Тут должна была быть реклама...
Глава 4
В этот момент тренировочный плац словно накрыло ледяным саваном.
«Выживите».
В конце концов, разве это не значит, что из множества талантов выберут только одного?
— Да где это видано?!
Вдруг из середины толпы раздался звонкий девичий голос. Девочка в одеждах цвета бирюзы возмущенно крикнула:
— Все собравшиеся здесь таланты — последователи Демонического Пути. Вы хотите, чтобы мы перебили друг друга?
— Драться или убивать — решайте сами. Главное — станьте победителем и выживите любой ценой.
— Разве это не одно и то же?
— Не нравится — уходите.
Хёк Рён Ын говорил бесстрастно.
— Никто вас не принуждает. Сдаться или участвовать — это ваш личный выбор.
Девочке в бирюзовом нечего было возразить, и она замолчала. Больше протестующих не нашлось, и Хёк Рён Ын, кивнув, низким голосом скомандовал:
— Начинайте.
Дз-з-зынь.
Снова зазвучал гонг. И в этот момен т...
— А-а-а!
В центре плаца кто-то истошно закричал. Один из юношей, молниеносно выхватив короткое копье, атаковал стоявшего рядом паренька.
— Чок Рён! Наконец-то я смогу убить тебя!
— Ви Ун Чхон! Ты, ублюдок...
Ви Ун Чхон и Чок Рён. Эти двое были заклятыми врагами, чья вражда переплеталась с обидами их семей и школ. Ви Ун Чхон воспользовался хаосом, чтобы первым нанести удар.
— Уа-а-а!
Когда Чок Рён, истекая кровью, рухнул, десятки участников закричали от ужаса. Но Хёк Рён Ын, наблюдавший за этим, лишь удовлетворенно кивнул.
— Кто хочет уйти — уходите сейчас. Когда начнется настоящая бойня, возможности сбежать не будет.
Но никто не сдвинулся с места. Если стать одним из Десяти Демонических Наследников и изучить потрясающие техники, то даже становление первым человеком в Демоническом Муриме — не просто мечта. Кто же упустит такой шанс, выпадающий раз в тысячу лет?
Шух. Дзынь. Лязг!
Некоторые на плацу уже выхватили оружие и бросились в бой. Но большинство всё ещё в растерянности метались, не зная, что делать. Даже если цель — отобрать лучших, они не ожидали, что такой жестокий план будет реализован без колебаний.
— Расписка об отказе от тела была не для запугивания!
Только сейчас осознав тяжесть подписанной бумаги, некоторые участники развернулись и бросились прочь с плаца. Но остальные уже безумно размахивали оружием.
«Глупцы».
Бу Ын Соль с холодным выражением лица неподвижно стоял на краю плаца. Несмотря на бросающееся в глаза ритуальное одеяние и бамбуковый короб, никто его не атаковал.
«Они потеряли рассудок от страха смерти».
Все на плацу, словно слепые, нападали только на тех, кто был ближе всего. Страх парализовал их разум.
— Сражайтесь. И выживайте.
Эти слова не обязательно означали, что нужно убить всех присутствующих. Они значили — продержаться до конца. Упорно цепляться за жизнь.
«Если бы они слушали хладнокровно, такой бойни бы не случилось».
К сожалению, большинство участников были юнцами, едва освоившими азы боевых искусств своих школ. В отличие от них, Бу Ын Соль целый год без единого выходного обмывал трупы. Каждый день он впитывал смысл слова «смерть», поэтому не чувствовал перед ней ни иррационального страха, ни трепета.
— А-а-а!
— Кха!
Отовсюду доносились пронзительные крики. Те, кто поначалу отбивался голыми руками, и те, кто еще недавно подбадривал друг друга держаться вместе, теперь выхватили клинки и применяли смертельные приемы.
«Но не одни только идиоты здесь».
Вдалеке мальчик с черным мечом за спиной и повязкой на лбу, так же как и Бу Ын Соль, отступил к краю и спокойно наблюдал за резней.
— Ха-ап!
В этот момент другой участник, яростно вращавший молот-метеор и убивающий соперников направо и налево, встретился взглядом с Бу Ын Солем.
[прим. Молот-метеор — традиционное китайское гибкое оружие — тяжелый металлический груз (обычно граненый шар размером с кулак или чуть меньше), закрепленный на конце длинной веревки или цепи (от 3 до 5 метров).]
— ?..
Заметив черное ритуальное одеяние и бамбуковый короб за спиной, юноша слегка вздрогнул. Но тут же, увидев стойку Бу Ын Соля, он фыркнул.
— Ничтожество!
Те, кто изучал боевые искусства, в какой бы позе ни стояли, всегда крепко упираются ногами в землю. Увидев, что окровавленные ноги Бу Ын Соля расслаблены, противник сразу понял: перед ним дилетант.
— Получай!
С боевым кличем серебряный молот молниеносно полетел в лицо Бу Ын Соля. Бу Ын Соль рефлекторно откинулся назад.
Вжих.
Молот описал дугу и ударил Бу Ын Соля в спину.
Треск!
Бамбуковый короб разлетелся вдребезги. Бу Ын Соль поспешно попытался поднять его, но молот снова сделал петлю в воздухе, целясь в обломки.
Хруст!
В разбитом коробе виднелась черная ткань. Это было ритуальное одеяние, которое носил дедушка.
— Ты что, торговец ритуальной одеждой?
Юноша, вращая молот, усмехнулся, но взгляд Бу Ын Соля остался ледяным.
— Ты умрешь.
— Ха-ха-ха. Смешно. ты меня этим деревянным мечом увивать собрался?
Пока юноша усмехался...
Чвяк.
С глухим звуком из середины его груди показалось острие копья.
— Кх-х.
Обернувшись, он увидел того самого Ви Ун Чхона, который ранее убил своего врага. Он изо всех сил вдавливал копье глубже.
— Ты...
Когда мальчик с молотом попытался пошевелиться, Ви Ун Чхон быстро провернул древко и выдернул оружие.
Плеск.
Юноша с пробитой грудью выплюнул сгусток крови и тут же рухнул замертво.
Бум.
Глядя на упавшее тело, Бу Ын Соль тихо пробормотал:
— Тот парень с копьем давно ждал момента, чтобы напасть на тебя.
Бу Ын Соль заметил буйного парня с молотом и Ви Ун Чхона, кружащего рядом в поисках шанса для атаки. В итоге Бу Ын Соль специально подставился, отвлекая внимание на себя, чтобы помочь копейщику.
— Пф.
Ви Ун Чхон, похоже, тоже это понял и фыркнул в сторону Бу Ын Соля.
— Зачем ты мне помог?
— Мне все равно пришлось бы с ним столкнуться.
— Вижу, искусствам ты не обучен. — Ви Ун Чхон ухмыльнулся. — Такой мусор, как ты, я могу прикончить в любой момент.
Ви Ун Чхон вошел во вкус, убивая исподтишка. Он бродил по плацу, устраняя сильных противников. Слабака вроде Бу Ын Соля он мог прикончить когда угодно, потому он без сожаления отвернулся.
Но Ви Ун Чхон не знал кое-чего: Бу Ын Соль предсказал каждое его действие. И это была роковая ошибка.
***
— Пока никого примечательного.
Наблюдавший за происходящим с помоста Хёк Рён Ын нахмурился. На самом деле именно он предложил это испытание. Хёк Рён Ын, сторонник реального боя, был против идеи выбирать Наследников, основываясь только на телосложении.
— Для изучения высших искусств телосложение важно. Но гения, способного достичь вершины демонических искусств, нельзя судить лишь по костям.
В конце концов, уважая мнение главного инструктора, решили создать второе испытание.
— Неужели после первого этапа не осталось достойных кандидатов?
Дзынь!
В этот момент на плацу раздался чистый, певучий звон металла. Мальчик с повязкой на лбу вытащил висевший на поясе драгоценный меч.
— Клинок, рассекающий дух?
Хёк Рён Ын прищурился. Меч, который обнажил мальчик, был любимым оружием Мук Хона, которого в прошлом называли Первым Бродячим Клинком. «Клинок, рассекающий дух», считавшийся одним из четырех великих мечей Поднебесной, исчез после смерти свое владельца. И вот этот юнец держит его в руках?
— Ученик Мук Хона?
Пэк Чон Чхон, глава Зала Десяти тысяч знаний, стоявший позади, пояснил:
— Его зовут Нын Ун Ган. Говорят, он нашел секретную книгу и меч, оставленные Мук Хоном глубоко в горах.
Зал Десяти тысяч знаний — обитель выдающихся умов, своего рода мозговой центр Демонического Дворца. Еще до начала состязаний Пэк Чон Чхон запечатлел в памяти досье на каждого из бесчисленных участников, чьи имена значились в списках.
— Значит, этот парень выживет последним.
— Но так как он учил технику по манускрипту, без наставника, его движения не отточены. — Пэ к Чон Чхон указал на яростно сражающегося копейщика. — На мой взгляд, вон тот ребенок, Ви Ун Чхон, определенно выделяется.
Ви Ун Чхон быстрее всех оценивал уровень противников и, что важнее, не колебался, применяя смертельные приемы. Такой темперамент очень подходил для изучения демонических искусств.
— Этот парень долго не протянет.
— Что?
— Тот, кто нападает исподтишка в хаосе, где каждый сам за себя, неизбежно привлечет внимание.
Хёк Рён Ын покачал головой и продолжил:
— Не стоит вести себя так нагло, если не хватит сил уложить всех противников разом. В итоге он станет целью для всех.
И действительно, будто вторя его словам, засады Ви Ун Чхона дна за другой начали терпеть крах. Более того, участники вокруг, словно сговорившись, набросились на него скопом.
«Скоро умрет».
Пэк Чон Чхон, восхищенный проницательностью инструктора, спросил:
— Но действительно ли нужно отбирать кандидатов таким кровавым способом? Не обязательно заставлять их убивать друг друга — среди них могут быть скрытые самородки, которые расцветут сразу, как только познают основы боевых искусств.
— Изначально Совет Старейшин говорил, что достаточно отобрать гениев с хорошим телосложением. Но знаешь, почему этот старик спланировал второе испытание?
— Хм... Чтобы найти тех, кто силен в реальном бою, несмотря на недостатки в телосложении?
— Вовсе нет, — Хёк Рён Ын тихо усмехнулся. — Чтобы достичь вершины Демонических Искусств, одного лишь телосложения мало. Нужны врожденное чутье и жажда убийства, способная перевернуть небеса.
Глядя на юношу в повязке, Хёк Рён Ын с уверенностью в голосе продолжил:
— И увидеть это можно лишь в горниле предельно жестокой битвы. Как у того мальчишки.
— Вы о Нын Ун Гане?
— Да. Он наделен звериным чутьем и убийственной аурой, так что, полагаю, именно он станет последним выжившим.
В ответ на уверенное заявление Пэк Чон Чхон лишь спокойно улыбнулся:
— Вероятно, главному инструктору, который всю жизнь провел в сражениях, виднее.
Однако прогноз Хёк Рён Ына оправдался лишь наполовину. Когда битва наконец подошла к финалу, на плацу остались стоять два человека.
***
Большинство участников, еще недавно заполнявших плац подобно густым облакам, уже испустили дух или умирали от смертельных ран.
Как бы усердно они ни оттачивали свое мастерство, это были всего лишь дети — юноши и девушки, не достигшие и восемнадцати лет. Выжить в этой беспорядочной схватке, будучи окруженным врагами со всех сторон, в возрасте, когда само понятие смерти кажется чуждым, было практически невозможно.
Даже Ви Ун Чхон, который рыскал по арене, выбирая сильных соперников для ударов в спину, в итоге превратился в холодный труп.
Вжих.
Нын Ун Ган, стоявший посреди плаца, стряхнул кровь с клинка.
— Неожиданно, — Нын Ун Ган усмехнулся, глядя на Бу Ын Соля, стояшего напротив. — Не думал, что ты доживешь до конца.
Нын Ун Ган знал: стоящий перед ним Бу Ын Соль — самый слабый и никчемный из всех, кто был на плацу.
— Теперь, если я убью тебя... я стану кандидатом в Десять Демонических Наследников?
Несмотря на провокацию, Бу Ын Соль лишь молча сверлил его взглядом.
— Хе-хе. — Нын Ун Ган поманил его пальцем, тихо рассмеявшись. — Нападай.
Топ-топ.
Бу Ын Соль, который до этого изо всех сил избегал схваток, медленно двинулся навстречу противнику. Этой битвы не избежать. Не одолев Нын Ун Гана, кандидатом не стать.
Щелк.
Опустив на землю сломанный короб, Бу Ын Соль вытащил привязанный к нему деревянный меч. Наблюдая за этим, Нын Ун Ган оскалился.
— Сумасшедший.
Бу Ын Соль пропустил оскорбление мимо ушей, полностью сосредоточившись. Скрываясь на арене, он давно понял, что именно Нын Ун Ган останется в живых последним.
«Он самый сильный».
Казалось, он машет мечом как попало, но в каждом движении скрывался глубокий смысл. н с трудом побеждал врагов, но его мастерство росло прямо на глазах.
Бу Ын Соль интуитивно понял это и усердно изучал раны тех, кого тот победил.
«Я смогу победить».
Он уже нашел брешь в технике врага. К тому же противник его недооценивает. В реальном бою малейшая беспечность решает вопрос жизни и смерти. Поняв, что Бу Ын Соль не владеет боевыми искусствами, Нын Ун Ган будет атаковать небрежно.
— Мечтать не вредно, — презрительно ухмыльнулся Нын Ун Ган, заметив боевой блеск в глазах соперника. — Неужели думаешь, что тебе по силам меня одолеть?
Сверк!
Черный «Клинок, рассекающий дух» сверкнул в воздухе ослепительным светом.
Хрясь.
Раздался звук разрываемой плоти, и из плеча и правого бедра Бу Ын Соля хлынула алая кровь.
— Смелости тебе не занимать, но этого недостаточно.
Нын Унган рассчитывал, что Пу Ынсоль отскочит в испуге, и строил атаку на этом. Но тот лишь сверлил его взглядом, замерев, словно каменное изваяние.
— Что, от страха и пошевелиться не можешь? Хе-хе-хе.
Вжих.
Нын Ун Ган играл с ним, как кошка с мышью. С каждым взмахом клинка одеяние Бу Ын Соля становилось все краснее.
Кап. Кап.
Несмотря на черный цвет одежды, кровь пропитала ткань насквозь. Бу Ын Соль выглядел как жуткая статуя, окрашенная кровью.
— Никудышный у тебя меч, — тихо произнес Бу Ын Соль, все лицо которого, кроме глаз, было залито кровью. — Раз только и можешь, что мясо кромсать.
— Что ты сказал?!
В глазах Нын Ун Гана вспыхнул гнев.
— Так не терпится сдохнуть?
От мечника повалила густая жажда убийства. Он решил использовать самый жестокий и быстрый прием.
«Идет!»
Заметив, как Нын Ун Ган перехватил рукоять, Бу Ын Соль поднял свой деревянный меч.
«Шанс только один!»
Изучая раны жертв, Бу Ын Соль обнаружил фатальный изъян в смертельном приеме, который часто использовал Нын Ун Ган.
«Ниже колена».
В момент удара кажется, что противник окружен вихрем клинка со всех сторон, но на самом деле атака идет только выше колен.
«Ведь ни один мастер боевых искусств не станет ползать на брюхе, чтобы увернуться».
— Сдохни!
Нын Ун Ган, используя технику шагов, бросился в атаку.
Сверк!
Как только свет залил все вокруг, Бу Ын Соль, не раз думывая, плашмя рухнул на землю.
Вжи-и-их.
Острый клинок просвистел над головой, срезав лишь прядь растрепанных волос.
«Сейчас!»
Словно пойманный карп, Бу Ын Соль рывком подскочил с земли и изо всех сил вонзил свой меч в точку Чхондоль — яремную впадину на шее Нын Ун Гана.
— Точка Чхондоль — это место, которое трудно закалить даже мастерам внешних стилей.
— Это туда уличные силачи приставляют клинки?
— Ха-ха-ха. Это потому, что они приставляют их медленно. Но это очень уязвимая точка, даже ребенок может вырубить взрослого, если ударит со всей силы.
Хруст.
Раздался глухой звук и сдавленный стон.
— Кх-х...
Нын Унган широко раскрыл рот и вытаращил глаза. В ямке у основания его горла торчал старый деревянный меч.
— Кх, кх-х...
Хоть меч и был сделан для отпугивания призраков, его острие было заточено.
Бульк.
Из раны потекла темная кровь, и Нын Ун Ган, захлебываясь...
Бум.
Рухнул замертво.
В тот же миг громко ударил гонг. Второй этап отбора был завершен.
— ...
Из-за совершенно неожиданного исхода на помосте повисла мертвая тишина.
— Все закончилось?
Бу Ын Соль поднял взгляд на Хёк Рён Ына и Пэк Чон Чхона, стоявших на помосте.
— Или есть еще испытания?
Бу Ын Соль, с горящими глазами и покрытый кровью с ног до головы, был похож на демона-ракшасу, только что вырвавшегося из глубин ада.
Понравилась глава? 🔥Не дай проде задержаться! Чем больше актива, тем быстрее переводчик сядет за работу.
✅ Твоя миссия:
Поставить лайк на главе.
Оставить коммент (мы всё читаем!).
Подписаться на наши соцсети.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...