Том 1. Глава 34

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 34: Клочок бумаги

Затем Пэй Чжуан с удовлетворением устроилась в объятиях Гу Цзинхуна.

Почему-то Гу Цзинхун чувствовал себя немного счастливым, когда женщина обнимала его.

Она никогда ничего от него не скрывала, и это отличало ее от всех, кого он знал.

Возможно, именно поэтому он позволил Пэй Чжуан делать все, что она захочет.

Когда Гу Цзинхун оправдал свою благосклонность к Пэй Чжуан, он наклонился и положил ее на кровать.

После такого долгого дня Пэй Чжуан захотелось рухнуть на кровать и проспать целый век.

Однако при мысли о лисьем человеке позади она не ослабила бдительности, а крепко сжала его руки.

- Ваше Величество, разве вы не собираетесь остаться на ночь?”

Но она думала совсем о другом: "пожалуйста, откажи мне и уходи! Мне нужно хорошенько выспаться, чтобы завтра утром иметь дело с другими наложницами! Оставьте меня в покое!”

Гу Цзинхун знал, что Пэй Чжуан никогда не имела в виду то, что сказала.

Он легонько коснулся ее носа указательным пальцем и снисходительно сказал: "Мне нужна сбалансированная диета, поэтому я сейчас буду есть "простую пищу", после чего я смогу продолжать наслаждаться таким "деликатесом", как ты.”

Услышав, что этот человек сказал с невозмутимым лицом, Пэй Чжуан, которая обычно была беспечна, сразу покраснела.

Она отпустила Гу Цзинхуна и накрылась одеялом.

Притворяясь сердитой, она сказала: "Ваше Величество, уходите! Это будет плохо для вашего здоровья, если вы съедите что-нибудь без тщательного приготовления пищи, будьте осторожны!”

И все же она не заметила ни малейшего намека на нежную улыбку в глазах Гу Цзинхуна.

В отличие от притворного энтузиазма, который он испытывал раньше, эта улыбка, казалось, исходила от его сердца и была чрезвычайно очаровательной.

Когда его шаги затихли, Пэй Чжуан начала ворочаться в постели.

- Когда я смогу освободиться от такой жизни? Боже, если ты слышишь меня, просто ударь меня молнией и освободи!”

- Щелк!”

После того, как Пэй Чжуан сказала это, с крыши упал кусок черепицы.

Уставившись на разбитые осколки, она не могла сдержать дрожь, сжимая одеяло: “Я сказала это ради забавы. Пожалуйста, не принимайте это всерьез! Я еще не закончила худеть. Это будет слишком для рабочих, чтобы нести гроб с тяжелой мертвой женщиной внутри! Благослови меня Господь...”

Когда Пэй Чжуан что-то бормотала, из того места, где упала плитка, выпал клочок бумаги.

Увидев это, Пей Чжуан тут же схватила стоявшую рядом вазу и швырнула ее в ту точку на потолке.

“Кто там? Покажись, а то я тебя не пощажу!”

В просторной и пустой комнате ей никто не ответил.

Через некоторое время Пэй Чжуан встала с кровати и поднесла бумагу к свече, чтобы лучше видеть написанные на ней иероглифы.

О, почерк был сильным и энергичным, как будто это была работа мастера каллиграфии.

Но она..... не могла понять этих древних символов...

Пэй Чжуан изо всех сил старалась прочитать иероглифы на этом листе бумаги, но не смогла распознать большинство из них, поскольку они были написаны на традиционном китайском языке, за исключением нескольких, которые были похожи на упрощенную версию.

Сейчас она скучала по тем дням, когда могла пользоваться телефоном или даже словарем!

Она положила бумагу в комод и рухнула на кровать.

- Боже, давай придерживаться плана, пожалуйста, убей меня молнией, чтобы я могла освободиться от всего этого безумия!”

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу