Том 1. Глава 23

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 23: Она – катастрофа

Пэй Чжуан перестала притворяться спящей после долгого времени, прежде чем открыть глаза в оцепенении. - Ваше Величество? Когда вы пришли? Почему вы не попросили кого-нибудь разбудить меня?”

Она так старалась выглядеть польщенной, что даже намеренно искоса посмотрела на Гу Цзинхуна.

Гу Цзинхун закрыл на это глаза, и тень улыбки скользнула по его лицу. “Раз уже полдень, почему ты не встала? Может быть, ты всё время спишь и пухнешь от злости, потому что я не навещал тебя в последнее время?”

Так ли это?

Услышав его слова, Пэй Чжуан немедленно спрыгнула с кровати, прежде чем внимательно осмотреть свои руки и талию.

Слава Богу! Она не прибавила в весе, хотя все еще была пухленькой девочкой!

Почему этот засранец такой злой?

Если она снова станет той темнокожей пухленькой девушкой, Пэй Чжуан наверняка задушит этого человека лапшой и покончит с собой, ударившись головой о лепешку из зеленой фасоли!

“Ваше Величество уже возненавидело меня?”

Пэй Чжуан тут же зарыдала, и слезы навернулись ей на глаза. “Раз уж Ваше Величество так долго не навещали меня, то почему же вы так меня прокляли?..”

Неудивительно, что все мужчины ненадежны. Гу Цзинхун был бы именно так называемым отвратительным плейбоем в 21 веке!

Втайне ругаясь, Пэй Чжуан выглядел еще более обиженным, чем прежде.

Почувствовав ее недовольство, в его глазах промелькнула легкая улыбка. “Как такое возможно? Ты моя любимая наложница.”

С этими словами он помог ей подняться с кровати и подойти к туалетному столику.

“Дорогая, позволь мне подкрасить тебе брови карандашом.”

Карандаш для бровей?!

Пэй Чжуан вздрогнула от неожиданности. Ей сразу стало неловко при мысли о его любимой императрице.

“Как может величественный император сделать это для меня? Если об этом узнает императрица, она обвинит меня в моем дурном поведении.”

Пэй Чжуан обвинила императрицу в том, что она командует в присутствии Гу Цзинхуна.

Однако, несмотря на ее слова, Гу Цзинхун сразу же взял карандаш для бровей, подаренный посланником из другой страны, прежде чем осторожно накрасить ей брови карандашом.

Нежно поглаживая изогнутые брови, Пэй Чжуан заставила себя улыбнуться. - Ваше Величество, пожалуйста, позвольте Лань'Эр сделать это.”

Она боялась, что ее волосы могут встать дыбом и напугать Гу Цзинхуна. – Лань’Эр, иди сюда немедленно.”

Пэй Чжуан поспешно подмигнула своей служанке.

Она не ожидала, что Лань’Эр убежит, сделав ей реверанс. “Пойду проверю, как там чай.”

Она бесследно исчезла прежде, чем Пэй Чжуан успела среагировать. Если бы они не были во дворце, Пэй Чжуан не сомневалась бы, что за ней гонится собака...

Приоткрыв рот, Пэй Чжуан не оставалось ничего другого, как наслаждаться особым обслуживанием Гу Цзинхуна.

Когда двери с оглушительным шумом закрылись, Пэй Чжуан была совершенно расстроена.

Она была крайне подавлена при мысли о последних двух месяцах, проведенных в Императорском дворце.

Был ли между ними разрыв в поколениях?

Каждый раз, когда она принимала решение похудеть или гордилась собой за то, что сбросила несколько фунтов, аромат вкусных блюд всегда проникал в ее спальню.

Горячий горшок! Жареная баранина!

Различные кухни, приготовленные по-разному!

Приятный запах будет разноситься по воздуху на десятки миль с помощью ветра!

Намеревалась ли она перенести королевскую кухню во дворец Сюань-Цзи?

По мнению Пэй Чжуан, Лань’Эр была точно обречена стать большой проблемой для нее, кто будет пытать ее до смерти.

В то время у нее сильно кружилась голова от голода. От одного взгляда на мясо у нее текли слюнки!

Как бы она ни спорила с Лань’Эр, она настаивала на том, чтобы наслаждаться едой во дворе!

Эта злая девчонка пыталась заманить ее в ловушку!

Кто сказал, что личная горничная похожа на ватную куртку, в которой всегда можно согреться?

Лань’Эр была совсем другой, она была похожа на ежа, который ужалит тебя своими колючками!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу