раннего утра не подавали никаких признаков того, что они умрут. Даже когда наступил полдень, они продолжали атаковать друг друга с той же силой.

Такого рода вопиющая битва не на жизнь, а на смерть, без всяких ухищрений и интриг длилась всего несколько часов; степень трагедии была выше воображения обычных людей. Обе стороны, вовлеченные в ожесточенную битву, уже использовали свои козыри и даже изменили всю топографию Гаоденского холма.

На стороне сил континентальной коалиции они уже выпустили и истощили запрещенные заклинания последовательно, одна треть пехоты в артиллерийском пехотном отделении уже была осаждена и убита воинами волшебника ли. Остальные артиллерийские орудия, с другой стороны, также начали показывать признаки повреждения на вписанных формациях из-за долгого часа непрерывной стрельбы и могли быть использованы только после того, как они были исправлены.

На стороне армии волшебника ли уцелело менее 30% миллионов воинов. Под ударами мощной артиллерии и запретного заклинания коалиции менее 100 из нескольких сотен биологических военных кораблей все еще могли летать в небе. Хотя эти военные корабли все еще отказывались отступать, несмотря на то, что были сильно изранены, было ясно, что они уже истощили свои силы.

В этот момент начала проявляться военная ситуация. Хотя силы Континентальной коалиции понесли значительные потери, они все же были намного лучше варваров, которые вели отчаянную борьбу.

Под эскортом тысяч могущественных рыцарей-грифонов и чародеев в воздухе, Король достоинства, наблюдавший за финальной битвой, загнал гигантского Золотого орла под себя, чтобы вернуться в центр коалиции безмолвно в течение долгого времени.

— Ваше Величество, поздравляю! Вы одержали эту блестящую победу, которая наверняка войдет в историю и приобретет для вас имя «Святой Король»!»Как глава королевских мозговых центров Яссена, седовласый старейшина посмотрел на одинокий силуэт короля достоинства и сделал несколько шагов вперед, чтобы посмотреть на своего собственного короля, прежде чем громко поздравить его.

— Клермонт, хоть они и варвары, но самые неукротимые и свирепые бойцы, которых я когда-либо видел на поле боя, — Яссен Кинг втянул носом кровавый запах, и в уголках его губ появилась улыбка. Подняв руку, чтобы показать на поле битвы в горах, он заметил: «Боюсь, что после победы над ними я больше не смогу найти такого сильного противника. Надеюсь, этот новый Бог сможет преподнести мне больший «сюрприз», когда я начну атаку на падшую землю.”

“Ваше Величество, я уверен, что вы будете разочарованы, если подумаете так, — сказал Клермонт отчетливым звучным голосом, — боги могущественны из-за верований, которые они получают от смертных. Теперь, когда они потерпели такое ужасное поражение, этот новорожденный Бог уже может быть назван «счастливым», если он все еще может поддерживать свой статус «бога» с его верой, колеблющейся подобным образом. Если он умен, то наверняка приведет оставшихся воинов адского огня, чтобы они вернулись на архипелаг адского огня.”

Услышав его слова, сотни королей и аристократов материка вокруг них, чьи лица стали чрезвычайно бледными из-за невероятно трагической боевой ситуации и катастрофических военных потерь, которые они понесли, наконец, некоторые цвета поползли вверх по их лицам снова. Однако вместо этого Кинг уныло спросил: «тогда ты хочешь сказать, что этот момент-самый славный период во всей моей жизни, Клермонт?”

Глядя на короля Яссенов, купающегося в ослепительном солнечном свете, словно он был сделан из внешнего ученика, Клэрмонт криво улыбнулся, прежде чем тихо ответить. — Ваше благородное Величество, такой великий король, как вы, который появляется только раз в тысячу лет, конечно, захочет снова и снова подниматься на другую, казалось бы, непобедимую вершину, когда вы снова и снова побеждаете могущественных противников. Однако для такого обычного человека, как я, мирная жизнь-это сущность жизни. Мой король, при всем моем уважении, но на материке может больше не быть того «сюрприза», который вы хотите…”

— Хорошо, Клэрмонт, я понимаю, что вы имеете в виду. Даже если бы я победил Бога адского огня, мы все равно могли бы принять во внимание тот факт, что материк зеленых листьев пережил ужасную катастрофу. Я не заставлю коалицию пересечь море только для того, чтобы отомстить, — с достоинством ответил Кинг, глядя на свой мозговой центр и скучая, как ребенок, который приложил все усилия, чтобы наконец получить свою любимую игрушку, но теперь она ему наскучила.

Услышав это обещание, Клэрмонт расслабился и улыбнулся, словно с его плеч свалилась тяжелая ноша. Вытащив монокль, он встал на холме и огляделся по сторонам. — Ваше Высочество, войска варваров уже полностью разделены. Сейчас они даже не могут выстроиться в боевой порядок века. Нам нужно только сделать еще одно нападение, самое большее, и вы уже можете трубить в рог победы.”

“Неужели это так? Как обстоят дела на западном поле боя, где находится старик Отто? — небрежно спросил Яссен Кинг.

Клэрмонт достал из кармана Хрустальное зеркальце и пробормотал какое-то заклинание. Посмотрев на него некоторое время, он улыбнулся и ответил: “армия Фран никогда не ослабевала, они все еще ведут кровавую битву сейчас. Похоже, Его Высочество Отто вообще не играл никаких трюков…”

Когда слова слетели с его губ, он вдруг почувствовал, что твердая почва под ногами внезапно стала мягкой.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу